ECU CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.39 MB
Page 127 of 269

125
SÉCURITÉ
4
125
Enfants à bord
TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par
une lettre entre A et G , est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg (groupe 0)
Jusqu’à environ 6 mois Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg (groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
Type de siège enfant ISOFIX Nacelle "dos à la route" "dos à la route" "face à la route"
Classe de taille ISOFIX F G C D E C D A B B1
Rang 2
(5 et 7 * places) Places latérales
IL-SU IL-SU IL-SU IUF, IL-SU
Place centrale Place non isofi x
Rang 3
(7 places) Places
Places non isofi x
IUF : Place adaptée à l’installation d’un siège enfant ISOFIX de catégorie universelle. Sièges enfant ISOFIX "face à la route" équipés d’une sangle haute s’attachant sur l’anneau supérieur des places ISOFIX du véhicule.
IL-SU : Place adaptée à l’installation d’un siège enfant ISOFIX semi-universel. Sièges enfant ISOFIX "face à la route".
* En version 7 places, les trois sièges du rang 2 doivent être présents lors de l’installati\
on des sièges enfants.
Page 128 of 269

126
126
Enfants à bord
CONSEILS POUR LES SIÈGES
ENFANTS
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l’enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de
sécurité ou le harnais des sièges enfants
en limitant au maximum le jeu par
rapport au corps de l’enfant, même pour
les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifi ez que son
dossier est bien en appui sur le dossier
du siège du véhicule et que l’appuie-tête
ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appuie-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé
ou attaché afi n d’éviter qu’il ne se
transforme en projectile en cas de
freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne
doivent pas être transportés en position
"face à la route" en place passager
avant, sauf lorsque les places arrière
sont déjà occupées par d’autres enfants
ou si les sièges arrière sont inutilisables
ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès qu’un
siège enfant "dos à la route" est installé
en place avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
Par sécurité, ne pas laisser :
- un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule.
Installation d’un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit
être positionnée sur l’épaule de l’enfant
sans toucher le cou.
Vérifi ez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l’enfant.
CITROËN vous recommande d’utiliser
un rehausseur avec dossier, équipé
d’un guide de ceinture au niveau de
l’épaule.
SÉCURITÉ ENFANTS
Elle interdit l’ouverture, de l’intérieur,
des portes latérales. Mode manuel
Une étiquette vous indique
l’emplacement de la sécurité.
- Ouvrez complètement en passant
le point de résistance.
- Basculez le levier, situé sur la tranche arrière de la porte.
Mode électrique Contact mis, appuyez sur ce
bouton. La diode s’allume.
Attention : ce dispositif est
indépendant de la commande
de verrouillage centralisé.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
Il est conseillé de vérifi er l’activation de
la sécurité enfants à chaque mise du
contact.
En cas de choc violent la sécurité
enfants électrique se désactive
automatiquement.
Pour empêcher l’ouverture accidentelle
des portes, utilisez le dispositif
"Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un
tiers les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres
arrière de stores latéraux.
Page 129 of 269

127
SÉCURITÉ
4
127
Enfants à bord
Page 131 of 269

129
Atteler une remorque
ACCESSOIRES
5
Du bon usage
Dans certains cas d’utilisation
particulièrement exigeante (traction
de la charge maximale dans une
forte pente par température élevée),
le moteur limite automatiquement sa
puissance. Dans ce cas, la coupure
automatique de la climatisation permet
de récupérer de la puissance moteur. Pneumatiques
Vérifi ez la pression des
pneumatiques du véhicule tracteur
(voir rubrique 8 dans la partie
"Éléments d’identifi cation") et de la
remorque en respectant les pressions
recommandées. Rubrique 6, partie "Niveaux".
En cas d’allumage du témoin
de température du liquide de
refroidissement, arrêtez le
véhicule et coupez le moteur
dès que possible. Freins
Tracter augmente la distance de
freinage. Roulez à vitesse modérée,
rétrogradez en temps utile et freinez
progressivement.
Attelage
Nous vous recommandons d’utiliser les
attelages et leurs faisceaux d’origine
CITROËN, qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confi er le montage de ce
dispositif au réseau CITROËN.
En cas de montage hors réseau
CITROËN, ce montage doit se faire
impérativement en utilisant les pré-
dispositions électriques implantées
à l’arrière du véhicule et les
préconisations du constructeur.
Conformément aux prescriptions
générales rappelées ci-dessus, nous
attirons votre attention sur le risque
lié à la pose d’un attelage ou d’un
accessoire électrique non référencé
par Automobiles CITROËN. Cette
pose pouvant entraîner une panne
du système électronique de votre
véhicule. Veuillez vous renseigner au
préalable auprès du Constructeur.
Vent latéral
La sensibilité au vent latéral est
augmentée. Conduisez en souplesse
et à vitesse modérée.
ABS/ESC
Les systèmes ABS ou ESC ne
contrôlent que le véhicule, pas la
remorque ou la caravane.
Aide arrière au stationnement
L’aide est inopérante, véhicule tractant.
Page 132 of 269

130
Équipements
AUTRES ACCESSOIRES
Ces accessoires et pièces, après avoir
été testés et approuvés en fi abilité et
en sécurité, sont tous adaptés à votre
véhicule. Un large choix référencé et
pièces d’origine est proposé.
Une autre gamme est également
disponible et structurée autour du
confort, des loisirs et de l’entretien :
Alarme anti-intrusion, graver les vitres,
trousse à pharmacie, gilet haute
sécurité, aide au stationnement avant
et arrière, triangle de présignalisation,
vis antivol de jantes en aluminium...
Housses de siège compatibles airbags
pour siège avant, banquette, tapis
caoutchouc, tapis moquette, chaînes
neige, stores, porte-vélo sur volet
arrière, ...
Pour éviter toute gêne sous les
pédales :
- veillez au bon positionnement du tapis et de ses fi xations,
- ne superposez jamais plusieurs tapis. Autoradios, kit mains-libres, haut-
parleurs, changeur CD, navigation,
USB Box, Kit vidéo, ...
Quelque soit le matériel audio et
télématique proposé sur le marché,
les contraintes techniques liées à la
monte d’un équipement de ces familles
de produits nécessitent la prise en
compte des spécifi cités du matériel et
leurs compatibilités avec les capacités
de l’équipement de série de votre
véhicule. Veuillez vous renseigner au
préalable auprès du réseau CITROËN.
Masses maxi sur barres
- Barres transversales sur
longitudinales : 75 Kg (ces barres
ne sont pas compatibles avec le toit
Modutop). Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs
de radiocommunication en post-
équipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, nous vous
conseillons de prendre contact avec un
représentant de la marque CITROËN.
Le Réseau CITROËN vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifi ques
d’installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Bavettes avant, bavettes arrière, roues
aluminium 15/17 pouces, habillage
passage de roues, volant cuir, ...
Liquide lave-vitre, produits de
nettoyage et d’entretien intérieur et
extérieur, ampoules de rechange, ...
Page 133 of 269

131
ACCESSOIRES
5
Équipements
La pose d’un équipement ou
d’un accessoire électrique non
référencé par Automobiles
CITROËN, peut entraîner une panne
du système électronique de votre
véhicule. Nous vous remercions de
bien vouloir noter cette particularité et,
vous conseillons de prendre contact
avec un représentant de la Marque
pour vous faire présenter la gamme
des équipements ou accessoires
référencés.
Selon les pays de commercialisation,
les gilets haute sécurité, les triangles
de présignalisation, les ampoules de
rechange sont obligatoires à bord du
véhicule. Boîtier télématique "Active Fleet
Data"
Connecté directement avec le coeur
du véhicule (réseau multiplexé : "Full
CAN"), le boîtier télématique permet
au travers d’une prestation de service
"clef en main", d’envoyer en temps réel
des informations du type :
- kilomètres parcourus,
- kilomètres restant avant la
prochaine révision,
- alertes et défauts (niveau d’huile, niveau d’eau, températures d’huile,
température d’eau, etc ...).
Les responsables de "Flottes" peuvent
ainsi optimiser le suivi et la gestion de
leurs véhicules professionnels.
Suivant le pays, consultez le réseau
CITROËN pour tout complément
d’information.
Page 139 of 269

137
VÉRIFICATIONS
6
Niveaux
Niveau du liquide de
refroidissement
Utilisez exclusivement le liquide
recommandé par le constructeur.
Dans le cas contraire, vous risquez
d'endommager gravement votre
moteur.
Lorsque le moteur est chaud,
la température du liquide de
refroidissement est régulée par
le moto-ventilateur. Celui-ci peut
fonctionner contact coupé ; de plus le
circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure
après l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afi n d'éviter tout risque de brûlure,
dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour
laisser retomber la pression. Lorsque
la pression est retombée, retirez le
bouchon et complétez le niveau avec
du liquide de refroidissement.
La nécessité de rajouter fréquemment
du liquide indique une défaillance à
faire contrôler au plus tôt par le réseau
CITROËN.
Niveau du liquide de direction
assistée
Véhicule à plat et moteur froid.
Dévissez le bouchon solidaire de la
jauge et vérifi ez le niveau qui doit se
situer entre les repères MINI et MAXI. Afi n de régénérer le fi ltre, il est
conseillé de rouler dès que possible,
quand les conditions de circulation le
permettent, à une vitesse de 60 km/h
ou plus pendant au moins cinq minutes
(jusqu'à la disparition du message et
l'extinction du témoin de service).
Lors de la régénération du fi ltre à
particules, des bruits de relais peuvent
apparaître sous la planche de bord.
Si le message reste affi ché et si
le témoin de service reste allumé,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifi é.
Complément
Le niveau doit se situer entre les
repères MINI et MAXI situés sur la
vase d'expansion. Si le complément
est supérieur à 1 litre, faites vérifi er le
circuit par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifi é.
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs
Pour une qualité optimale de nettoyage
et pour votre sécurité, nous vous
conseillons d'utiliser les produits de la
gamme CITROËN.
Pour assurer un nettoyage optimal et
éviter le gel, la mise à niveau ou le
remplacement de ce liquide ne doit pas
être effectué avec de l’eau.
Contenance du réservoir lave-vitre :
environ 3 litres.
Si votre véhicule est équipé de lave-
projecteurs, la contenance du réservoir
est de 6 litres.
Niveau d'additif gasoil
(Diesel avec filtre à
particules)
Complément
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être
effectuée par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifi é.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l'huile
usagée avec la peau.
Le liquide de frein est nocif pour la
santé et très corrosif.
Ne jetez pas l'huile usagée, le liquide
de frein ou le liquide de refroidissement
dans les canalisations d'évacuation
ou sur le sol mais dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
CITROËN.
Le niveau mini de cet additif vous
est indiqué par l'allumage du témoin
de service, accompagné d'un signal
sonore et d'un message sur l'écran.
Quand il se produit moteur tournant,
cela est dû à un début de saturation du
fi ltre à particules (conditions de roulage
de type urbain exceptionnellement
prolongées : vitesse réduite, longs
embouteillages, ...).
Page 146 of 269

144
Changer une roue
Le kit de dépannage provisoire de
pneumatique est composé d’un
compresseur et d’un fl acon (contenant
un produit de colmatage).
Utilisation du kit
1. Cochez sur l’autocollant de limitation de vitesse, la roue
dégonfl ée, puis collez-le sur le
volant du véhicule pour vous
rappeler qu’une roue est en usage
temporaire.
2. Clippez le fl acon 1 sur le
compresseur 2 .
3. Raccordez le fl acon 1 à la valve du
pneu à réparer.
4. Veillez à bien dérouler le tuyau du compresseur, avant de le raccorder
au fl acon.
5. Connectez le fi l électrique à l’une des prises 12V du véhicule.
6. Mettez en route le compresseur en appuyant sur le bouton A jusqu’à
ce que la pression de pneumatique
atteigne 2,0 bars. Si vous ne
parvenez pas à atteindre cette
pression, le pneumatique n’est pas
réparable.
7. Retirez et rangez le compresseur.
8. Roulez immédiatement, pendant quelques kilomètres, à vitesse
réduite, afi n de colmater la
crevaison.
9. Ajustez la pression à l’aide du compresseur suivant la
préconisation du véhicule et vérifi ez
que la fuite est bien colmatée (plus
aucune perte de pression).
10. Roulez à vitesse réduite (80 km/h). Le pneu doit être examiné et réparé
par un professionnel dès que
possible. Après utilisation, le fl acon peut être
rangé dans un sachet plastique, fourni
dans le kit, pour ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide.
Attention, le fl acon de gel contient
de l’ethylène-glycol, produit nocif
en cas d’ingestion et irritant pour
les yeux.
À tenir hors de portée des enfants.
Après utilisation, ne jetez pas le fl acon
dans la nature, rapportez-le dans le
réseau CITROËN ou à un organisme
chargé de sa récupération.
Le fl acon est disponible dans le réseau
CITROËN.
KIT DE DÉPANNAGE
L’outillage se situe dans un rangement
sous siège avant.
Le véhicule livré avec le kit de
dépannage provisoire de pneumatique
n’est pas équipé de roue de secours ni
de son outillage (cric, manivelle, ...).
Page 147 of 269

145
AIDE RAPIDE
7
Changer une roue
1. STATIONNEMENT DU VÉHICULE
- Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du
véhicule et situés dans une zone
garantissant leur sécurité.
- Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol
horizontal, stable et non glissant.
- Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la
première ou la marche arrière. - Placez une cale, si disponible, sous
la roue diagonalement opposée à
celle à remplacer.
Lorsque le véhicule est équipé d'un
attelage ; il est parfois nécessaire
de lever légèrement le véhicule pour
faciliter la sortie de la roue de secours
de son panier.
Dans certaines conditions de terrain
et/ou de charges transportées
importantes, faites appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifi é.
CHANGER UNE ROUE
2. OUTILS
- L'outillage se situe dans un rangement sous le siège avant
gauche. Si nécessaire, avancez le
siège pour accédez au rangement
par l'arrière.
- Dévissez l'écrou puis retirez le cric et la manivelle.
1. Manivelle démonte-roue.
2. Cric.
3. Anneau de remorquage.
4. Cale.
Le cric et l'ensemble de l'outillage
sont spécifi ques à votre véhicule. Ne
l'utilisez pas pour d'autres usages.
Page 156 of 269

154
Changer une lampe
FEUX ARRIÈRE
- Repérez l’ampoule défaillante puis ouvrez les portes arrière à 180°.
Rubrique 2, partie "Ouvertures".
- Retirez les deux vis de fi xation à l’aide du tournevis, rangé dans la
trousse à outils sous le siège droit.
- De l’extérieur, tirez le bloc optique.
- Tout en tenant le feu, débranchez le connecteur électrique.
Au remontage, veillez à bien
repositionner les languettes et le
fi l d’alimentation pour ne pas le
coincer.
Après le changement de la lampe
du clignotant arrière, le temps de
réinitialisation est supérieur à environ
2 minutes. - Ecartez les 4 languettes puis extraire le porte-lampe.
- Ôtez l’ampoule défaillante en appuyant légèrement dessus et en
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
- Remplacez l’ampoule.
Au retrait du bloc optique :
- avec volet, tirez le bloc vers le centre du véhicule,
- avec portes battantes, tirez le bloc vers soi.
Pour plus d’informations sur les
ampoules, reportez-vous aux "Types
de lampes".
1. Feux de stop / feux de position
Type B , P21/5W - 21/5W
2. Indicateurs de direction
Type B , PY21W - 21W (ambre)
3. Feux de recul
Type B , P21W - 21W
4. Feux antibrouillard
Type B , P21W - 21W
Lavage haute-pression En utilisant ce type de lavage
sur des salissures persistantes,
n’insistez pas sur les projecteurs,
les feux et leur contour pour éviter
de détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.