ESP CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.38 MB
Page 178 of 308

176
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
Verificar a posição da válvula da
roda relativamente à argola do
tampão da roda.
Posição não conforme da válvula: por
baixo do anel. Respeitar o modo operatório
de montagem do tampão, para
evitar quebrar a pata de fixação
e deformar a periferia do tampão da
roda.
d
eformação do rebordo do tampão
ao nível da válvula por causa de uma
montagem incorrecta. Posição conforme da válvula: por
cima do anel.
substituir uma roda
Page 179 of 308

177
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
PÁRA-NEVE AMOVÍVEL
( OBTURA d OR )
Consoante o destino, o obturador
amovível pára-neve instala-se na
parte inferior do pára-choques
dianteiro, para evitar que a neve fique
amontoada ao nível do ventilador de
arrefecimento do radiador.
Montagemd esmontagem
- Posicione o obturador amovível
pára-neve à frente do respectivo
pino de centragem
A sobre o pára-
choques dianteiro.
-
Coloque-o no lugar exercendo
pressão ao nível de cada grampo
B
situado nos quatro cantos.
n
ão se esqueça de retirar o
obturador amovível pára-neve
quando a temperatura exterior for
superior a 10ºC (ausência de risco de
queda de neve). -
Passe uma chave de parafusos ao
nível do orifício situado perto de
cada um dos grampos.
-
e fectue um movimento de
alavanca para desencaixar os
quatro grampos B um de cada vez.
aJuda r
Page 180 of 308

178
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
CORRENTES dE NEVE
em condições invernais, as correntes
de neve melhoram a tracção bem
como o comportamento do veículo nas
travagens.
a s correntes de neve devem ser
montadas nas rodas motoras.
n ão
podem ser montadas nas rodas
de utilização temporária.
t
enha em conta a regulamentação
específica de cada país para a
utilização das correntes de neve e
a velocidade máxima autorizada. Conselhos de instalação
F
s e tiver de instalar as correntes
durante o seu trajecto, pare o
veículo numa superfície plana ao
lado da estrada.
F
a ccione o travão de
estacionamento e coloque
eventualmente calços nas rodas
para evitar que o veículo deslize.
F
i nstale as correntes seguindo
as instruções fornecidas pelo
fabricante.
F
a rranque lentamente e conduza
algum tempo sem ultrapassar a
velocidade de 50
km/h.
F
Pare o seu veículo e verifique se as
correntes estão tensas.
É vivamente recomendado que
treine a montagem das correntes
antes da partida, num solo plano
e seco.
utilize unicamente correntes
concebidas para montagem no tipo de
rodas que equipam o seu veículo:
Para mais informações sobre as
correntes de neve, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
d
imensões dos
pneus de origem
tamanho do elo máximo
195/65
r 159
mm
195/70
r 15
205/65
r 15
215/55
r 16
215/50
r 17
e
vite conduzir numa estrada sem
neve para não danificar os pneus
do seu veículo e o piso da estrada.
s e
o seu veículo estiver equipado com
jantes de liga de alumínio, verifique
que nenhuma parte da corrente ou das
fixações toque na jante.
Correntes de neve
Page 181 of 308

179
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
SUBSTITUIR UMA L â MPA d A
Tipo A
l
âmpada totalmente em
vidro: puxe suavemente
uma vez que está
montada sob pressão.
Tipo C
l
âmpada de halogéneo:
liberte a mola de bloqueio
do respectivo alojamento. Tipo B
l
âmpada de baioneta:
prima na lâmpada
e rode-a no sentido
contrário ao dos
ponteiros do relógio.
Tipos de lâmpadas
e
stão instalados diferentes tipos de
lâmpadas no seu veículo. Para as
retirar:
Type d
d
íodo
electroluminescente
(
led ): para a
substituição das luzes
diurnas, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina
qualificada.
aJuda r
Page 182 of 308

180
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
2. Luzes de presença
T ipo A, W5W - 5W
-
r etire a tampa puxando a lingueta
em borracha flexível.
-
r etire o porta-lâmpadas montado
sob pressão puxando o conector.
-
s ubstitua a lâmpada.
-
V
erifique a colocação correcta da
tampa em toda a periferia, para
garantir a estanqueidade.
Luzes dianteiras
1. Luzes de médios / Luzes de
máximos
T
ipo C, H4 - 55W
-
r etire a tampa do centro, puxando
a lingueta em borracha flexível.
-
d esligue o conector eléctrico.
-
d esengate a lingueta de bloqueio.
-
s ubstitua a lâmpada, fazendo
corresponder a parte metálica com
as ranhuras presentes na luz.
-
Coloque a lingueta de bloqueio.
-
V
erifique a colocação correcta da
tampa em toda a periferia, para
garantir a estanqueidade.
Lavagem de alta pressão
a
bra o capot do motor. Para aceder
às lâmpadas, passe a mão por trás do
bloco óptico.
e
fectue as operações pela ordem
inversa para colocar cada lâmpada e
verifique se o capot está bem fechado.
a substituição de lâmpadas de
halogéneo deve efectuar-se com
a luz apagada.
a
guarde alguns
minutos (risco de queimadura grave).
n
ão toque directamente na lâmpada
com os dedos, utilize panos sem pêlos.
a formação de condensação nos
faróis é natural. a utilização corrente
do veículo faz desaparecer esta
humidade.
a substituição de lâmpadas é
efectuada com a ignição desligada
ou com a bateria desligada.
a
guarde cerca de 3
minutos, após
a substituição, para voltar a ligar a
bateria.
Verifique o funcionamento correcto das
luzes após cada intervenção.
a
o utilizar este tipo de lavagem
nas sujidades persistentes, não
insista nas luzes e respectivo contorno
para evitar deteriorar a pintura e a
junta de estanqueidade.
substituir uma lâmpada
Page 184 of 308

182
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
Luz de mudança de direcção
lateral
Tipo A, WY5W - 5W (âmbar)
- e mpurre a luz de mudança
de direcção lateral para trás e
desencaixe-a puxando para a
frente.
-
Consulte a rede C
itr OË n para
obter uma nova luz de mudança
de direcção lateral que é uma peça
totalmente moldada.
-
Para a montar novamente, encaixe
a luz de mudança de direcção
lateral e puxe-a para a frente.
Luzes de tecto
Tipo A, 12V5W - 5W
- d esencaixe a tampa transparente
deslizando uma chave de
parafusos em cada lado das luzes
do tecto.
-
Puxe a lâmpada e substitua-a.
-
e ncaixe a tampa transparente no
respectivo alojamento e certifique-
se de que está fixa.
d
ianteiras/Traseiras
substituir uma lâmpada
Page 186 of 308

184
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
Luzes da chapa de matrícula
- desapertar as duas porcas.
- e mpurrar as hastes.
-
Caso seja necessário, desligar o
conector para retirar a lâmpada.
-
s ubstituir a lâmpada.
Terceira luz de travagem
Tipo A, W16W - 16W
Tipo A, W5W - 5W
Na porta
-
a
faste o plástico transparente com
uma chave de fendas.
-
s
ubstitua a lâmpada
-
s
ubstitua o plástico transparente e
pressione em cima. Com portas com dobradiças
-
d
esengate o revestimento interior.
-
d
esligue o conector afastando a
respectiva lingueta.
-
r
ode o porta-lâmpadas um quarto
de volta no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio.
-
s
ubstitua a lâmpada.
-
Coloque o porta-lâmpadas e ligue o
conector
.
-
Coloque o revestimento.
substituir uma lâmpada
Page 187 of 308

185
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL
as caixas de fusíveis estão
localizadas:
-
na parte inferior do painel de bordo
do lado esquerdo (por trás da
tampa),
-
sob o capot do motor (junto da
bateria).
a
s designações comunicadas
referem-se aos fusíveis que possam
ser substituídos pelo utilizador com
a ajuda do alicate, localizado atrás
do porta-objectos do painel de
bordo do lado direito. Para efectuar
outras intervenções, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Remoção e colocação de um
fusível
Substitua sistematicamente um
fusível com defeito por um fusível
de caIibre equivalente.
Para os profissionais: para
obter informações completas
relativamente aos fusíveis e relés,
consulte o esquema dos "Métodos"
através da rede.
a C
itr
OË
n
declina toda a
responsabilidade pelos custos
originados pela reparação do seu
veículo ou falhas resultantes da
instalação de acessórios auxiliares
não fornecidos, não recomendados
pela rede C
itr
OË
n
e não instalados
de acordo com as prescrições,
especialmente quando o consumo do
conjunto dos aparelhos suplementares
ligados ultrapassar os 10
miliamperes.
a
ntes de substituir um fusível, é
necessário conhecer a causa do
incidente e solucioná-lo.
●
Utilize o alicate.
aJuda r
Page 190 of 308

188
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
Fusíveis sob o capot do motor
após abrir o capot, solte e incline a
caixa correspondente para aceder aos
fusíveis. Fusíveis
F
a
mperes
Aa tribuição
1 20 Controlo do motor
2 15
avisador sonoro
3 10 Bomba do lava-vidros dianteiro e traseiro
4 20 Bomba do lava-faróis
5 15 Componentes do motor
6 10
s
ensor angular do volante, es C
7 10 Contactor stop, contactor da embraiagem
8 25 Motor de arranque
9 10 Motor da cablagem das luzes, caixa de gestão de
parque
10 30
e
lementos do motor
11 40
l
ivre
12 30
l
impa-vidros
13 40 Caixa de serviço inteligente
14 30 Bomba
15 10
l
uz de estrada direita
16 10
l
uz de estrada esquerda
17 15
l
uz de cruzamento direita
18 15
l
uz de cruzamento esquerda
substituir um fusível
Page 198 of 308

196
Berlingo-2-VP_pt_Chap09_Caract-technique_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap09_Caract-technique_ed01-2015
CARACTERÍSTICAS dAS
MOT
ORI z AÇÕES
as características da motorização
(cilin drada, potência máxima, regime
máximo, energia, emissão de CO
2...)
relativas à sua viatura estão indicadas
no certificado de matrícula.
e
stes características correspondem
aos valores homologados no banco
do motor, consoante as condições
definidas pela Regulamentação
e
uropeia (directiva 1999/99/C
e
).
Para mais informações, consulte
a página da
i
nternet da marca,
documentação comercial do modelo.
d
irija-se à rede C
itr
OË
n
ou a uma
oficina qualificada.
PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS
estes valores, expressos em kg, estão
mencionados na placa ou etiqueta do
construtor
.
a
s cargas rebocáveis, ligadas à
sua viatura, são mencionadas no
certificado de matrícula.
O peso em ordem de marcha (MOM)
é igual à tara + condutor (75
kg) +
depósito a 90%.
Os valores de M
tra
e das cargas
rebocáveis indicados são válidos para
uma altitude máxima de 1000
metros.
O valor de carga rebocável
mencionada deve ser reduzida em
10% por etapas de 1000
metros
suplementares.
O peso rebocado travado com
transferência de carga pode ser
aumentado, com a condição de retirar
do veículo o equivalente dessa carga
para não ultrapassar o M
tra .
temperaturas exteriores
elevadas podem provocar
baixos desempenhos do veículo
para proteger o motor
. Quando a
temperatura exterior for superior a
37° C, limite o peso rebocado.
O reboque com um veículo tractor
pouco carregado pode degradar o
seu comportamento em estrada.
Carregar um reboque aumenta a
distância de travagem.
n
o caso de um veículo tractor, a
velocidade máxima autorizada é
reduzida (respeite a legislação em
vigor no país em questão). O peso recomendado sobre o ponto de
engate corresponde ao peso admitido
sobre a rótula de engate (desmontável
com ou sem ferramentas).
MTAC: peso máximo tecnicamente
admissível em carga.
MTRA: peso total rolante autorizado.
a posição da placa do construtor
está indicada na rubrica 9, parte
"Elementos de identificação".
e
m cada país, é obrigatório respeitar
as cargas rebocáveis admissíveis pela
legislação local. Para conhecer as
possibilidades de reboque do veículo
e o respectivo peso total em circulação
admissível, consulte a rede C
itr OË n .
Pesos