radio CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.49 MB
Page 174 of 269

9.4
01 OSNOVNE FUNKCIJE
Pristup meniju '' Navigation - guidance " i prikaz prethodnih destinacija.
Kratak pritisak kad motor ne radi : paljenje / gašenje.
Kratak pritisak kad motor radi : gašenje / preuzimanje slušanog audio izvora.
Kratko pritisnite : odabiranje memorisanih radio stanica.
Duže pritisnite : memorisanje stanica za slušanje.
Taster MODE : Odabiranje tipa trajnog prikaza.
Pritisnite duže : prikazivanje na crnom ekranu (DARK).
Pristup meniju " MUSIC ", i prikaz pesama ili CD/MP3/Apple ® sadržaja. ® sadržaja. ®
Dugo pritisnite : prikazivanje panoa za podešavanje parametara za izvore " MEDIA " (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Pritisnite duže : Pristup " Audio settings " : zvučnoj pozadini, dubini tonova, oštrini, glasnoći, preraspodeli, balansu levo/desno, balansu napred/nazad, automatsko ispravljanje jačine zvuka.
Pristup meniju " RADIO " i prikaz liste dostupnih radio stanica.
Dugo pritisnite : prikaz panoa za podešavanje audio parametara za izvor tjuner.
Točkić za odabiranje i potvrdu OK :
Odabir nekog elementa na ekranu ili na listi ili na meniju, zatim potvrđivanje kratkim pritiskom.
Van menija i liste, kratak pritisak će pokazati kontekstualni meni, u skladu sa prikazom na ekranu.
Rotacija prikaza karte : uveličavanje/umanjivanje dimenzija karte.
Podešavanje zvuka (za svaki izvor nezavisno, uključujući i TA poruke i navigaciona uputstva).
Page 175 of 269

9.5
01
Odabir :
- automatski radio niže / više frekvencije.
- pesama sa CD-a, MP3 numera ili prethodnog / sledećeg medija.
- levog / desnog dela ekrana kada se meni prikaže.
Pomeranje levo / desno, u režimu " Move the map " .
Prekid operacije u toku, vratite se na granu pretrage.
Pritisnite duže : povratak na trajni prikaz.
Pritisnite duže : resetovanje sistema.
Pristup Meniju " Telefon " i prikaz liste poslednjih poziva ili prihvatanje dolaznog poziva.
Pristup meniju " Confi guration " .
Dugo pritisnite : pristup pokrivenosti GPS-a i režimu za navigaciono navođenje.
Pristup Meniju " Traffi c information " i prikaz upozorenja o saobraćaju.
Odabir :
- odabir prethodnog / sledećeg reda liste ili menija.
- repertoara prethodnog / sledećeg medija.
- korak po korak prethodne / sledeće radio frekvencije.
- prethodnog / sledećeg MP3 repertoara.
Premeštanje više / niže, u modu " Move the map " .
OSNOVNE FUNKCIJE
Page 176 of 269

9.6
02
Da biste dobili opšti prikaz menija koji želite da izaberete, pogledajte rubriku "Šematski prikaz ekrana". Da biste dobili opšti prikaz menija koji želite da izaberete, pogledajte rubriku "Šematski prikaz ekrana". Da biste dobili opšti prikaz menija koji želite da izaberete, Za održavanje ekrana, preporučuje se korišćenje meke neabrazivne krpe (krpa za naočare) bez korišćenja proizvoda za čišćenje.
"RADIO"
"TELEFON"
(Ako je razgovor u toku)
SETUP : PODEŠAVANJA
datum i vreme, konfi gurisanje prikaza, zvukovi.
Izmena audio izvora :
RADIO : RADIO emitovanje.
MUSIC : emitovanje MUZIKE.
Uzastopnim pritiskanjem dugmeta MODE pristupićete sledećim prikazima :
OPŠTE FUNKCIJE
" KARTA NA CELOM EKRANU "
" KARTA U PROZORU "
(Ako je navođenje u toku)
Page 177 of 269

9.7
02
Jedan pritisak na točkić omogućava direktan pristup menijima preko ekrana.
OPŠTE FUNKCIJE
PRIKAZ U ZAVISNOSTI OD KONTEKSTA
RADIO :
Uključiti / Isključiti TA
Uključiti / Isključiti RDS
ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA,
CD ili USB (u zavisnosti od
medija) :
Načini očitavanja :
Normalno
Nasumično
Nasumično u svim medijima
Ponavljanje
TELEFON (u komunikaciji) :
Kombinovani mod
PRIKAZ KARTE PREKO ČITAVOG
EKRANA ILI U PROZORU :
Prekini / Vrati navođenje
Izbor destinacije
Unesi adresu
Repertoar
GPS koordinate
Promeni put
Pomeri kartu
Informacije o ovom mestu
Izaberi kao destinaciju
Izaberi kao etapu
Memoriši ovo mesto (kontakti)
Izađi iz moda karte
Kriterijumi navođenja
Stavi na čekanje
DTMF tonaliteti
Prekinuti vezu
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Promenite frekvenciju
FM
AM
2
2
1
TA 1
Activate / Deactivate TA
Activate / Deactivate RDS
Normal
Random
Random on all media
Repetition
Private mode
Stop / Restore guidance
Select destination
Enter an address
Directory
GPS coordinates
Divert route
Move the map
Info. on location
Select as destination
Select as stage
Save this place (contacts)
Quit map mode
Guidance criteria
Put call on hold
DTMF ring tones
Hang up
Change waveband
FM
AM
TA
Page 178 of 269

9.8
03 KOMANDE NA VOLANU
RADIO : odabiranje prethodne/naredne memorisane stanice.
Za izbor sledećeg podatka iz adresara.
Promena izvora zvuka.
Upućivanje poziva iz imenika.
Javljanje na poziv/prekidanje poziva.
Pritiskom dužim od 2 sekunde : pristup imeniku.
RADIO : prelazak na prethodnu radio stanicu sa Liste.
Dug pritisak : automatsko traženje sledeće radio stanice na nižoj frekvenciji.
CD : izbor sledeće pesme.
CD : neprekidni pritisak na dugme : brzo vraćanje.
RADIO : prelazak na sledeću radio stanicu sa Liste.
Dug pritisak na dugme : automatsko pretraživanje stanice na višoj frekvenciji.
CD : pretraživanje sledećeg izvora.
CD : dug pritisak na dugme : brzo pretraživanje.
Pojačavanje zvuka.
Smanjenje jačine zvuka.
Isključivanje zvuka ; prekidanje zvuka : ova funkcija se aktivira istovremenim pritiskom na dugmiće za pojačavanje i smanjenje jačine zvuka.
Vraćanje zvuka : pritiskom na jedan od dva dugmića za jačinu zvuka.
Page 179 of 269

9.9
04 AUDIO PODEŠAVANJE
Njima se pristupa dugmetom MUSICsmeštenom na radiju ili dugim pritiskom na dugme RADIO u skladu sa izvorom sa kojeg se sadržaj sluša.
- " Equalizer "-"(Ekvilajzer)" (6 ambijenata po izboru) Equalizer "-"(Ekvilajzer)" (6 ambijenata po izboru) Equalizer
- " Bass "-"(Duboki tonovi)"
- " Treble "-"(Visoki tonovi)"
- " Loudness "-"(Jačina)" (Uključiti/Isključiti)
- " Distribution "- "(Raspodela)",(" Driver "-"(Vozač)", Driver "-"(Vozač)", Driver" All passengers "-"(Svi putnici)")
- " Le-Ri balance "-"(Balans Le-De)" (Levo/Desno)
- " Fr-Re balance "-"(Balans Nap-Naz)" (Napred/Nazad)
- " Auto. Volume "-"(Autom. jačina)" zavisno od brzine (Uključiti/Isključiti)
Audio podešavanja ( Ekvilajzer , Ekvilajzer , EkvilajzerDuboki tonovi , Visoki tonovi , Jačina ) različita su i nezavisna kod svakog izvora zvuka.
Podešavanja raspoređivanja i balansa zvuka zajednički su za sve izvore.
Raspoređivanje (ili razmeštanje zahvaljujući sistemu Arkamys©) zvuka je audio postupak kojim se omogućava prilagođavanje kvaliteta zvuka, zavisno od broja slušalaca u vozilu.
Page 195 of 269

9.25
06 INFORMACIJE O SAOBRAĆAJU
OSNOVNI TMC VIZUELNI PRIKAZI
Crveni i žuti trougao : informacije o saobraćaju, na primer :
Crni i plavi trougao : opšte informacije, na primer :
Informacije o vremenu
Modifi kovana signalizacija
Opasnost od eksplozije
Informacije o saobraćaju
Suženje puta
Zatvoren put
Vetar
Klizav put
Demonstracije
Magla
Sudar
Opasnost
Parking
Kašnjenje
Zabranjen put
Sneg / poledica
Radovi na putu
Saobraćajna gužva
PRESLUŠAVANJE TA PORUKA
Funkcija TA (Obaveštenja o Saobraćaju), zahteva na prvom mestu preslušavanje poruka upozorenja. Da bi se aktivirala, ovoj funkciji je neophodan dobar prijem neke radio stanice koja emituje ovu vrstu poruka. Čim se emituje neka poruka o saobraćaju, medij koji je u toku neophodan dobar prijem neke radio stanice koja emituje ovu vrstu poruka. Čim se emituje neka poruka o saobraćaju, medij koji je u toku neophodan dobar prijem neke radio stanice koja emituje ovu vrstu
(Radio, CD, USB, ...) se automatski prekida kako bi emitovao poruku. Nakon toga, nastavlja se normalno slušanje prethodnog medija.
Pritisnite RADIO da bi se prikazao meni '' FM / AM band ' ' .
Odaberite " Opcije " zatim potvrdite.
Aktivirajte ili isključite TAinformacije, a zatim potvrdite.
Jačina zvuka TA obaveštenja se podešava samo prilikom oglašavanja ovog tipa upozorenja.
U svakom trenutku možete, uključiti ili isključiti funkciju pritiskom na dugme.
Prilikom objave poruke, pritisnite dugme da biste je prekinuli.
Page 208 of 269

9.38
08 RADIO
Pristup meniju "RADIO"
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " FM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM band " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Promeniti talasni opseg " (" AM / FM ")
" Options "-"(Opcije)" (" TA, RDS ")
" Audio settings "-"(Audio podešavanja)" (pogledajte poglavlje)
" Update radio list "-"(Ažuriranje radio liste)"
Abecedna lista pronađenih stanica.
Pritisnite ili ili koristite rotacionu komandu da biste odabrali prethodnu ili sledeću stanicu sa liste.
Prebacivanje sa liste na meni (levo/desno).
ili
Pritisnite RADIO .
Page 209 of 269

9.39
08 RADIO
Po abecednoj listi
Pritisnite RADIO , odaberite radio po svom izboru i potvrdite.
Po automatskom pretraživanju frekvencija
Pritisnite na ili za automatsko pretraživanje stanice na nižoj ili višoj frekvenciji.
Ili okrećite točkić sa komandama na volanu.
Po ručnom pretraživanju frekvencija
Pritisnite na ili da biste podesili frekvenciju korak po korak.
ODABIR STANICA
Spoljašnje okruženje (brdo, građevine, tunel, parking, podzemni prolaz...) može da ometa prijem radio stanice, uključujući mod RDS. Ova pojava je normalna u prenošenju radio talasa i nikako ne znači da je u pitanju nepravilnost u radu autoradia.
Kvalitet prijema je predstavljen brojem aktivnih talasa na ovom simbolu.
Pritisnite RADIO ili pritisnite ''OK'' da bi se prikazao odgovarajući meni.
PROMENITE OPSEG
Izaberite ''Promeni opseg''
Izaberite '' AM / FM '' i potvrdite izbor.
Page 210 of 269

9.40
08
Pritisnite taster brojčane tastature da biste potvrdili memorisanu radio stanicu.
Ili pritisnite, zatim okrećite točkić komandi na volanu.
MEMORISANJE STANICE
Nakon što ste odabrali stanicu, pritisnite jedan od tastera numeričke tastature više od 2 sekunde da biste memorisali radio stanicu koju slušate.
Zvučni signal potvrđuje memorisanje.
Pritisnite RADIO .
UKLJUČITI / ISKLJUČITI RDS
Tako aktiviran RDS omogućava da nastavite da slušate istu stanicu zahvaljujući nadgledanju frekvencije. Međutim, u nekim uslovima, praćenje te stanice RDS nije zagarantovano u celoj zemlji, radio stanice ne pokrivaju 100% teritorije. To objašnjava gubitak prijema radio stanice prilikom putovanja.
Odaberite " Opcije " i potvrdite.
Aktivirajte ili isključite '' Praćenje RDS '' regionalnih radio stanica, a zatim potvrdite izbor.
RADIO