ESP CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.58 MB
Page 118 of 308

11 6
Berlingo-2-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2015
RITEņU PRETIZSLĪDēŠANAS
SIST
ē MA
(ASR)
UN DINAMISKĀ
ST
ABILITĀTES KONTROLES
SIST
ē MA
(ES
c )
Šīs sistēmas papildina un ir saistītas ar
ABS sistēmas darbu.
ASR ir ļoti noderīga sistēma, kas palīdz
saglabāt optimālu piedziņu un, spiežot
akseleratora pedāli, ļauj nezaudēt
kontroli pār automašīnas vadību.
Sistēma optimizē piedziņu, novēršot
riteņu slīdēšanu, un iedarbojas
uz piedziņas riteņa bremzēm un
motoru. Tas ļauj uzlabot automašīnas
braukšanas stabilitāti, spiežot
akseleratora pedāli.
Ar aktivizētu ESC saglabājiet sākto
braukšanas virzienu, nemēģinot
pagriezt stūri pretējā virzienā.
Ja novērojama novirze starp
automašīnas braukšanas trajektoriju
un vadītāja izvēlēto trajektoriju, ESC
sistēma automātiski bremzē vienu vai
vairākus riteņus un motoru, lai virzītu
automašīnu vajadzīgajā virzienā.
Atslēgšana
Īpašos apstākļos (automašīnai braucot
pa sniegu vai dubļiem) var būt lietderīgi
atslēgt ASR un ESC sistēmas, lai
neierobežotu automašīnas riteņu
slīdēšanu un atjaunotu saķeri.
Darbības traucējumi
Pareiza lietošana
ASR/ESC sistēmas palīdz braukt
kritiskos braukšanas apstākļos,
taču tās nepalielina automašīnas
spējas, tāpēc vadītājam nevajadzētu,
paļaujoties uz sistēmu, nevajadzīgi
palielināt braukšanas ātrumu.
Lai sistēmas veiksmīgi darbotos,
jāievēro ražotāja ieteikumi par riteņiem
(riepām un diskiem), bremzēšanas
sistēmu, elektronikas sistēmu,
montāžas procedūrām un veiktajām
tehniskajām apkopēm.
Pēc sadursmes pārbaudiet sistēmu
darbu CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Darbība
Indikators mirgo, ja ir
aktivizēta ASR vai ESC
sistēma.
Tā atkal ieslēdzas
:
-
automātiski, braucot ar ātrumu virs
50 km/h
; Par sistēmas traucējumiem
liecina signāllampiņas un
gaismas diodes iedegšanās,
ko papildina skaņas signāls
un paziņojums displejā.
-
Piespiediet slēdzi vai
pagrieziet regulētājpogu
pozīcijā ESC OFF (atkarībā
no aprīkojuma versijas).
-
g
aismas diode iedegas : ASR un
ESC sistēmas vairs nedarbosies.
-
manuāli, no jauna
piespiežot slēdzi vai
pagriežot regulētājpogu
šajā pozīcijā (atkarībā no
aprīkojuma versijas). Pārbaudiet sistēmu darbu CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificēta
remontdarbnīca.
Signāllampiņā var iedegties arī
gadījumā, ja riepās ir nepietiekams
spiediens. Pārbaudiet katras riepas
spiedienu.
Drošības kontrole
413.1
Page 120 of 308

11 8
Berlingo-2-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2015
Ir iespējama dažādu režīmu izvēle :
Normāls (ESc)
ES c OFF Sniegs
Šis režīms ļauj pielāgot
saķeres apstākļiem atbilstošu
darbību katram no diviem
priekšējiem riteņiem, uzsākot
kustību.
Uzsākot kustību, sistēma optimizē
slīdēšanu, lai nodrošinātu iespējami
labāku akcelerācijas darbību
konkrētajos saķeres apstākļos.
Visi ceļi
(dubļi, slapja zāle)
Šis režīms, uzsākot kustību,
pieļauj stipru izslīdēšanu
ritenim ar vismazāko saķeri,
lai veicinātu izkļūšanu no
dubļainas uz cietas virsmas.
Paralēli tam, ritenim ar vislielāko saķeri
tiek pievadīta iespējami lielākā jauda.
Uzsākot kustību, sistēma optimizē
izslīdēšanu, lai pēc iespējas labāk
atbildētu vadītāja darbībām.
Smiltis
Šis režīms pieļauj nelielu,
vienlaicīgu divu velkošo
riteņu izslīdēšanu, lai
automašīna varētu uzsākt
kustību un ierobežotu
iestigšanu smiltīs.
Atrodoties smiltīs, nelietojiet citus
braukšanas režīmus, pretējā gadījumā
automašīna varētu tajās iestigt.
Šis režīms paredzēts nelielas
slīdēšanas gadījumiem
dažādiem saķeres
apstākļiem, kādi parasti
sastopami uz ceļa.
Pēc katras aizdedzes izslēgšanas
reizes sistēma automātiski pārslēdzas
ESC režīmā.
Šis režīms paredzēts
lietošanai vienīgi atsevišķos
apstākļos, kas sastopami
pie kustības uzsākšanas vai
braucot ar mazu ātrumu.
Braucot virs 50 km/h, sistēma
automātiski pārslēdzas ESC režīmā.
Drošības kontrole
413.1
Page 122 of 308

120
Berlingo-2-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2015
Darbība
Ja automašīna pārāk strauji tuvojas
priekšā braucošajai automašīnai,
lai izvairītos no sadursmes, sistēma
iedarbina automātisko bremzēšanu.
Jūs par to informē paziņojuma
parādīšanās.
Lai brīdinātu citus ceļu satiksmes
dalībniekus, iedegas jūsu automašīnas
stop gaismas.
No sadursmes var izvairīties
automātiski, ja starpība starp jūsu
automašīnas un priekšā braucošās
automašīnas ātrumu nav lielāka par
15 km/h.
Ja braukšanas ātrums ir lielāks, tad
sistēma darīs visu iespējamo, lai,
samazinot trieciena ātrumu, izvairītos
no sadursmes vai samazinātu
triecienu.
Automātiskā bremzēšana vajadzības
gadījumā automašīnu var apstādināt
pilnībā.
Šādā gadījumā tiek veikta īslaicīga
automašīnas noturēšana stāvot
(apmēram uz 1,5 sekundēm), šajā
laikā ļaujot vadītājam pārņemt kontroli,
nospiežot bremžu pedāli. Sistēmas ieslēgšanās var
izraisīt motora darbības
traucējumus, izņemot gadījumu,
ja automātiskās bremzēšanas laikā
vadītājs ir paspējis nospiest sajūga
pedāli.
Automātiskās bremzēšanas
laikā vadītājam vienmēr ir
iespēja bremzēt straujāk nekā
automātiskās bremzēšanas sistēmai,
spēcīgi nospiežot bremžu pedāli.
Pēc trieciena sistēma automātiski
pārslēdzas gaidīšanas stāvoklī un
tā vairs nedarbojas.
Lai sistēma atkal darbotos, jums ir
jāierodas CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Darbības ierobežojumi
Sistēma uztver tikai tās automašīnas,
kas ir apstājušās vai brauc tajā pašā
braukšanas virzienā.
Tā neuztver mazus
transportlīdzekļus (velosipēdus,
motorollerus), gājējus vai
dzīvniekus, ne arī nekustīgus,
neatstarojošus priekšmetus.
Sistēma neieslēdzas vai izslēdzas
gadījumā, ja vadītājs
:
-
spēcīgi nospiež gāzes pedāli
;
-
vai strauji pagriež stūri (izvairīšanās
manevrs). Nelabvēlīgu laika apstākļu
gadījumā (ļoti spēcīgs lietus,
sniegs, migla, krusa), lai izvairītos
no trieciena, bremzēšanas ceļš
palielinās, un tas var samazināt
sistēmas veiktspēju.
Tāpēc vadītājam jābūt īpaši
piesardzīgam.
Nekādā gadījumā neļaujiet uz
motora pārsega sakrāties sniegam
vai jebkuriem citiem priekšmetiem,
kas varētu pārklāties pār motora
pārsegu vai jumta priekšpusi, jo tie
varētu iekļūt sensora uztveršanas zonā
un traucēt tā darbību.
Drošības kontrole
413.1
Page 123 of 308

121
Berlingo-2-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2015
Atslēgšana
Sistēmu atslēdz automašīnas
konfigurācijas izvēlnē, kas pieejama
tad, kad ieslēgta aizdedze.
Pēc aizdedzes izslēgšanas tās
stāvoklis saglabājās atmiņā.Tad, kad sistēma ir atslēgta, katrā
nākamajā automašīnas lietošanas
reizē jums par to atgādina
paziņojuma parādīšanās. Ar monohromo ekrānu
c
F
Lai piekļūtu galvenajai izvēlnei,
nospiediet taustiņu "
MENU".
F
Izvēlieties "
Personalizācija -
konfigurācija".
F
Izvēlieties "
Definēt automašīnas
parametrus".
F
Izvēlieties "
Palīdzība vadīšanā".
F
Izvēlieties "
Ārkārtas bremzēšanas
sistēma - OFF" vai "Ārkārtas
bremzēšanas sistēma - ON".
F
Lai atzīmētu vai atceltu atzīmi
lauciņā un respektīvi ieslēgtu
vai atslēgtu sistēmu, nospiediet
taustiņu "
7" vai "8".
F
Lai izvēlētos lauciņu "
OK" un
apstiprinātu, nospiediet taustiņu
"5" vai "6", tad taustiņu "OK", vai
taustiņu "Return", lai anulētu. Ar skārienjutīgo planšeti
F
Nospiediet taustiņu " MENU"
(IZVĒLNE).
F
Atlasiet izvēlni "
Driving"
(Vadīšana).
F
Sekundārajā lapā izvēlieties
"
Vehicle settings" (Automašīnas
iestatījumi).
F
Atlasiet cilni "
Driving assistance"
(Vadīšanas palīgsistēmas).
F
Lai sistēmu ieslēgtu vai atslēgtu,
atzīmējiet lauciņu "
Automatic
emergency braking" (Automātiskā
bremzēšanas sistēma) vai izņemiet
atzīmi no tā.
F
Apstipriniet.
Drošības kontrole
DROŠĪBA
5
Page 125 of 308

Berlingo-2-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2015
123
DROŠĪBAS JOSTAS
Augstuma
regulēšana
Vidējā sēdekļa drošības jostas
augstums nav regulējams.
Drošības jostu piesprādzēšana
Pavelciet jostu, tad ievietojiet mēlīti
sprādzē.
Ja jūsu automašīnai priekšējais
sēdeklis ir kopējais, pārbaudiet, vai
drošības josta ir nofiksēta, to pavelkot.
Brīdinājums par nepiesprādzētu(ām)
drošības jostu(ām)
Drošības jostu atsprādzēšana
Nospiediet spādzes sarkano pogu.
Ja pēc aizdedzes ieslēgšanas
vadītājs un / vai pasažieris nav
piesprādzējuši savas drošības
jostas, tad iedegas šī signāllampiņa.
Pareiza lietošana
Vadītājam jāpārliecinās, lai pasažieri
pareizi lietotu drošības jostas un ka viņi
tās ir piesprādzējuši pirms braukšanas.
Lai kāda būtu jūsu sēdvieta
automašīnā, vienmēr aplieciet drošības
jostu, arī īsos pārbraucienos.
Drošības jostas ir aprīkotas ar veltnīti,
kas ļauj automātiski pielāgot jostas
garumu jūsu augumam.
Neizmantojiet piederumus (veļas
knaģus, piespraudes, saspraužamās
adatas u.c.), ar kurām iespējams
sabojāt drošības jostas.
Pirms un pēc lietošanas pārliecinieties,
vai drošības josta ir pareizi ievietota
sprādzē.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīšanas
vai pārvietošanas pārbaudiet, vai
drošības josta ir pareizi saritināta un
nekas netraucē tās iestiprināšanai
sprādzē.
Atkarībā no trieciena rakstura un spēka
pirotehniskie spriegotāji var nostrādāt
pirms un neatkarīgi no drošības
spilvenu atvēršanās. Tas tūlītēji
nospriego drošības jostas un piekļauj
tās braucēju ķermeņiem.
Kad spriegotāji nostrādā, sistēmā
iestrādātās pirotehniskās patronas
darbības laikā tos pavada neliela
nekaitīgu dūmu izdalīšanās un
troksnis.
Priekšējais pasažiera sēdeklis var būt
aprīkots ar pasažiera sensoru, tāpēc,
lai neiedarbotos brīdinājuma signāls,
nenovietojiet šajā sēdvietā neko
smagu.
Drošības jostas
DROŠĪBA
5
Page 126 of 308

Berlingo-2-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2015
124
Ieteikumi, lietojot bērnu sēdeklīšus
-
lietojiet adaptētu bērnu sēdeklīti, ja
pasažierim ir mazāk par 12 gadiem
vai ja viņa augums nepārsniedz
1,5 m.
-
nekad nepārvadājiet bērnu, to
turot klēpī, pat ja ir piesprādzēta
drošības josta.
Lai iegūtu plašāku informāciju,
kas saistās ar bērnu pārvadāšanu
automašīnā, iepazīstieties ar 5. nodaļas
nodaļu - "Bērni salonā".
Tīriet drošības jostas ar ziepjūdeni
vai audumu tīrīšanas līdzekli,
ko var iegādāties CITROËN
pārstāvniecībā.
Kā to nosaka spēkā esošā
likumdošana, jebkādas darbības
vai drošības jostu kontrole ir jāveic
CITROËN pārstāvniecībā, kura sniedz
garantiju un nodrošina kvalitatīvu
darbu izpildi.
Periodiski pārbaudiet drošības jostu
bojājumus CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalificētā remontdarbnīcā (pat pēc
nelielas sadursmes). Jostai nedrīkst
būt iegriezumu vai plēsumu, jostu
nedrīkst transformēt vai modificēt, lai
neietekmētu tās darbību.
Spēka ierobežotājs samazina drošības
jostas spiedienu uz braucēja ķermeni.
Drošības jostu pirotehniskie spriegotāji
aktivizējas pēc aizdedzes ieslēgšanas.
Veltnīši ir aprīkoti ar ierīci automātiskai
bloķēšanai trieciena vai ārkārtas
bremzēšanas gadījumā.
Drošības jostu jūs varat atsprādzēt,
nospiežot slēdža sarkano pogu. Pēc
drošības jostas atsprādzēšanas to
pavadiet ar roku.
Displejā iedegas drošības spilvenu
signāllampiņa, ja nospriegotāji ir
nostrādājuši. Konsultējieties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Lai drošības josta(s) darbotos
iespējami efektīvi
:
-
viena josta var tikt aplikta tikai
vienam pieaugušajam
;
-
drošības josta nedrīkst būt
savīta
; pārbaudiet to, pavelkot ar
regulārām kustībām
;
-
tām jābūt pēc iespējas piekļautām
ķermenim.
Drošības jostas augšējā daļa ir
jānovieto pleca iedobumā.
Drošības jostas apakšējā daļa ir
jānovieto pēc iespējas zemāk uz
iegurņa.
Neapgrieziet otrādi drošības jostu
sprādzes, jo tā tās nevar pilnībā
nepildīt savas funkcijas. Ja sēdekļi
ir aprīkoti ar roku balstiem, drošības
jostas "vidukļa daļa" vienmēr jāpaliek
zem roku balsta.
Pārbaudiet, vai drošības josta ir kārtīgi
nostiprināta, to spēcīgi pavelkot.
Priekšējo vietu drošības jostas
Priekšējās sēdvietas ir aprīkotas ar
pirotehniskajiem spriegotājiem un
spēka ierobežotājiem.
Aizmugurējo vietu drošības jostas
(5 vietas)
Aizmugurējās sēdvietas ir aprīkotas ar
trīs punktu fiksācijas drošības jostām
ar ieritināšanas ierīci.
Drošības jostas
Page 127 of 308

Berlingo-2-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2015
125
Aizmugurējo vietu drošības jostas
(7 vietas)
Otrajā rindā
Visi trīs sēdekļi ir aprīkoti ar trīs
punktu fiksācijas drošības jostām un
saritinātājmehānismiem.
Nolokot sānu sēdekļus vai to
atzveltnes galdiņa pozīcijā, izvairieties
iespiest centrālās drošības jostas
siksnu.
Darbojoties ar sānu sēdekļiem
(noņemt/uzlikt) vai piekļūstot
trešās rindas vietām, izvairieties aizķert
centrālo drošības jostu.
Sekojiet, lai centrālā drošības josta
ierullētos savā vietā salona korpusā. Trešajā rindā
Divi sēdekļi ir aprīkoti ar trīs punktu
fiksācijas drošības jostām un
saritinātājmehānismiem.
Nepiesprādzējiet drošības jostas
aiz sarkanajiem stiprinājumiem, kas
apzīmēti ar sarkanu krustu un norādīti
uz uzlīmes.
Pievērsiet uzmanību, lai drošības
jostas kārtīgi tiktu nostiprinātas pie tām
paredzētajiem stiprinājumiem.
Ja trešās rindas drošības jostas
netiek izmantotas, tad tās var
noņemt, atbrīvojot vietu kravas telpā
un atvieglojot bagāžas pārsega
uzstādīšanu.
Uzāķējiet karabīni tai paredzētajā vietā
uz aizmugurējās apmales apšuvuma.
Drošības jostas
DROŠĪBA
5
Page 129 of 308

Berlingo-2-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2015
127
Optimālai lietošanai
Sēdiet dabīgā, vertikālā pozīcijā.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas,
tām jābūt pareizi noregulētām.
Nenovietojiet neko starp pasažieriem
un drošības spilveniem (bērni,
dzīvnieki, priekšmeti...).Tas var traucēt
drošības spilvenu darbību un ievainot
pasažierus.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības
noteikti jāpārbauda drošības spilvenu
sistēmas darbība.
Darbus ar drošības spilvenu sistēmu
var veikt tikai kvalificēts CITROËN
pārstāvniecības vai kvalificētas
remontdarbnīcas personāls.
Ievērojot visus iepriekš minētos
nosacījumus, galvas, krūškurvja,
roku traumas un ievainojumu risks
netiek izslēgts, pat drošības spilvenu
atvēršanās gadījumā. Būtībā spilvens
piepūšas gandrīz acumirklī (dažās
milisekundēs), pēc tam tūlīt pat
no tā izplūst karstā gāze no tam
paredzētajām atverēm.Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotāja
apstiprinātus pārvalkus. Pretējā gadījumā
ir risks, ka sānu drošības spilveni var
nepildīt savas funkcijas. Konsultējieties
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Aizliegts pieskrūvēt vai pielīmēt jebkādus
priekšmetus pie sēdekļu atzveltnēm,
jo sānu drošības spilvenu piepūšanās
gadījumā tie var izraisīt krūškurvja vai
roku ievainojumus.
Netuviniet krūšukurvi durvīm vairāk, nekā
tas ir nepieciešams.
Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz
stūres spieķiem vai tās centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz
priekšējā paneļa, jo tas var radīt lielus
savainojumus, drošības spilvenam
atveroties.
Iespēju robežās atturieties no
smēķēšanas, jo, drošības spilvenam
piepūšoties, iespējams apdedzināties
vai gūt ievainojumus no cigaretes vai
pīpes.
Nekad nedemontējiet un nepakļaujiet
triecieniem automašīnas stūri.
Drošības spilveni darbojas tikai
tad, ja ir ieslēgta aizdedze.
Šis aprīkojums atveras tikai vienu
reizi. Ja tam seko otrā reize (tā paša
negadījuma laikā vai cits negadījums),
drošības spilveni vairs neatvērsies.
Drošības spilvenu atvēršanos
pavada viegla dūmu izdalīšanās un
troksnis, kas rodas saistībā ar sistēmā
integrētās pirotehniskās patronas
aktivizēšanos.
Šie dūmi nav kaitīgi veselībai, bet
jūtīgiem cilvēkiem tie var izraisīt
kairinājumu.
Uzsprāgšanas radītais troksnis var
radīt vieglus un īslaicīgus dzirdes
traucējumus.
Pasažiera priekšējam drošības
spilvenam obligāti jābūt
deaktivizētam, ja bērna sēdeklītis
ir novietots pozīcijā ar muguru pret
ceļu.
Sk. 5. sadaļu - "Bērni automašīnā".
Drošības spilveni
DROŠĪBA
5
Page 136 of 308

ar
B
g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DaBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
eller DRÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das
Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
enNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CH i LD can occur
esNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HrNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LtNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
Berlingo-2-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2015
134
Bērni automašīnā
Page 139 of 308

Berlingo-2-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2015
137
SēDEKLĪŠI AR BALSTU
Bērnu sēdeklīši ar balstu automašīnā
jāuzstāda īpaši uzmanīgi. Sevišķi
jāuzmanās, ja automašīnā ir mantu
novietnes zem pasažieru sēdekļiem.
Aizmugurējai centrālajai sēdvietai
nav mantu novietnes zem sēdekļa.
Tādējādi tajā jūs daudz vienkāršāk
varat uzstādīt vai nu ar ISOFIX
stiprinājumiem piestiprinātu, vai ar
trīspunktu drošības jostu piestiprinātu
bērnu sēdeklīti ar balstu.
Nenovietojiet balstu uz mantu
novietnes vāka, trieciena
gadījumā tas var salūzt. Balsta
uzstādīšanai un noregulēšanai
iesakām divas citas uzstādīšanas
iespējas.
Bagāžas nodalījuma dziļumā
Ja balsts ir pietiekami garš, jūs to varat
atbalstīt pret bagāžas nodalījuma
pamatni. Pirms balsta uzstādīšanas
atbrīvojiet bagāžas nodalījumu no
visiem priekšmetiem.
Ārpus bagāžas nodalījuma
zonas
Ja balsts ir pietiekami garš un
noliecams (ievērojot visus bērnu
sēdeklīša lietošanas instrukcijā
sniegtos datus), jūs varat novietot
balstu, lai tas atbalstītos pret grīdu
ārpus bagāžas nodalījuma zonas.
Izmantojiet aizmugurējā vai priekšējā
sēdekļa regulēšanu gareniski, lai
iegūtu pieņemamu balsta pozīciju
ārpus bagāžas nodalījuma.
Ja jūs balstu nevarat uzstādīt
tā, kā aprakstīts iepriekš, šajā
vietā bērnu sēdeklīti ar balstu
neuzstādiet.
Bērni automašīnā
DROŠĪBA
5