stop start CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.42 MB
Page 4 of 269

2
Índice
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap00a_Sommaire_ed01-2014
Chave 17
Alarme 19
Portas 20
Porta da mala traseira 22
Tecto de abrir do espaço de carga 25
Trancamento centralizado 26
Quadro de bordo 27
Acertar a hora 28
Luzes avisadoras 29
Sonda de combustível 35
Líquido de refrigeração 35
Detecção de pressão baixa dos pneus 36
Indicador de revisão 38
Reóstato de iluminação 39
Caixa de velocidades 40
Indicador de alteração de velocidade 40
Caixa manual pilotada de 6 velocidades 41
Regulação do volante 43
Stop & Start 44
Efectuar o arranque e parar 47
Arranque em inclinação 48 Comando de
iluminação 49
limpa-vidros 52
Regulador de velocidade 54
Limitador de velocidade 57
Aquecimento / ar condicionado manual 60
automático 62
Descongelamento e desembaciamento 64
Bancos dianteiros 66
Banco traseiro 68
Bancos traseiros (5 lugares) 71
Bancos traseiros (7 lugares) 74
Modularidade 81
Arrumações dianteiras 83
Tejadilho Modutop 87
Barras de tejadilho 92
Luzes do tecto 93
Tampa de ocultação de bagagens (5 lugares) 94
Tampa de ocultação de bagagens (7 lugares) 98
Retrovisores 100
Elevador dos vidros eléctricos 102
2. PRONTO para
PARTIR 17-48
4. SEGURANÇA
103-127
No exterior 4
Posto de condução 6
Instalar-se correctamente 8
Ver correctamente 9
Conduzir correctamente 10
Espaço no habitáculo 11
Arrumações traseiras 12
Crianças a bordo 13
Ventilar 14
Eco-condução 15
1. MANUSEAMENTO
4-16
Luzes de perigo 103
Travão de estacionamento 103
Ajuda ao estacionamento 104
ABS 106
AFU 106
ASR e ESC 107
"Grip control" 108
Cintos de segurança 110
Airbags 113
Neutralização do airbag do passageiro 116
Cadeiras para crianças 117
Cadeiras recomendadas 121
Instalação 122
Cadeiras isofi x 125
Segurança para crianças 126
3. ERGONOMIA e
CONFORTO 49-102
Page 8 of 269

6
Interior
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Comando de iluminação e indicadores de mudança de direcção.
2. Quadro de bordo com ecrã.
3. Comandos do limpa-vidros, lava-vidros, computador de bordo.
4. Ignição.
5. Comando do auto-rádio.
6. Airbag do condutor, avisador sonoro.
7. Regulação em altura e profundidade do volante.
8. Comando do regulador, limitador de velocidade.
9. Placa de comandos, ajuda ao estacionamento, regulação do
feixe das luzes, ESC, Stop & Start .
10. Abertura do capot do motor.
11 . Regulação do retrovisor exterior
com comandos eléctricos.
12. Barra de comandos: elevador de vidros.
13. Barra de comandos: sinal de perigo, trancamento centralizado,
segurança para crianças.
14. Isqueiro.
15. Comandos de aquecimento- ventilação.
16. Porta-objectos.
17. Grip Control.
18. Auto-rádio.
19. Ecrã.
20. Comando da caixa de velocidades manual pilotada.
21. Chamada de urgência ou assistência.
Page 9 of 269

7
1
MANUSEAMENTO
Interior
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Comando de iluminação e luzes indicadoras de mudança de direcção.
2. Quadro de bordo com ecrã.
3. Comandos de limpa-vidros, lava-vidros, computador de bordo.
4. Ignição.
5. Comando do auto-rádio.
6. Airbag condutor, avisador sonoro.
7. Regulação da altura e profundidade do volante.
8. Comando do regulador, limitador de velocidade.
9. Platina de comandos, ajuda ao estacionamento, regulação do
feixe das luzes, ESC, Stop & Start.
10. Abertura do capot motor.
11 . Regulação do retrovisor exterior
de comandos eléctricos.
12. Barra de comandos: elevador de vidros.
13. Barra de comandos: sinal de perigo, trancamento
centralizado, segurança para
crianças.
14. Isqueiro.
15. Comandos de aquecimento- ventilação.
16. Porta-objectos.
17. Grip Control.
18. Auto-rádio.
19. Ecrã.
20. Comando da caixa de velocidades manual pilotada.
21. Chamada de urgência ou de assistência.
Page 32 of 269

Posto de condução
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
30 Luz avisadora estado assinala Resolução - acção
Temperatura
e nível do
líquido de
refrigeração acesa com
o ponteiro
na zona
vermelha.
aumento anormal da
temperatura.
Estacione, desligue a ignição e deixe arrefecer.
Verifi que visualmente o nível.
intermitente. redução do nível do líquido
de refrigeração. Rubrica 6, parte "Níveis". Consulte a rede
CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.
Serviço
acesa
temporariamente. pequenas anomalias ou
alertas. Consulte o diário dos alertas no ecrã. Se o
veículo estiver equipado com computador de
bordo ou ecrã: consulte a rubrica 9, parte "Auto-
rádio - Computador de bordo". Consulte a rede
CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.
acesa
permanentemente. anomalias importantes.
Não
colocação
do cinto de
segurança do
condutor acesa e, em
seguida,
intermitente.
o condutor não colocou o
cinto de segurança.
Puxe o cinto de segurança e introduza a lingueta
na caixa de bloqueio.
acompanhada por
um sinal sonoro
e, em seguida,
permanece acesa. o veículo circula com o cinto
de segurança do condutor
não colocado. Verifi que o aperto efectuando um teste de tracção
ao cinto. Rubrica 4, parte "Cintos de segurança".
ECO fi xa.
O Stop & Start colocou
o motor em modo STOP
após a paragem do
veículo (luzes vermelhas,
engarrafamentos, outros...). Assim que pretender partir novamente, o
avisador apaga-se e o arranque do motor é
efectuado automaticamente em modo START.
intermitente
durante alguns
segundos e,
em seguida,
apagado. O modo STOP encontra-se
momentaneamente
indisponível.
ou
O modo START activou-se
automaticamente.
Rubrica 2, parte "Stop & Start".
Page 46 of 269

Stop & Start
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
44
STOP & START
O Stop & Start coloca o motor
momentaneamente em vigilância - modo STOP -
aquando das fases de paragem da deslocação
do veículo (sinais vermelhos, engarrafamentos,
outros...). É efectuado o arranque do motor
automaticamente - modo START - assim que
pretender colocar novamente o veículo em
movimento. O arranque é efectuado de uma
forma instantânea, rápida e silenciosa.
Perfeitamente adaptado a uma
utilização urbana, o Stop & Start
permite reduzir o consumo de
combustível, as emissões de gases
poluentes e o nível sonoro com o
veículo parado.
Funcionamento
Passagem do motor para o modo STOP
O avisador "ECO" acende-se
no quadro de bordo e o motor
é colocado em vigilância:
- com uma caixa de velocidades manual , a uma velocidade inferior
a 20 km/h, quando passar a
alavanca de velocidades para
ponto morto e soltar o pedal da
embraiagem,
- com uma caixa manual pilotada de 6 velocidades , a uma
velocidades inferior a 8 km/h,
quando pressionar o pedal de
travão ou passar a alavanca de
velocidades para a posição N . Se presente no seu veículo, um
contador de tempo acumula as
durações de colocação no modo STOP
fi ca indisponível durante os segundos
seguintes ao desengrenamento da
marcha-atrás.
Com uma caixa manual pilotada
de 6 velocidades, para seu
conforto, em manobras de
estacionamento, o modo STOP
não é accionado nos dez segundos
seguintes à saída da marcha-atrás.
O modo STOP não modifi ca as
funcionalidades do veículo, como,
por exemplo, a travagem, a direcção
assistida...
Nunca efectue uma reposição do
nível do depósito de combustível
quando o motor se encontrar
em modo STOP; desligue
imperativamente a ignição com a
chave. Casos particulares: modo STOP
indisponível
O modo STOP não é activado quando:
- a porta do condutor estiver aberta,
- o cinto de segurança do condutor
estiver removido,
- a velocidade do veículo não tenha ultrapassado os 10 km/h desde o
último arranque com a chave,
- o travão de estacionamento estiver engrenado ou em fase de
engrenamento,
- a manutenção do conforto térmico no habitáculo o exigir,
- o desembaciamento estiver activo,
- determinadas condições pontuais (carga da bateria, temperatura do
motor, assistência à travagem,
temperatura exterior...) o exigirem
para assegurar o controlo do
sistema.
Nestes casos, o avisador "ECO"
acende-se de forma intermitente
durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Page 47 of 269

2
Stop & Start
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
45
PRONTO para PARTIR
Passagem para o modo START do
motor O avisador "ECO" apaga-se
e o arranque do motor é
efectuado novamente:
- com uma caixa de velocidades manual , quando pressionar o
pedal da embraiagem,
- com uma caixa manual pilotada de 6 velocidades :
● alavanca de velocidades na posição A ou M , quando soltar o
pedal de travão,
● ou alavanca de velocidades na posição N e pedal de
travão liberto, quando passar a
alavanca de velocidades para a
posição A ou M ,
● ou quando engrenar a marcha- atrás. Casos particulares: accionamento
automático do modo START
O modo START é accionado
automaticamente quando:
- abrir a porta do condutor,
- remover o cinto de segurança do
condutor,
- a velocidade do veículo ultrapassar os 25 km/h com uma caixa de
velocidades manual ou 11 km/h
com uma caixa de manual pilotada
de 6 velocidades,
- o travão de estacionamento estiver em fase de engrenamento,
- determinadas condições pontuais (carga da bateria, temperatura do motor,
assistência à travagem, regulação do ar
condicionado...) o exigirem para assegurar
o controlo do sistema ou do veículo.
Neste caso, o avisador "ECO"
acende-se de forma intermitente
durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Com uma caixa de velocidades
manual em modo STOP, em caso de
passagem de uma velocidade sem
ter desembraiado completamente,
acende-se um avisador ou é
apresentada uma mensagem
para o incitar a reforçar o pedal
da embraiagem para assegurar o
arranque.
Neutralização
A qualquer momento,
pressione o comando "ECO
OFF" para neutralizar o
sistema.
Esta situação é assinalada pelo
acendimento do avisador do comando,
acompanhado por uma mensagem no
ecrã.
Se a neutralização tiver sido efectuada
em modo STOP, o arranque do motor
é efectuado imediatamente.
Page 48 of 269

Stop & Start
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
46
Reactivação
Pressione novamente o comando
"ECO OFF" .
O sistema encontra-se activo
novamente; esta situação é assinalada
através da extinção do avisador do
comando e de uma mensagem no
quadro de bordo. O sistema reactiva-se
automaticamente em cada novo
arranque com a chave.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de
funcionamento do sistema, o
avisador do comando "ECO
OFF" funciona de forma
intermitente e, em seguida,
acende-se fi xamente.
Solicite a verifi cação pela rede
CITROËN ou por uma ofi cina
qualifi cada.
Em caso de anomalia no modo STOP,
é possível que o veículo bloqueie. É,
então, necessário desligar a ignição
e, em seguida, efectue o arranque
novamente com a chave.
Manutenção
Antes de qualquer intervenção
sob o capot, neutralize o Stop &
Start para evitar qualquer risco de
lesão associado a um accionamento
automático do modo START.
Este sistema necessita de uma
bateria de tecnologia e características
específi cas (referências disponíveis
junto da rede CITROËN ou de uma
ofi cina qualifi cada).
A montagem de uma bateria
não referenciada pela CITROËN
pode resultar em problemas de
funcionamento do sistema.
O Stop & Start recorre a uma
tecnologia avançada. Qualquer
intervenção neste tipo de
bateria deverá ser efectuada na rede
CITROËN ou numa ofi cina qualifi cada
imperativamente.
Page 144 of 269

142
Bateria
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
BATERIA
Antes de desligar a bateria, deve
aguardar 2 minutos após desligar a
ignição.
Não desligue os terminais da bateria
com o motor a trabalhar.
Não carregue as baterias sem ter
desligado os terminais.
Sempre que se ligar a bateria após
ter sido desligada, ligue a ignição e
aguarde 1 minuto antes de efectuar o
arranque para permitir a inicialização
dos sistemas electrónicos. Se, porém,
depois desta operação subsistirem
ligeiras perturbações, contacte a rede
CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.
Após substituir as lâmpadas, aguarde
cerca de 3 minutos para voltar a ligar
a bateria.
Durante uma paragem
prolongada, superior a um mês, é
aconselhável desligar a bateria.
Para carregar a bateria com um
carregador de baterias:
- desligue a bateria,
- respeite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do
carregador;
- ligue começando pelo borne (-);
- verifi que se os bornes e os terminais estão limpos. Se
estiverem cobertos com sulfato
(depósito branco ou esverdeado)
devem ser desmontados e limpos.
Para colocar o motor em
funcionamento com uma bateria
auxiliar:
- ligue o cabo vermelho aos bornes (+) das duas baterias;
- ligue uma das extremidades do cabo verde ou negro ao borne (-)
da bateria adicional;
- ligue a outra extremidade do cabo verde ou negro a um ponto de
massa do veículo avariado, o mais
longe possível da bateria,
- accione o motor de arranque e deixe o motor em funcionamento,
- espere o retorno ao ralenti e desligue os cabos.
A presença desta etiqueta indica
a utilização de uma bateria de
chumbo de 12 V de tecnologia
e características específi cas, que
necessita, se for desligada ou
substituída, de uma intervenção
realizada numa ofi cina qualifi cada ou
pela rede CITROËN.
O incumprimento destas instruções
poderá dar origem a um desgaste
prematuro da bateria.
Após a montagem da bateria, o Stop &
Start fi cará activo apenas após
uma duração de algumas horas,
dependendo das condições climáticas
e do estado de carga da bateria (até
cerca de 8 horas).
A recarga da bateria do Stop & Start
não necessita que esta seja desligada.
Page 256 of 269

170
Posto de condução
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap10_Localisation_ed01-2014
ESC 107
Ajuda ao estacionamento 104-105
Retrovisores eléctricos 100
Regulação em altura das luzes 51
Stop & Start 44-46
Regulador de velocidade 54-56
Limitador de velocidade 57-59 Comandos de iluminação 49-51
Acendimento automático
das luzes 50-51
Luzes de nevoeiro 50
Luzes diurnas de LED 50
POSTO DE CONDUÇÃO
Fusíveis do painel de bordo, habitáculo 156-158
Abertura do capot 133
Travão de estacionamento 103 Quadros de bordo, visores,
ecrãs, contadores 27-28
Avisadores, luzes avisadoras 29-34
Indicadores, sonda 35, 38-39
Acertar a hora no quadro de bordo 28
Reóstato de iluminação 39
Indicador de passagem de velocidades 40-41
Caixa de velocidades 40 Motor de arranque, contactor 47 Comandos do limpa-vidros 52-53
Limpa-vidros automático 52
Lava-vidros/luzes 53, 137
Computador de bordo Rubrique 9
Comandos do auto-rádio no volante Rubrique 9
Regulação do volante 43
Avisador sonoro 103
Page 257 of 269

171
Posto de condução
LOCALIZAÇÃO
10
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap10_Localisation_ed01-2014
Regulador de velocidade 54-56
Limitador de velocidade 57-59 Comandos de iluminação 49-51
Acendimento automático das luzes 50-51
Luzes de nevoeiro 50
Luzes diurnas de LED 50
POSTO DE CONDUÇÃO
Travão de estacionamento 103 Quadros de bordo, ecrãs,
visores, contadores 27-28
Luzes avisadoras, avisadores 29-34
Indicadores, sonda 35, 38-39
Regulação da hora no quadro de bordo 28
Reóstato de iluminação 39
Indicador de alteração de velocidade 40-41
Caixa de velocidades 40
Regulação do volante 43
Avisador sonoro 103 Motor de arranque, contactor 47 Comandos do limpa-vidros 52-53
Limpa-vidros automático 52
Lava-vidros/luzes 53, 137
Computador de bordo Rubrica 9
Comandos no volante do
auto-rádio Rubrica 9
Neutralização do airbag do
passageiro 116
ESC 107
Ajuda ao estacionamento 104-105
Retrovisores eléctricos 100
Regulação de altura das luzes 51
Stop & Start 44-46