CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, tamaño PDF: 14 MB
Page 261 of 308

259
Berlingo-2-VP_es_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Multimedia
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
la r
eproducción de la llave
u
SB empieza después de
un tiempo excesivamente
largo (aproximadamente
de 2 a 3 minutos).
al
gunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar
de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de
catalogación multiplicado por 10).
el
imine los archivos de origen de la llave y limite
el número de subcarpetas en el menú de la llave.
al c
onectar el iPhone
en modo teléfono y a la
toma
u
S
B a la vez, no se
reproducen los archivos
musicales. Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono,
la función streaming se activa.
e
l s
istema da prioridad a la función
streaming frente a la función
u
S
B, que queda inutilizable. e
l t
iempo
de la pista en curso de reproducción transcurre pero el sonido de
los reproductores
a
pple® no se reproduce.
de
sconecte y vuelva a conectar la conexión
uS
B (
el s
istema dará prioridad a la función u
S
B
frente a la función streaming).
al
gunos caracteres de
información del soporte
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.
el s
istema de audio no reconoce algunos caracteres.
u
tilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.
la r
eproducción de los
archivos en streaming no
se inicia.
el d
ispositivo conectado no permite iniciar la reproducción
automáticamente.
in
icie la reproducción desde el dispositivo.
en s
treaming, el nombre
de las pistas y su duración
no se indican en la
pantalla.
el p
er fil Bluetooth no permite transferir esa información.
audio y telemática
teCHnOlOGía a BORdO
10
Page 262 of 308

260
Berlingo-2-VP_es_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
al m
odificar el reglaje de
los agudos y los graves, el
ambiente se desconfigura.
la e
lección de un ambiente implica la modificación de los ajustes
de los agudos y los graves.
es i
mposible modificar uno sin que el otro varíe. Modifique los ajustes de los agudos y los graves
o del ambiente para obtener el audio deseado.
al m
odificar el ambiente,
el reglaje de los agudos
y los graves se configura
en 0.
al m
odificar el ajuste
de los balances,
la distribución se
desconfigura.
la e
lección de una distribución supone el reglaje de los balances.
es i
mposible modificar uno sin que el otro varíe. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de la distribución para obtener el audio deseado.
al m
odificar la
distribución, el ajuste
de los balances se
desconfigura.
Ajustes
audio y telemática
Page 263 of 308

261
Berlingo-2-VP_es_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
la c
alidad sonora de las
fuentes de audio varía de
una a otra. Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio
(Volumen, Grave,
a
g
udo, a
m
biente, l
o
udness) se pueden adaptar
a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias
de sonido al cambiar de fuente. Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
Grave,
a
g
udo, a
m
biente, l
o
udness) se adaptan
a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar
las funciones de audio (Grave,
a
g
udo, Balance
de
l-
tr
as, Balance i
z
q-
de
r) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "
li
neal" y
ajustar la corrección loudness en la posición
"
in
activa" en modo radio.
Con el motor parado, el
sistema se apaga después
de utilizarlo unos minutos. Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del
sistema depende del nivel de carga de la batería.
es n
ormal que se apague. e
l a
utorradio pasa al modo ahorro de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
ar
ranque el motor del vehículo para aumentar la
carga de la batería.
audio y telemática
teCHnOlOGía a BORdO
10
Page 264 of 308

262
Berlingo-2-VP_es_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
no l
ogro conectar mi
teléfono mediante
Bluetooth.
es p
osible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el
dispositivo no esté visible. -
C
ompruebe que el Bluetooth del teléfono
está activado.
-
C
ompruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
el t
eléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su
teléfono en www.citroen.es (servicios).
Cuando está conectado
al Bluetooth, el sonido del
teléfono no se percibe.
el s
onido depende a la vez del sistema y del teléfono.
au
mente el volumen del autorradio y del teléfono
al máximo si es necesario.
el r
uido ambiental influye en la calidad de la comunicación
telefónica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las
ventanillas, baje el nivel de ventilación, ralentice,
e t c .) .
al
gunos contactos
aparecen en la lista por
duplicado.
la
s opciones de sincronización de los contactos proponen
sincronizar los contactos de la tarjeta S
iM
, del teléfono o de los
dos. Cuando se selecciona la sincronización de ambos, es posible
que algunos contactos aparezcan por duplicado. Seleccione " Ver contactos de la tarjeta S
iM
" o
"Ver contactos del teléfono".
lo
s contactos no
aparecen clasificados por
orden alfabético.
al
gunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los
parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un
orden específico. Modifique los parámetros de visualización de la
agenda del teléfono.
el sistema no recibe los SMS
(mensajes cortos de texto).el modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
Teléfono
audio y telemática
Page 265 of 308

263
Berlingo-2-VP_es_Chap10b_Rd45_ed01-2015
autorradio
Autorradio/Bluetooth®
índice
Primeros pasos 2 64
Mandos en el volante
2
65
Menús
2
66
Radio
266
Multimedia
268
te
léfono
272
Menú(s) de las(s) pantalla(s)
2
74
Preguntas frecuentes
2
78
el
a
u
torradio está protegido de manera que solo pueda funcionar
en su vehículo. Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención
especial por parte del conductor, estas operaciones deben
realizarse imperativamente con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería, el
autorradio puede apagarse tras unos minutos.
audio y telemática
teCHnOlOGía a BORdO
10
Page 266 of 308

264
Berlingo-2-VP_es_Chap10b_Rd45_ed01-2015
Primeros pasos
* disponible según versión.
enc
endido/
apag
ado, ajuste del
volumen.
Selección del soporte de audio:
Radio; u
S
B; au
X
; C
d; S
treaming.
Visualización de la lista de emisoras
locales.
Pulsación prolongada: pistas del C
d
o archivos MP3 (C
d/uS
B).Selección de la apariencia de la
pantalla entre los modos:
Fecha; Funciones de audio;
Ordenador de a bordo; t
e
léfono.
Reglaje de las opciones de audio:
Balance d
e
lante/
de
trás; i
z
quierda/
der
echa; Graves/
ag
udos; l
oud
ness;
am
bientes sonoros.
la t
ecla da
R
K modifica la
visualización de la pantalla para
un mayor confort de conducción
circulando de noche.
1
a pulsación: iluminación del panel
superior únicamente.
2
a pulsación: visualización de la
pantalla en negro.
3
a pulsación: vuelta a la visualización
estándar. Selección de la frecuencia inferior/
superior.
Selección de la carpeta MP3
anterior/siguiente.
Selección de la carpeta/género/
artista/playlist anterior/siguiente del
dispositivo (
u
S
B).
ab
andonar la operación en curso. Validación.
te
clas de la 1 a la 6: Pulsación
prolongada:
Selección de una emisora de radio
memorizada.
Pulsación prolongada: memorización
de una emisora.
Búsqueda automática de la
frecuencia inferior/superior.
Selección de la pista de C
d, M
P3 o
u
SB anterior/siguiente.
ex
pulsión del C
d.
V
isualización del menú principal.
ac
tivación/
desa
ctivación de la
función ta (información de tráfico).
Pulsación prolongada: acceso al
modo PT Y* (Tipos de Programas de
r adi o).
Selección de las gamas de ondas
aM / F
M.
audio y telemática
Page 267 of 308

265
Berlingo-2-VP_es_Chap10b_Rd45_ed01-2015
Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora
memorizada inferior/superior.
uS
B: selección del género/artista/
carpeta de la lista de clasificación.
Selección del elemento anterior/
siguiente de un menú.
di
sminución del volumen.
Radio: búsqueda automática de la
frecuencia superior.
C
d/
MP3/
uS
B: selección de la pista
siguiente.
C
d/uS
B: presión continua: avance
rápido.
Salto en la lista.
Silencio: cortar el sonido mediante la
pulsación simultánea de las teclas de
aumento y disminución del volumen.
Restauración del sonido: mediante la
pulsación de una de las dos teclas de
volumen. Radio: búsqueda automática de la
frecuencia inferior.
C
d/
MP3/
uS
B: selección de la pista
anterior.
C
d/uS
B: presión continua: retroceso
rápido.
Salto en la lista.
Cambio de fuente de audio.
Validación de una selección.
de
scolgar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2 segundos:
acceso al menú del teléfono.
a
umento del volumen.
audio y telemática
teCHnOlOGía a BORdO
10
Page 268 of 308

266
Berlingo-2-VP_es_Chap10b_Rd45_ed01-2015
Menús
Pantalla C
Funciones audio
Radio; Cd; uS B; auX .
Ordenador de a bordo
in
troducción de las distancias;
al
ertas; e
s
tado de las funciones.
Bluetooth
® Teléfono - Audio :
Vinculación; Kit manos libres;
Streaming.
Personalización-configuración
Parámetros vehículo; Pantalla;
idi
omas. Para obtener una vista global de los
detalles de los menús que puede
seleccionar, consulte el apartado
"Menú(s) de la(s) pantalla(s)".
Pantalla A
Radio
Seleccionar una emisora
Pulse la tecla SOURCE
tantas veces
como sea necesario y seleccione la
radio.
Pulse la tecla BAND AST para
seleccionar una gama de ondas.
Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda
automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para
efectuar una búsqueda manual de la
frecuencia superior/inferior.
Pulse la tecla LIST REFRESH
para ver la lista de emisoras
captadas localmente (un máximo de
30
emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante más de dos segundos.
audio y telemática
Page 269 of 308

267
Berlingo-2-VP_es_Chap10b_Rd45_ed01-2015
RDS
el entorno exterior (colinas, inmuebles,
túneles, aparcamientos, subterráneos,
etc.) puede bloquear la recepción,
incluso en modo de seguimiento
R
dS
. e
s
te fenómeno es normal en la
propagación de las ondas de radio y,
en ningún caso, constituye un defecto o
un fallo del autorradio.
Pulse la tecla MENU .
Seleccione " Funciones de audio ".
Pulse en OK.
Seleccione la función " Preferencias
banda FM ".
Pulse en OK. Seleccione "
Activar seguimiento de
frencuencia (RDS) ".
Pulse en OK , R
dS a
parece en la
pantalla.
en m
odo "Radio ", pulse directamente OK para
activar/desactivar el modo R
dS
.
Si está activado, el R
dS p
ermite seguir
escuchando una misma emisora
gracias al seguimiento de frecuencia.
no o
bstante, en determinadas
condiciones, el seguimiento de dicha
emisora R
dS n
o está asegurado en
todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100% del territorio.
es
to explica la pérdida de recepción de
la emisora durante el trayecto.
Escuchar los mensajes TA
Pulse el botón TA para activar o
desactivar la difusión de mensajes.
la f
unción ta (
in
formación de t
r
áfico)
da prioridad a la reproducción de los
mensajes de alerta ta
. P
ara estar
activa, esta función requiere la correcta
recepción de una emisora de radio
que emita este tipo de mensajes.
Cuando se emite una información de
tráfico, el soporte multimedia que se
está utilizando (Radio, C
d,
u
S
B, etc.)
se interrumpe automáticamente para
difundir el mensaje ta
.
l
a r
eproducción
del soporte se reanuda en cuanto
finaliza la difusión del mensaje.
audio y telemática
teCHnOlOGía a BORdO
10
Page 270 of 308

268
Berlingo-2-VP_es_Chap10b_Rd45_ed01-2015
Multimedia
Reproductor USB
este módulo está compuesto por
un puerto uS B y una toma Jack,
según el modelo.
in
serte la llave u
S
B en la toma u
S
B o conecte
el dispositivo
u
S
B a la toma u
S
B mediante un
cable adaptado (no incluido).
el s
istema crea listas de reproducción
(memoria temporal) cuyo tiempo
de creación puede variar de unos
segundos a unos minutos la primera
vez que se conecta.
Reducir el número de archivos no
musicales y el número de carpetas
permite disminuir el tiempo de
espera.
l
a
s listas de reproducción se
actualizan cada vez que se corta el
contacto o se conecta una llave
u
S
B.
la
s listas se memorizan: si no se
interviene en las listas, el tiempo de
carga se reduce. Pulse prolongadamente la tecla
LIST REFRESH
para visualizar las
distintas clasificaciones.
Seleccione por " Carpeta"/ "Artista "/ "
Género "/ "Playlist ".
Pulse OK para seleccionar la
clasificación deseada, y pulse de
nuevo OK para validar. Pulse brevemente la tecla LIST
para visualizar la clasificación
anteriormente seleccionada.
na
vegue por la lista con las teclas
izquierda/derecha y arriba/abajo.
Valide la selección pulsando OK.
Pulse una de estas teclas para
acceder a la pista anterior/siguiente
de la lista.
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
Pulse una de estas teclas para
acceder al " Género"/ "Carpeta "/
" Artista /"Playlist " anterior/siguiente
de la lista.
audio y telemática