CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.53 MB
Page 201 of 269

9.31
07
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
NÉVJEGYKÁRTYÁK KEZELÉSE
Nyomja meg a PHONE gombot, majd válassza a Directory of contacts(Névjegykártyák) funkciót, és hagyja jóvá.
Válassza ki a kívánt névjegykártyát, és hagyja jóvá.
Névjegykártya bemásolásához válassza az Import (Importálás) funkciót.
Hívás indításához válassza a Call (Hívás) funkciót.
Válassza az Open (Megnyitás) funkciót egy külső névjegykártya megjelenítéséhez vagy a rendszerbe elmentett névjegykártya módosításához.
A menüből az OK
Egy névjegykártya rendszerből való törléséhez válassza a Delete (Törlés) funkciót.
Külső névjegykártyát csak az adat importálása és a rendszerben történő rögzítése után lehet módosítani. A Bluetooth kapcsolaton keresztül nem lehet módosítani vagy törölni a telefonban \
vagy a SIM-kártyán tárolt névjegykártyákat.
TELEFONÁLÁS
kiválasztásával vagy a „vissza” gomb megnyomásával léphet ki.
A jegyzékben tárolt címek törlése:
- Nyomja meg a PHONE gombot.
- Válassza ki a „Directory of contacts” pontot.
- Válassza ki a „Display contacts” pontot és hagyja jóvá\
, majd válassza ki a címet.
- Válassza ki a „Delete” pontot és hagyja jóvá.
(A műveletet minden egyes kapcsolatnál el kell végezni).
Page 202 of 269

9.32
07
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFONÁLÁS
Nyomja meg kétszer a PHONE gombot.
Válassza a Dial (Tárcsázás) funkciót, majd hagyja jóvá.
Válassza a Directory of contacts(Névjegykártyák) funkciót, és hagyja jóvá.
A virtuális számbillentyűzet segítségével tárcsázzon: egyenként adja meg és érvényesítse a számjegyeket.
A hívás indításához nyomja meg az OK -t.
Nyomja meg egyszer a TEL vagy kétszer a PHONE gombot.
ÚJ SZÁM HÍVÁSA ELMENTETT SZÁM HÍVÁSA
Válassza ki a hívni kívánt felet, és hagyja jóvá.
Ha a PHONE gombot használta, válassza a Call (Hívás) funkciót, és hagyja jóvá.
Válassza ki a számot, és a hívás indításához hagyja jóvá.
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE Vezetés közben nem ajánlott a telefon használata. Javasoljuk,\
hogy egy biztonságos helyen álljon meg, vagy használja a kormánykeréken lévő kapcsolókat.
Page 203 of 269

9.33
07
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFONÁLÁS
UTOLJÁRA TÁRCSÁZOTT SZÁMOK HÍVÁSA
Nyomja meg a TEL gombot, válassza a Call list (Híváslista) funkciót, és hagyja jóvá.
Válassza ki a kívánt számot, és hagyja jóvá.
A híváslista törléséhez nyomja meg kétszer a PHONE gombot, majd válassza a Phone functions (Telefonfunkciók) menüpontot, és hagyja jóvá. Ezután válassza a Delete calls log (Híváslista törlése) funkciót, és hagyja jóvá.
HÍVÁS BEFEJEZÉSE
Nyomja meg a PHONE gombot, majd a hívás befejezéséhez válassza az OK -t.
Vagy nyomja be hosszan a kormánykeréken lévő TEL gombot.
Vagy nyomja be kétszer egymás után a kormánykeréken lévő TEL gombot.
Vagy nyomja be a MODE gombot annyiszor, míg meg nem jelenik a telefon képernyője.
Nyomja meg a PHONE gombot a híváslista megjelenítéséhez.
vagy
A kapcsolódó menü megjelenítéséhez nyomja meg az OK -t, majd válassza a OK -t, majd válassza a OKHang up (Hívás megszakítása) funkciót, és hagyja jóvá.
Page 204 of 269

9.34
07
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFONÁLÁS
HÍVÁS FOGADÁSA
A beérkező hívásokat csengőhang és a képernyőn felugró üzenet jelzi.
Ellenkező beállítás hiányában a Ye s(Igen) automatikusan kiválasztásra kerül.
A hívás fogadásához nyomja meg az OK -t.
A hívás elutasításához válassza a No(Nem) gombot, és hagyja jóvá.
A TEL gomb rövid megnyomásával fogadni tudja a hívást.
A TEL gomb hosszan tartó megnyomásával el tudja utasítani a bejövő hívást.
Page 205 of 269

9.35
07
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFONÁLÁS
OPCIÓK TELEFONHÍVÁS KÖZBEN *
Telefonbeszélgetés közben nyomogassa a MODE gombot a telefon képernyőjének megjelenítéséhez, majd nyomja meg az OK gombot a hozzá tartozó menü eléréséhez.
A hívás telefonkészülékre történő átirányításához válassza a Private mode (Privát üzemmód) funkciót, és hagyja jóvá. átirányításához válassza a (Privát üzemmód) funkciót, és hagyja jóvá. átirányításához válassza a
A hívás hangszórókra történő átirányításához válassza a A hívás hangszórókra történő átirányításához válassza a A hívás hangszórókra történő Hands-free A hívás hangszórókra történő Hands-free A hívás hangszórókra történő
modeátirányításához válassza a modeátirányításához válassza a (Kihangosítós üzemmód) funkciót, átirányításához válassza a (Kihangosítós üzemmód) funkciót, átirányításához válassza a
és hagyja jóvá. (Kihangosítós üzemmód) funkciót, és hagyja jóvá. (Kihangosítós üzemmód) funkciót,
A folyamatban lévő hívás várakoztatásához válassza a A folyamatban lévő hívás várakoztatásához válassza a A folyamatban lévő hívás Put call on hold (Várakoztatás) funkciót, és hagyja jóvá. (Várakoztatás) funkciót, és hagyja jóvá. (Várakoztatás) funkciót, és
A várakozó fél visszakapcsolásához válassza a A várakozó fél visszakapcsolásához válassza a A várakozó fél visszakapcsolásához Resume the call A várakozó fél visszakapcsolásához Resume the call A várakozó fél visszakapcsolásához (Hívás A várakozó fél visszakapcsolásához (Hívás A várakozó fél visszakapcsolásához
visszakapcsolása) funkciót, és hagyja (Hívás visszakapcsolása) funkciót, és hagyja (Hívás
jóvá. visszakapcsolása) funkciót, és hagyja jóvá. visszakapcsolása) funkciót, és hagyja
Válassza a DTMF ring tones (DTMF-tárcsahangok) funkciót, ha az interaktív hangszerver menüjében a numerikus billentyűket szeretné használni.
A hívás befejezéséhez válassza a Hang up (Hívás megszakítása) funkciót.
* A telefonkészüléktől és az előfi zetéstől függően.
Ha egymás után két hívást indít, konferenciabeszélgetésre is lehetőség van három fél részvételével*. Válassza a Conference call (Konferencia) funkciót az ezzel a gombbal elérhető menüből.
Vagy nyomja meg röviden az itt látható gombot.
Page 206 of 269

9.36
07
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Nyomja meg kétszer a PHONE gombot.
Válassza a List of the paired peripherals (Felismert készülékek listája) menüpontot, és hagyja jóvá. Az alábbiakra van lehetősége:
- a kiválasztott telefon csatlakoztatására ( Connect ) vagy szétkapcsolására (Disconnect) ,
- a kiválasztott telefon párosításának megszüntetésére.
Lehetőség van az összes párosítás megszüntetésére is.
TELEFONÁLÁS
PÁROSÍTOTT TELEFONOK VEZÉRLÉSE CSENGŐHANG BEÁLLÍTÁSA
Nyomja meg kétszer a PHONE gombot.
Válassza a Phone functions(Telefonfunkciók) menüpontot, és hagyja jóvá.
Válassza a Ring options (Csengetési opciók) funkciót, és hagyja jóvá.
A csengetés módjának és hangerejének beállítására van lehetősége.
Válassza a Bluetooth functions(Bluetooth funkciók) menüpontot.
A módosítások mentéséhez válassza az OK -t, és hagyja jóvá.
Page 207 of 269

9.37
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Page 208 of 269

9.38
08
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
RÁDIÓ
Belépés a RÁDIÓ menübe
FM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM band (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv) (FM/AM hullámsáv)
Change waveband ( AM / FM ) (Sávváltás)
Guidance options ( TA, RDS ) (Célravezetési opciók)
Audio settings (Audiobeállítások - lásd az ide vonatkozó bekezdést)
Update radio list (Rádiólista frissítése)
A fogható rádióadók betűrendes listája
Az előző vagy következő rádióadó kiválasztásához nyomja meg a vagy gombot, vagy használja a forgókapcsolót.
A listából a menübe lépés (bal/jobb):
vagy
Nyomja meg a RADIO gombot.
Page 209 of 269

9.39
08
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
RÁDIÓ
Betűrendes lista
Nyomja be a RADIO gombot, válassza ki a kívánt rádióadót, és hagyja jóvá a műveletet.
Automatikus frekvenciakeresés
Az alacsonyabb vagy magasabb frekvenciatartományban történő automatikus adókeresés elindításához nyomja meg a vagy billentyűket,
vagy forgassa a kormánykeréken lévő forgókapcsolót.
Kézi frekvenciakeresés
A frekvenciák léptetéses kereséséhez nyomja meg a vagy gombot.
RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adó\
dik, és nem jelenti az autórádió meghibásodását.
A vétel minőségét - az aktív hullámok számával - ez a szimbólum jelzi.
A környezetfüggő menü megjelenítéséhez nyomja meg a RADIO gombot vagy az OK -t.
SÁVVÁLTÁS
Válassza ki a Change waveband(Sávváltás) opciót.
Válassza ki az AM / FM (AM/FM hullámsáv) opciót, és hagyja jóvá.
Page 210 of 269

9.40
08
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
A tárolt rádióadó kapcsolásához nyomja meg a számbillentyűzet megfelelő gombját.
Vagy nyomja meg, majd fordítsa el a kormánykeréken lévő forgókapcsolót.
RÁDIÓADÓ TÁROLÁSA
Az éppen hallgatott rádióadó tárolásához a rádióadó kiválasztását követően nyomja be legalább 2 másodpercig a számbillentyűzet egyik gombját.
A sikeres műveletről hangjelzés tájékoztatja.
Nyomja meg a RADIO gombot.
RDS BEKAPCSOLÁSA/KIKAPCSOLÁSA
Az RDS üzemmód (amennyiben aktív) a frekvenciakövetésnek köszönhetően lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos hallgatását. Az adott RDS rádióadó követése azonban nem feltétlenül biztosított az ország egész területén, \
mivel a rádióadók nem rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez lehet az oka annak, ha egy adó az út során esetleg elnémul.
Válassza az Options (Opciók) menüpontot, és hagyja jóvá.
Kapcsolja be vagy ki az RDS search(RDS frekvenciakövetés) funkciót, és hagyja jóvá.
RÁDIÓ