CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.51 MB
Page 221 of 269

9.51
11 BORTA DATORS
BORTA DATORS
Nospiediet taustiņu MAIN vai vairākas reizes pakāpeniski nospiediet taustiņu MODE, līdz displejā parādās borta dators.
Autonomija : norāda kilometru skaitu, kādu vēl varētu nobraukt ar degvielas bākā atlikušo degvielas daudzumu, ņemot vērā vidējo patēriņu pēdējo nobraukto kilometru laikā.
Šī vērtība var ļoti mainīties atkarībā no automašīnas vadīšanas stila vai ceļa seguma.
Tiklīdz autonomija ir mazāka par 30 km, iedegas strīpiņas. Ja degvielas daudzums tiek papildināts vismaz par 10 litriem, autonomija tiek pārrēķināta un parādās atkal, tiklīdz tā pārsniedz 100 km.
Ja strīpiņas iedegas braukšanas laikā skaitļu vietā, konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā. Ja strīpiņas iedegas braukšanas laikā skaitļu vietā, konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā. Ja strīpiņas iedegas braukšanas laikā skaitļu vietā, konsultējieties
Ikreiz, nospiežot uz stikla tīrītāja komandslēdža gala, atkarībā no ekrāna uz tā pēc kārtas parādās dažādi borta datora dati.
ATSEVIŠĶAS DEFINĪCIJAS
- Rādītājs "automašīna" :
Autonomija, pašreizējais patēriņš un atlikušais nobraucamais attālums.
- Rādītājs "1" (1. brauciens) :
Vidējais braukšanas ātrums, vidējais patēriņš un nobrauktais attālums, kas tiek aprēķināts pēc "1". brauciena.
- Rādītājs "2" (2. brauciens) ar tādiem pašiem parametriem kā iepriekš.
Pašreizējais patēriņš : aprēķināts un parādīts, braucot virs 30 km/h.
Vidējais patēriņš : tas ir vidējais patērētās degvielas daudzums, kas tiek aprēķināts pēc pēdējās datora uzstādīšanas uz nulli.
Nobrauktais attālums : tiek aprēķināts pēc pēdējās borta datora uzstādīšanas uz nulli.
Atlikušais nobraucamais attālums : tiek aprēķināts, ņemot vērā galamērķi, ko ievadījis pats lietotājs. Ja ir aktivizēta virziena rādīšana, navigācijas sistēma to aprēķina uzreiz.
Vidējais ātrums : tas ir vidējais braukšanas ātrums, kas tiek aprēķināts pēc pēdējās datora uzstādīšanas uz nulli (aizdedze ieslēgta).
Page 222 of 269

9.52
12 EKRĀNA SAZAROJUMS
IZVĒLNE "Navigation - guidance"
(Navigācija - virzienrādīšana)
Enter an address Ievadīt adresi
Select destination Izvēlēties galamērķi
Directory Katalogs
GPS coordinates GPS koordinātes
Journey leg and route Ceļa posmi un maršruts
Add a stage Pievienot posmu
Enter an address Ievadīt adresi
DirectoryKatalogs
Previous destinations Iepriekšējie galamērķi
Order/delete journey legs Ievadīt / izdzēst ceļojuma posmus
Divert route Novirzīšana no maršruta
Chosen destination Izvēlētais galamērķis
Guidance optionsVirzienrādīšanas iespējas
Defi ne calculation criteria Defi nēt aprēķina kritērijus
Delete last destinations Izdzēst pēdējos galamērķus
Map management Kartes vadība
Map orientation Kartes orientācija
GALVENĀ FUNKCIJA
izvēle A1
izvēle A2
IZVĒLE A
IZVĒLE B...
Map details Kartes detaļas
Move the map Pārvietot karti
Mapping and updatingKartes un karšu atjaunināšana
Description of risk areas database Riska zonu datubāzes apraksts
Stop / Restore guidanceIzslēgt / Atjaunot virzienrādīšanu
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areasUzstādīt riska zonu parametrus 2
Fastest route Ātrākais ceļš 2
Shortest routeĪsākais ceļš
Distance/Time Attālums / Laiks
With tolls Ar maksas ceļiem
2
2
2
With Ferry Ar prāmi 2
Traffi c info Informācija par ceļu satiksmi 2
Set speech synthesisUzstādīt balss sintēzi
Fastest route Ātrākais maršruts
Shortest route Īsākais maršruts
3
3
2
Distance/Time Attālums/Laiks
With tolls Ar maksas ceļiem
3
3
With Ferry Ar prāmi
Traffi c info Satiksmes informācija
3
3
3
3
3
North direction Orientācija uz ziemeļiem
Vehicle direction Automašīnas orientācija
Perspective view Perspektīva
Page 223 of 269

9.53
12 EKRĀNA SAZAROJUMS
Select TMC stationIzvēlēties TMC staciju
Automatic TMC Automātisks TMC
Manual TMC Manuāls TMC
List of TMC stations TMC staciju saraksts
Display / Do not display messages Parādīt / Nerādīt ziņojumus
IZVĒLNE "TRAFFIC" (Satiksme)
Geographic fi lterĢeogrāfi skais fi ltrs
Retain all the messages Saglabāt visus ziņojumus
Retain the messagesSaglabāt ziņojumus
Around the vehicle Ap automašīnu
On the route Uz ceļa
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial Ievadīt numuru
Directory of contactsKontaktu katalogs
Call Zvanīt
Open Atvērt
Import Importēt
IZVĒLNE "Phone" (Tālrunis)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripheralsPievienoto ierīču saraksts
Connect Pievienot
DisconnectAtvienot
Delete Izdzēst
Delete all Izdzēst visu
Contact mem. statusKontaktu atmiņas statuss
Phone functions Tālruņa funkcijas
Ring options Zvana izvēles iespējas
Delete calls logIzdzēst zvanu žurnālu
Bluetooth functionsBluetooth funkcijas
Peripherals searchPievienojamo ierīču meklēšana
Rename radiotelephone Pārdēvēt radiotelefonu
Hang up Nolikt klausuli
Display all phone contacts Parādīt visus kontaktus
Delete Izdzēst
Contacts managementKontaktu vadība
New contact Jauns kontakts
Delete all contacts Izdzēst visus kontaktus
Import all the entries Importēt visus ierakstus
Synchronization optionsSinhronizācijas iespējas
Display telephone contacts Parādīt tālruņa kontaktus
No synchronizationNesinhronizēt
Display SIM card contacts Parādīt SIM kartes kontaktus
2 Cancel Atcelt
2Sort by First name/Name Kārtot pēc Vārda/Uzvārda
3 Cancel Atcelt
Page 224 of 269

9.54
12 EKRĀNA SAZAROJUMS
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaJauktā kārtībā visos medijos
Repetition Atkārtošana
Audio settings Audio uzstādījumi
Activate / Deactivate AUX input Ieslēgt / Izslēgt AUX pieslēgumu
IZVĒLNE "MUSIC"
Change Media Mainīt mediju
Read mode Lasīšanas režīms
Normal Normāls
Random Jauktā kārtībā
All passengers Visi pasažieri
Le-Ri balance Kreisais-Labais balanss
Fr-Re balancePriekšējais-Aizmugurējais balanss
Auto. Volume Automātiskais skaļums
Update radio list Atjaunot radio sarakstu
Bass Basi
Treble Diskants
LoudnessSkaļums
Distribution Sadalījums
Driver Vadītājs
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 EqualizerEkvalaizers
IZVĒLNE "RADIO" (Radio)
Change Waveband Mainīt viļņu joslu
Guidance optionsVirzienrādīšanas izvēles iespējas
T A Informācija par ceļu satiksmi
RDS RDS sekošana
Audio settingsAudio uzstādījumi
NoneNekāda
Classical Klasiska
Jazz Džezs
Rock Roks
Techno Tehno
VocalVokāls
2
2
2
2
USB/iPod USB/iPod
AUX Papildu
CD C D
BT Streaming BT Streaming
2AM / FM AM / FM
3 Activated / Deactivated Aktivizēts / Deaktivizēts
3 Activated / Deactivated Aktivizēts / Dealtivizēts
Page 225 of 269

9.55
12 EKRĀNA SAZAROJUMS
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode Nakts režīms
Auto Day/Night Auto Diena/Nakts
Adjust luminosity Pielāgot spilgtumu
Set date and timeUzstādīt datumu un laiku
IZVĒLNE "SETUP"
(Uzstādījumi)
Display confi gurationDispleja konfi gurācija
Choose colour Izvēlieties krāsu
Harmony: Harmonija
Cartography: Kartogrāfi ja
Day mode Dienas režīms
Speech synthesis setting Balss sintēze
Guidance instructions volumeVirzienrādīšanas instrukciju skaļums
Select male voice / Select female voice Izvēlēties vīrieša balsi / Izvēlēties sievietes balsi
2 Select unitsIzvēlēties mērvienības
2
3
3
2Lighting confi guration Apgaismojuma konfi gurācija
Parking assistance Palīgierīce novietošanai stāvvietā
Engage rear wiper in REVERSE Ieslēgt AIZM logu tīrītājus ON
Duration of guide-me home lighting Pavadošā apgaismojuma ilgums
1 Defi ne vehicle parametersDefi nēt automašīnas parametrus *
2Operation of wipers Logu tīrītāju darbība
3Directional headlamps Virzienam sekojošie lukturi
3Mood lighting Salona apgaismojums
3Daytime running lamps Dienas gaismu funkcija
* Parametri atšķiras atkarībā no automašīnas.
2 Alert log Brīdinājumu žurnāls
1 Trip computer Borta dators
2 Status of functions Funkciju stāvoklis
2Français Français
1 Select language Valodas izvēle
2English English
2Italiano Italiano
2Portuguese Portuguese
2Español Español
2Deutsch Deutsch
2Nederlands Nederlands
2Turkish Turkish
2Polski Polski
2Русский Русский
Page 226 of 269

9.56
Šajā tabulā apkopotas atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem, kas saistīti ar jūsu auto magnetolu.
BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS
Maršruta aprēķināšana nebeidzas. Iespējams, ka virziena rādīšanas kritēriji neatbilst pašreizējai atrašanās vietai (maksas autoceļa izslēgšana, atrodoties uz maksas autoceļa). Pārbaudīt virziena rādīšanas kritērijus "Navigation Menu" (Navigācijas izvēlne) \ "Options" (Izvēles iespējas) \ "Defi ne calculation criteria" (Noteikt aprēķina kritērijus).
POI (Interešu punkti) neparādās. POI nebija atlasīti. Atlasīt POI no POI saraksta.
POI nebija lejupielādēti. Lejupielādēt POI no tīmekļa vietnes :
http://citroen.navigation.com.
Hazard zone (Riska zonās) skaņas brīdinājuma signāls nedarbojas.
Skaņas signāls nav aktivizēts. Aktivizēt skaņas signālu izvēlnē Navigation - guidance (Navigācija - virzienrādīšana) \ Options (Izvēles iespējas) \ Set parameters for risk areas (Noteikt riska zonu parametrus).
Sistēma maršrutā nepiedāvā apbraukt notikumu.
Virziena rādīšanas kritēriji neņem vērā TMC informācijas. Virziena rādīšanas kritēriju sarakstā izvēlēties funkciju "Traffi c info" (Informācija par ceļu satiksmi).
Es saņemu brīdinājumu par Accident-prone area, kas nemaz nav manā maršrutā.
Izņemot virziena rādīšanu, sistēma ziņo par visām Hazard zone kas atrodas konusveida apkārtnē ap automašīnu. Tā var brīdināt par Hazard zone, kas izvietotas uz tuvākajiem vai paralēliem ceļiem.
Palielināt karti, lai redzētu precīzu Accident-prone area atrašanās vietu. Lai ārpus virziena rādīšanas netiktu saņemti brīdinājumi vai lai samazinātu paziņojumu termiņu, izvēlēties "On the route" (Virziena rādīšanas maršrutā).
Page 227 of 269

9.57
BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS
Daži satiksmes sastrēgumi tiek uzrādīti kļūdaini.
Ieslēdzot aizdedzi, sistēma "domā" dažas minūtes, līdz sāk strādāt satiksmes informācija. Sagaidīt, līdz satiksmes informācija tiek veiksmīgi saņemta (satiksmes informācijas piktogrammas kartes rādījumos).
Pārāk stingri fi ltri. Mainīt "Geographic fi lter" (Ģeogrāfi skais fi ltrs) iestatījumus.
Dažās valstīs tikai galvenie autoceļi ietilpst satiksmes informācijā. Tas ir normāli, jo sistēma darbojas, izmantojot pieejamo satiksmes informāciju.
Augstums netiek uzrādīts. Ieslēdzot aizdedzi, GPS var sākt darboties līdz pat pēc trim minūtēm, kamēr pieslēdzas 4 satelītiem. Uzgaidīt, līdz sistēma pilnīgi ieslēdzas. Pārbaudīt, vai GPS pārklājums ir ar vismaz 4 satelītiem (paturot nospiestu taustiņu SETUP, pēc tam izvēlēties "GPS coverage" (GPS pārklājums)).
GPS saņemšanas signāls var mainīties atkarībā no ģeogrāfi skā stāvokļa (tunelis, ...) un laika apstākļiem. Tas ir normāli, jo sistēma darbojas atkarībā no GPS signāla darbības.
Nevaru pievienot savu Bluetooth tālruni. Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir izslēgta vai iekārta to neuzrāda. - Pārbaudiet, vai Bluetooth funkcija jūsu tālrunī ir ieslēgta.
- Pārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir "Redzams visiem".
Bluetooth tālrunis ar sistēmu nav saderīgs. Savienojamo Bluetooth mobilo tālruņu saraksts pieejams pārstāvniecībā.
Ar Bluetooth pievienota telefona skaņas signāls ir nesaklausāms.
Skaņa ir atkarīga no sistēmas un telefona nodrošinājuma. Palielināt auto magnetolas skaņas skaļumu, iespējams līdz maksimumam un, ja nepieciešams, palielināt telefona skaļumu.
Vides trokšņi ietekmē tālruņa komunikāciju kvalitāti. Samaziniet vides radīto troksni (aizvērt logus, samazināt ventilāciju, ātrumu...).
Page 228 of 269

9.58
BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS
Atsevišķi kontakti sarakstā parādās divas reizes.
Kontaktu sinhronizācijas izvēles iespējas piedāvā sinhronizēt SIM kartes kontaktus, tālruņa kontaktus vai abus divus. Ja atlasa divas sinhronizācijas, iespējams, ka daži kontakti būs redzami divas reizes.
Izvēlēties "Display SIM card contacts" (Parādīt SIM kartes kontaktus) vai "Display telephone contacts" (Parādīt tālruņa kontaktus).
Kontakti nav sakārtoti alfabētiskā kārtībā. Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles iespējas. Atkarībā no izraudzītā parametra, kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā. Mainīt tālruņa piezīmju grāmatiņas rādījuma parametrus.
Sistēma nesaņem SMS. Bluetooth režīms neļauj pārsūtīt SMS uz sistēmu.
Kompaktdisks sistemātiski tiek izvadīts no lasītāja, vai atskaņotājs to neatskaņo.
Kompaktdisks ir ievietots otrādi, nav nolasāms, tajā nav audio failu, vai autoradio neatpazīst šo audiofailu formātu. - Pārbaudiet, vai kompaktdisks atskaņotājā ir ievietots pareizi.
- Pārbaudiet kompaktdiska stāvokli : kompaktdisku nevarēs atskaņot, ja tas ir stipri bojāts.
- Pārbaudiet, vai tas nav pārrakstīts kompaktdisks : izlasiet padomus sadaļā "AUDIO".
- Autoradio kompaktdisku lasītājā nevar atskaņot DVD diskus.
- Atsevišķus ierakstītus kompaktdiskus audio sistēma nevarēs atskaņot to nepietiekamas kvalitātes dēļ.
CD ir ierakstīts tādā formātā, kas nav saderīgs ar lasītāju.
Kompaktdisks ir aizsargāts ar aizsardzības sistēmu pret pirātismu, kuru autoradio neatpazīst.
Gaidīšanas laiks pēc CD ievietošanas vai USB atslēgas pievienošanas ir ilgs.
Pēc jauna medija ievietošanas sistēma nolasa noteiktu daudzumu datu (saraksts, nosaukums, mākslinieks, utt.). Tas var ilgt vairākas sekundes vai dažas minūtes.
Šī ir normāla parādība.
Kompaktdisku atskaņotāja skaņas kvalitāte ir pasliktinājusies.
Kompaktdisks ir ieskrāpēts vai nekvalitatīvs. Ievietojiet atskaņotājā kvalitatīvus kompaktdiskus un uzglabājiet tos atbilstošos apstākļos.
Autoradio iestatījumi (zemie toņi, augstie toņi, skaņas vides iestatījumi) ir neatbilstoši. Noregulējiet zemo vai augsto toņu iestatījumus uz 0, nemainot skaņas vides iestatījumus.
Page 229 of 269

9.59
BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS
Vairāki atskaņojamo mediju informācijas simboli nav pareizi parādīti.
Audio sistēma nespēj apstrādāt atsevišķu tipu simbolus. Celiņu un sarakstu nosaukumos izmantot standarta simbolus.
Datņu nolasīšana straumēšanas režīmā nesākas.
Pieslēgtā ierīce neļauj uzsākt automātisku nolasīšanu. Uzsākt nolasīšanu no pieslēgtās iekārtas.
Celiņu nosaukumi un nolasīšanas ilgums neparādās uz ekrāna audio straumēšanas režīmā.
Bluetooth profi ls neļauj pārraidīt šāda veida informāciju.
Atskaņotās raidstacijas uztveršanas kvalitāte pakāpeniski pasliktinās vai atmiņā saglabātās raidstacijas nav uztveramas (nav skaņas, displejā redzams 87,5 Mhz...).
Automašīna atrodas pārāk tālu no atskaņojamās raidstacijas raidītāja, vai arī šķērsojamā apvidū nav pieejams neviens raidītājs. Aktivizējiet "RDS" funkciju ar vienkāršoto izvēlni, lai sistēma varētu pārbaudīt, vai šajā apvidū nav pieejams kāds spēcīgāks raidītājs.
Šķērslis apkārtējā vidē (pakalns, ēka, tunelis, apakšzemes stāvvieta...) traucē uztveršanu, arī RDS režīmā. Šāda parādība ir normāla un nenorāda uz auto radio bojājumu.
Antena ir noņemta vai tikusi bojāta (piemēram, mazgājot automašīnu vai novietojot to apakšzemes stāvvietā.) Pārbaudiet antenu CITROËN pārstāvniecībā.
Nespēju sameklēt atsevišķas radio stacijas uztverto staciju sarakstā.
Stacija vairs nav uztverama vai tās nosaukums sarakstā ir mainījies.
Dažas radio stacijas sava nosaukuma vietā nosūta cita rakstura informāciju (piemēram, dziesmas nosaukums).
Sistēma šo informāciju interpretē kā stacijas nosaukumu. Radio stacijas nosaukums mainās.
Page 230 of 269

9.60
BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS
Mainot augsto toņu un zemo toņu regulēšanas iestatījumus, tiek atslēgta komforta apskaņošana.
Izvēloties skaņas vidi, jāiestata arī augstie toņi un zemie toņi.
Mainīt vienu bez otra maiņas nav iespējams.
Mainīt augsto toņu vai zemo toņu iestatījumus vai skaņas vides iestatījumu, līdz iegūts vēlamais.
Mainot komforta apskaņošanas iestatījumus, augsto un zemo toņu iestatījumi atgriežas uz nulli.
Mainot balansa iestatījumus, sadalījumu nevar iestatīt.
Sadalījuma izvēle ietver balansa regulēšanu.
Vienu bez otra nomainīt nav iespējams.
Mainīt balansa vai sadalījuma regulēšanas iestatījumus, lai iegūtu vēlamo skaņas vidi.
Mainot sadalījumu, balansa iestatījumi tiek atslēgti.
Dažādiem audio skaņas avotiem (radio, CD atskaņotājam, ...) ir atšķirīga skaņas kvalitāte.
Lai nodrošinātu optimālu klausīšanās kvalitāti, audio iestatījumi Loudness, Equalizer, Treble, Bass, Volume (skaļums, zemie toņi, augstie reģistri, skaņas vide, skaņas stiprums) var tikt pielāgoti dažādiem skaņas avotiem, kas var radīt skaņas traucējumus, pārslēdzot skaņas avotus (radio, kompaktdisku atskaņotāju, ...).
Pārbaudiet, vai audio iestatījumi Volume (Skaņas stiprums), Grave (Zemie toņi), Treble (Augstie reģistri), Ambiance (Skaņas vide), Loudness (Skaļums) ir atbilstoši skaņas avotam. Ieteicams AUDIO funkcijas Treble (Augstie reģistri), Bass (Zemie toņi), Le-Ri balance (Balanss labajā - kreisajā pusē), Fr-Re balance (Balanss priekšā - aizmugurē) noregulēt vidus pozīcijā, izvēlēties muzikālo vidi "None" (neviena), noregulēt Loudness (Skaļumu) pozīcijā "Active" kompaktdisku atskaņotāja režīmā un pozīcijā "Inactive" radio režīmā.