display CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.39 MB
Page 193 of 269

9.23
06
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TRAFIKINFORMATION
Öppna menyn "TRAFIKINFORMATION"
Lista över TMC-meddelanden som är indelade med hänsyn till deras avstånd till fordonet.
Växla från listan till menyn (vänster/höger).
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " Traffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c information " " " " " " " " " " " " " " " " " " " (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation) (Trafi kinformation)
" Geographic fi lter " Geographic fi lter " Geographic fi lter(Geografi skt fi lter)
" Select TMC station " (Välj TMC-station) (automatiskt, manuellt)
" Display / Do not display messages " (Visa / dölj meddelanden)
eller
Tryck på " TRAFFIC ".
Page 200 of 269

9.30
07
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ANVÄNDA TELEFONEN
TELEFONBOK / SYNKRONISERING AV KONTAKTER
Tryck på PHONE och välj sedan " Contacts management " (Hantera kontakter) och bekräfta.
Välj " New contact " (Ny kontakt) för att spara en ny kontakt.
Välj " Sortering efter efternamn/förnamn " för att välja i vilken ordning de ska visas.
Välj " Delete all contacts " (Ta bort alla kontakter) för att ta bort kontakterna som är sparade i systemet.
Välj " Synchronization options " (Synkroniseringsalternativ) Välj " (Synkroniseringsalternativ) Välj " Synchronization options(Synkroniseringsalternativ)Synchronization options : - No synchronization (Ingen synkronisering): endast de kontakter - No synchronization (Ingen synkronisering): endast de kontakter - No synchronization (Ingen
som är sparade i systemet (fi nns synkronisering): endast de kontakter som är sparade i systemet (fi nns synkronisering): endast de kontakter
alltid). som är sparade i systemet (fi nns alltid). som är sparade i systemet (fi nns
- Display telephone contacts (Visa telefonkontakter): endast - Display telephone contacts (Visa telefonkontakter): endast - Display telephone contacts
de kontakter som är sparade i (Visa telefonkontakter): endast de kontakter som är sparade i (Visa telefonkontakter): endast
telefonen. de kontakter som är sparade i telefonen. de kontakter som är sparade i
- Display SIM card contacts (Visa SIM-kortskontakter): endast de - Display SIM card contacts (Visa SIM-kortskontakter): endast de - Display SIM card contacts (Visa
kontakter som är sparade på SIM-SIM-kortskontakter): endast de kontakter som är sparade på SIM-SIM-kortskontakter): endast de
kortet. kontakter som är sparade på SIM-kortet. kontakter som är sparade på SIM-
- Display all phone contacts (Visa alla telefonkontakter): kontakter i SIM- - Display all phone contacts (Visa alla telefonkontakter): kontakter i SIM- - Display all phone contacts (Visa alla
kortet och i telefonen. telefonkontakter): kontakter i SIM-kortet och i telefonen. telefonkontakter): kontakter i SIM-
Välj " Import all the entries " (Importera alla poster) för att importera alla telefonkontakter och spara dem i systemet. När importen är gjord visas en synlig kontakt, ovsett vilken telefon som är ansluten.
Välj " Contact mem. status " (Minne för kontaktposter) för att få veta antalet kontakter som sparats eller importerats till systemet samt ledigt minnesutrymme.
Page 201 of 269

9.31
07
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
HANTERING AV KONTAKTER
Tryck på PHONE och välj sedan " Directory of contacts " (Telefonbok)och bekräfta.
Välj den önskade kontakten och bekräfta.
Välj " Import " (Importera) för att kopiera en enda kontakt i systemet.
Välj " Call " (Ring upp) för att starta en uppringning.
Välj " Open " (Öppna) för att visa en extern kontakt eller ändra en kontakt som fi nns sparad i systemet.
Välj OK
Välj " Delete " (Ta bort) för att ta bort en kontakt som är sparad i systemet.
Om du vill ändra en extern kontakt måste du först importera den\
. Den kommer att då att sparas i systemet. De är inte möjligt att\
ändra eller ta bort kontakterna i telefonen eller i SIM-kortet via Bluetooth-anslutningen.
ANVÄNDA TELEFONEN
eller
tryck på bakåtknappen för att gå ur menyn.
Radera adresser som sparats i katalogen:
- Tryck på PHONE .
- Välj "Directory of contacts".
- Välj "Display contacts" och bekräfta, markera sedan adressen.
- Välj "Delete" och bekräfta.
(Raderingen ska utföras för en kontakt i taget).
Page 204 of 269

9.34
07
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ANVÄNDA TELEFONEN
BESVARA ETT SAMTAL
Ett inkommande samtal indikeras med en ringsignal och en indikering som visas överst på displayen.
"Ye s" för att acceptera samtalet är det förvalda alternativet.
Tryck på " OK " för att ta emot samtalet.
Välj " No " och bekräfta, för att avvisa samtalet.
En kort tryckning på TEL -knappen tar emot ett inkommande samtal.
En lång tryckning på TEL -knappen avvisar ett inkommande samtal.
Page 218 of 269

9.48
10
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
INSTÄLLNINGAR
Tryck på SETUP för att visa menyn " Confi guration " (Inställningar) .
Välj " Choose colour " Choose colour " Choose colour(Välj färg) och bekräfta för att välja färg på displayen och läge för visning av kartan:
- dagläge,
- mörkerläge,
- automatiskt dag/mörker-läge beroende på om strålkastarna är tända eller inte.
Välj " Adjust luminosity " (Ställ in ljusstyrka) och bekräfta för att ställa in ljusstyrka på skärmen.
Tryck " OK " för att registrera ändringarna.
Dag- och nattläge ställs in oberoende av varandra.
Välj " Display confi guration " (Displayinställningar) och bekräfta.
DISPLAYINSTÄLLNINGAR
Page 219 of 269

9.49
10
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
INSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNING AV DATUM OCH TID
Välj vilken parameter som ska ändras.
Bekräfta genom att trycka på OK -knappen och ändra sedan parametern och bekräfta åter för att spara ändringen.
Tryck på SETUP för att visa menyn " Confi guration " (Inställningar) .
Ställ in parametrarna en och en.
Välj sedan " OK " på displayen och bekräfta för att spara inställningen.
Välj " Synchronize the minutes for GPS " så att minutinställning görs automatiskt via satellitmottagning.
Välj " Display confi guration " (Displayinställningar) och bekräfta.
Välj " Set date and time " (Ställ in datum/tid) och bekräfta.
Page 221 of 269

9.51
11
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
FÄRDDATOR
FÄRDDATOR
Tryck fl era gånger på knappen MODE tills färddatorn visas. Räckvidd: visar antalet kilometer som kan köras med den bränslemängd som fi nns kvar i tanken, med utgångspunkt från medelförbrukningen under de senaste kilometrarna.
Det visade värdet kan variera starkt om bilens hastighet eller vägprofi len ändras.
När räckvidden understiger 30 km visas streck i displayen. Efter e\
n bränslepåfyllning med minst 10 liter, beräknas räckvidden på nytt och visas så fort den överskrider 100 km.
Kontakta CITROËN om streck visas varaktigt under färd, i ställe\
t för siffror.
Genom att trycka på knappen i änden av torkarspaken visas de olika upplysningarna från färddatorn i tur och ordning på skä\
rmen.
NÅGRA DEFINITIONER
- Fliken "vehicle" (bil):
Räckvidd, momentan förbrukning och återstående körsträcka.
- Fliken "1" (Trip 1) med:
Medelhastighet, medelförbrukning och körd sträcka som beräknats på "Trip 1".
- Fliken "2" (Trip 2) med samma uppgifter för en andra sträcka.
Momentan förbrukning: beräknas och visas fr.o.m. 30 km/tim.
Medelförbrukning: den genomsnittliga bränslemängd som förbrukats sedan den senaste nollställningen av färddatorn.
Körd sträcka: beräknas fr.o.m. den senaste nollställningen av färddatorn.
Resterande distans: beräknas till den slutdestination som användaren har angivit. Om vägvisning pågår beräknar navigationssystemet denna sträcka momentant.
Medelhastighet: beräknas sedan den senaste nollställningen av färddatorn (med tändningen påslagen).
Page 223 of 269

9.53
12
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
MENYÖVERSIKT
Select TMC station Välj TMC-station
Automatic TMC Automatisk TMC
Manual TMC Manuell TMC
List of TMC stations Lista över TMC-stationer
Display / Do not display messages Visa / dölj meddelanden
MENYN "TRAFFIC" - Trafik
Geographic fi lter Geografi skt fi lter
Retain all the messages Behåll alla meddelanden
Retain the messages Behåll meddelanden
Around the vehicle Runt bilen
On the route På rutten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial Slå nummer
Directory of contacts Adressbok
Call Ring
Open Öppna Open Öppna Open
Import Importera
Menyn "Phone" - Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Lista över parkopplade utrustningar
Connect Anslut
Disconnect Koppla ifrån
Delete Ta bort
Delete all Ta bort alla
Contact mem. status Minnesstatus kontakter
Phone functions Telefonfunktioner
Ring options Ringsignaler
Delete calls log Ta bort samtalslistan
Bluetooth functions Bluetooth-funktioner
Peripherals search Sök efter kringutrustningar
Rename radiotelephone Döp om mobiltelefon
Hang up Lägg på
Display all phone contacts Visa alla telefonkontakter
Delete Ta bort
Contacts management Hantera kontakter
New contact Ny kontakt
Delete all contacts Ta bort alla kontakter
Import all the entries Importera alla poster
Synchronization optionsSynkroniseringsalternativ
Display telephone contacts Visa kontakter i telefon
No synchronization Ingen synkronisering
Display SIM card contacts Visa kontakter på SIM-kort
2 CancelAvbryt
2 Sort by First name/Name Sortera efter efternamn/förnamn
3 Cancel Avbryt
Page 225 of 269

9.55
12
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
MENYÖVERSIKT
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeNattläge
Auto Day/NightAutomatiskt dag-/nattläge
Adjust luminosity Ställ in ljusstyrka
Set date and time Ställ in datum och tid
MENYN "SETUP" -
Inställningar
Display confi guration Displayinställningar
Choose colour Välj färg
Harmony Färgharmoni
Cartography Karta
Day modeDagläge
Speech synthesis setting Syntetiskt tal
Guidance instructions volume Ljudvolym på körinstruktioner
Select male voice / Select female voice Välj manlig / kvinnlig röst
2 Select units Välj enheter
2
3
3
2 Lighting confi gurationBelysningsinställningar
Parking assistance Parkeringshjälp
Engage rear wiper in REVERSEBakrutetork. aktiv. vid backning
Duration of guide-me home lighting Tidsinställning för follow me home-belysning
1 Defi ne vehicle parameters* Bilens inställningar *
2 Operation of wipersAktivering av torkarna
3 Directional headlampsKurvljus
3 Mood lightingKomfortbelysning
3 Daytime running lampsVarselljusfunktion
* Parametrarna varierar beroende på bilen.
2 Alert logVarningslogg
1 Trip computerFärddator
2 Status of functionsFunktionsstatus
2 FrançaisFranska
1 Select languageVälj språk
2 EnglishEngelska
2 Italiano Italienska
2 Portuguese Portugisiska
2 EspañolSpanska
2 DeutschTyska
2 NederlandsNederländska
2 TurkishTurkiska
2 PolskiPolska
2 РусскийRyska
Page 228 of 269

9.58
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVARLÖSNING
Vissa kontakter är dubblerade på listan. Alternativen för synkronisering av kontakter föreslår synkronis\
ering av SIM-kortets kontakter, telefonkontakterna eller båda. Då båda synkroniseringarna har valts, är det möjligt att vissa kontakter v\
isas dubbelt.
Välj "Display SIM card contacts" (Visa SIM-kortskontakter) eller "Display telephone contacts" (Visa telefonkontakter).
Kontakterna är inte klassifi cerade i alfabetisk ordning.
Vissa telefoner erbjuder visningsalternativ. Beroende på vilka parametrar som valts, kan kontakter överföras i en speciell ordning. Ändra visningsparametrarna i telefonboken.
Systemet tar inte emot SMS. Bluetooth-funktionen ger inte möjlighet att skicka SMS till systemet.\
CD-skivan matas ut eller läses inte av CD-spelaren.
CD-skivan har placerats upp och ned, är oläslig, innehåller int\
e ljuddata eller innehåller ett ljudformat som inte kan läsas av bilradion. - Kontrollera att CD-skivan placerats rätt i CD-spelaren.
- Kontrollera CD-skivans skick: den kan inte spelas om den är skadad.
- Kontrollera innehållet om det är fråga om en bränd CD-skiva: läs råden som lämnas i avsnittet "AUDIO".
- CD-spelaren som ingår i bilradion kan inte läsa DVD-skivor.
- På grund av otillräcklig kvalitet kan vissa brända CD-skivor inte läsas av ljudsystemet.
CD:n har bränts i ett format som inte är kompatibelt med spelaren.\
CD-skivan skyddas av ett system mot piratkopiering som inte känns ige\
n av bilradion.
Efter att en CD-skiva satts in eller efter anslutning av ett USB-minne är väntetiden lång.
Då ett nytt medium sätts in läser systemet av ett antal data (\
katalog, titel, artist, osv.). Det kan ta från några sekunder till några minuter. Detta är helt normalt.
Ljudet i CD-spelaren är sämre än vanligt. Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet. Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara dem på rätt sätt.
Bilradions inställningar (bas, diskant, equalizer) är inte anpas\
sade. Återställ bas- eller diskantinställningen till 0, utan att välja någon equalizerinställning.