ad blue CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 InstruktionsbØger (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.38 MB
Page 229 of 269

9.59
Berlingo-2-VP-papier_da_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL SVAR LØSNING
Nogle af oplysningernes karakterer fra medieafspilleren, der er i gang med at afspille, vises ikke korrekt.
Audio-systemet er ikke i stand til at læse visse typer af karakterer. Anvend standardkarakterer til at navngive numre og mapper.
Afspilning af fi ler i streaming-funktion begynder ikke.
Det er ikke muligt med det tilsluttede eksterne udstyr automatisk at sta\
rte afspilningen. Start afspilningen fra det eksterne udstyr.
Titel og afspilningstid vises ikke på skærmen i streaming-funktion.
Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger med Bluetooth-funktionen.
Radiostationens modtagekvalitet bliver langsomt dårligere, eller de gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz vises osv.).
Bilen er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i det område, som du kører igennem. Aktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen, så systemet kan kontrollere, om en kraftigere sender er inden for det geografi ske område.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskælder mv.) spærrer for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen. Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl ved CD-afspilleren.
Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i \
en parkeringskælder). Få antennen kontrolleret på et autoriseret CITROËN værksted. Få antennen kontrolleret på et autoriseret CITROËN værksted. Få antennen kontrolleret på et autoriseret
Jeg kan ikke fi nde nogle af radiostationerne, der fi ndes på listen over tilgængelige stationer.
Stationen er ikke længere tilgængelig, eller den har skiftet navn \
på listen.
Nogle radiostationer sender andre oplysninger (f.eks. nummerets titel)\
i stedet for deres navn.
Systemet fortolker disse oplysninger som radiostationens navn. Radiostationens navn ændrer sig.
Page 233 of 269

9.63
Berlingo-2-VP-papier_da_Chap09c_RD45_ed01_2014
Radio
Din Radio er kodet, så den kun virker i denne bil.
Af sikkerhedsmæssige grunde skal føreren foretage de handlinger, der kræver særlig opmærksomhed, når bilen holder stille.
Når motoren er standset, afbrydes radioen muligvis efter nogle minutter for at spare på strømmen.
RADIO / BLUETOOTH
01 Oversigt
02 Betjeningsknapper ved rattet
03 Hovedmenu
04 Audio
05 USB-drev
06 Bluetooth-funktioner
07 Konfiguration
08 Instrumentbordscomputer
INDHOLDSFORTEGNELSE
09 Menuoversigt
Ofte stillede spørgsmål
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
9.64
9.65
9.66
9.67
9.70
9.73
9.76
9.77
9.78
9.83
Page 243 of 269

9.73
06
Berlingo-2-VP-papier_da_Chap09c_RD45_ed01_2014
BLUETOOTH-FUNKTIONER
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuld opmærksomhed fra førerens side, må tilslutningen af Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfri Bluetooth-system i bilradioen kun foretages, når bilen holder stille med tændingen tilsluttet.
Tryk på tasten MENU:
Et vindue vises med en besked, som angiver at en søgning er i gang.
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og sørg for at den er "synlig for alle" (telefonens konfi guration).
I menuen vælges:
- Bluetooth-telefoni - Audio
- Konfi guration af Bluetooth
- Udfør en Bluetooth-søgning
De tilbudte tjenester afhænger af telefonnettet, SIM-kortet og de anv\
endte Bluetooth-enheders kompatibilitet.
I brugsanvisningen til telefonen og hos teleoperatøren kan man få \
oplysninger om, hvilke tjenester man har adgang til.
BLUETOOTH-TELEFON DISPLAY TYPE C
Med menuen TELEPHONE får man bl.a. adgang til følgende funktioner: Register * , opkaldsliste, styring af sammenkoblinger.
De 4 første genkendte telefoner vises i dette vindue.
Et virtuelt tastatur vises på skærmen: Indtast en kode på mindst 4 tal.
Godkend med OK.
En besked om, at sammenkoblingen er udført, vises på skærmen.
På listen vælges den telefon, der skal tilsluttes. Man kan kun tilslutte en telefon ad gangen.
En besked vises på den valgte telefons skærm. For at acceptere sammenkoblingen, indtastes den samme kode på telefonen, og der godkendes med OK.
Den automatisk tilladte tilslutning aktiveres først, efter at telefon\
en er konfi gureret.
Registret og opkaldslisten er tilgængelige efter synkroniseringsfrist\
en.
(Tilgængelig afhængig af model og version)
* Hvis kompatibiliteten med din telefon er fuldstændig.
Hvis det ikke lykkes, er antallet af forsøg ubegrænset.
Gå ind på www.citroen.dk for yderligere oplysninger (kompatibilitet, yderligere hjælp, ...).
TILSLUTNING AF EN TELEFON / FØRSTE GANG
Page 244 of 269

9.74
06
Berlingo-2-VP-papier_da_Chap09c_RD45_ed01_2014
MODTAG OPKALD
Når et opkald modtages, aktiveres en ringetone, og der vises en meddelelse på bilens display.
Vælg fanen YES (ja) på displayet ved hjælp af tasterne, og godkend med OK.
Tryk på denne tast for at besvare opkaldet.
FORETAG OPKALD
I menuen Bluetooth-telefoni Audio vælges "Styr telefonopkald" og "Ring", "Opkaldsliste" eller "Register". Derefter kan du navigere med drejeknappen.
Tryk i mere end to sekunder på denne tast for at få adgang til dit register.
Eller
For at ringe til et nummer anvendes telefonens tastatur, når bilen holder stille.
Tryk i mere end to sekunder på denne tast under opkaldet.
Godkend med OK for at afslutte opkaldet.
BLUETOOTH-FUNKTIONER
AFSLUT ET OPKALD
Page 245 of 269

9.75
06
Berlingo-2-VP-papier_da_Chap09c_RD45_ed01_2014
Start sammenkoblingen mellem telefonen og bilen. Sammenkoblingen kan startes fra bilens telefonmenu eller via telefonens tastatur. Se punkt 1 til 9 på de foregående sider. Under sammenkoblingsfasen skal bilen holde stille, og nøglen være på tænding.
I telefonmenuen vælges den telefon, der skal tilsluttes.
Lydanlægget tilsluttes automatisk til en telefon, der lige er tilslutt\
et.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH *
Trådløs udsendelse af telefonens musikfi ler via lydanlægget. Telefonen skal kunne styre egnede Bluetooth-profi ler (A2DP / AVRCP).
* Afhængig af telefonens kompatibilitet.
** I visse tilfælde skal afspilning af lydfi ler startes fra tastaturet.
*** Hvis telefonen understøtter funktionen.
Aktiver streaming ved at trykke på knappen SOURCE ** . Styring af musiknumre, der ofte lyttes til, er mulig via tasterne på lydanlæggets frontpanel og ratkontakterne *** . Tekstoplysninger kan vises på skærmen.
BLUETOOTH-FUNKTIONER
Page 252 of 269

9.82
09
Berlingo-2-VP-papier_da_Chap09c_RD45_ed01_2014
MENUOVERSIGT
BLUETOOTH-TELEFON
Connect/Disconnect an equipmentTilslut/frakobl en telefon
Consult the paired equipment Se sammenkoblet telefon
BLUETOOTH CONFIGURATION BLUETOOTH-KONFIGURATION
Telephone function Telefonfunktion
Audio Streaming function Audio Streaming-funktion
Delete a paired equipment Slet en sammenkoblet telefon
Perform a Bluetooth search Udfør en Bluetooth-søgning
Calls list Opkaldsliste
CALL RING
Directory Register
Terminate the current call Afslut igangværende opkald
MANAGE THE TELEPHONE CALL STYR TELEFONOPKALD
Activate secret mode Slå mikrofon fra
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
indstilling af lysstyrke
KONFIGURATION AF DISPLAY
DEFINER BILENS PARAMETRE *
PERSONLIGE INDSTILLINGER - KONFIGURATION
normal video
inverse video
indstilling af lysstyrke (- +)
indstilling af dato og klokkeslæt
indstilling af dag/måned/år
indstilling af time/minut
valg af funktionen 12 t/24 t
valg af enheder
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
VALG AF SPROG
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametrene afhænger af bilmodel.
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS *
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
BLUETOOTH TELEPHONE
Page 253 of 269

9.83
Berlingo-2-VP-papier_da_Chap09c_RD45_ed01_2014
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL SVAR LØSNING
Der er forskel på lydkvaliteten fra de forskellige lydkilder (radio, CD, osv.).
For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (lydstyrke\
, bas, diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) tilpasses de forskellig\
e lydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkild\
e (radio, CD, osv.).
Kontroller, at lydindstillingerne (lydstyrke, bas, diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) er korrekte i forhold til den benyttede lydkilde. Det anbefales at indstille lydfunktionerne (bas, diskant, balance foran-bag, balance højre-venstre) i midterposition, vælge forudbestemt lydindstilling "None" (Ingen), indstille loudness på positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
CD'en kastes hele tiden ud, eller den kan ikke afspilles.
CD'en vender forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata, \
eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med den rigtige side opad.
- Kontroller CD'ens stand: Den kan ikke afspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: Se anvisningerne i afsnittet om lydfunktioner.
- CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
Beskeden "Ekstern USB-fejl" vises på skærmen.
Bluetooth-forbindelsen afbrydes.
Batteriets ladetilstand på det eksterne udstyr kan være utilstræ\
kkelig. Oplad det eksterne udstyrs batteri.
USB-nøglen genkendes ikke.
Nøglen kan være korrumperet.
Formater nøglen på ny.
CD-afspillerens lyd er dårlig. Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet. Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid CD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemt lydindstillin\
g) passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge forudbestemt lydindstilling.