CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.14 MB
Page 261 of 308

259
Berlingo-2-VP_hr_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Media
PITANJEODGOVOR RJEšE NJE
na r
eprodukciju U
sB
m
emorije treba jako dugo
čekati (oko 2
do 3 minute).
ne
ke datoteke snimljene u U
sB m
emoriji mogu znatno usporiti
pristup (vrijeme katalogiziranja može trajati i 10
puta dulje).
ob
rišite datoteke koje ste dobili u U
sB m
emoriji
i ograničite broj podmapa u strukturi U
sB
me
morije.
ak
o istovremeno priključim
iPhone kao telefon i na
U
sB u
tičnicu, više ne
mogu slušati glazbene
datoteke.
ak
o se iPhone automatski spoji kao telefon, uključuje se funkcija
streaming. Funkcija streaming isključuje funkciju U
sB
, koja se više
ne može koristiti.
k
a
d je uključen svirač a
p
ple
®, neko vrijeme ne
čuje se zvuk pjesme koju slušate.
od
spojite i ponovo spojite uređaj na U
sB
u
tičnicu (tada će funkcija U
sB i
sključiti funkciju
streaming).
ne
ki znakovi u podacima
o mediju ne prikazuju se
ispravno.
au
dio sustav ne može obraditi neke vrste znakova.
ko
ristiti standardne znakove u imenovanju
pjesama i mapa.
re
produkcija datoteka
u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje. Priključeni periferni uređaj ne omogućuje automatsko pokretanje
reprodukcije.
Pokrenite reprodukciju na perifernom uređaju.
na
slovi pjesama i trajanje
reprodukcije ne prikazuju
se na ekranu u bežičnom
prijenosu (streaming). Bluetooth funkcija ne omogućuje prijenos tih podataka.
Audio i telematika
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
Page 262 of 308

260
Berlingo-2-VP_hr_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
PITANJEODGOVOR RJEšE NJE
ak
o se promijene visoki i
niski tonovi, zvučni efekt
se isključuje. Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno je podesiti visoke i
niske tonove.
Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće. Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili
zvučnog efekta kako biste dobili željenu zvučnu
sliku.
ak
o se promijeni zvučni
efekt, visoki i niski tonovi
vraćaju se na nulu.
ak
o se promijeni balans,
raspoređivanje zvuka se
isključuje. Prilikom izbora raspoređivanja zvuka potrebno je podesiti i balans.
Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće.
Promijenite podešenost balansa ili
raspoređivanja zvuka kako biste dobili željenu
zvučnu sliku.
ak
o se promijeni
raspoređivanje zvuka,
balans se isključuje.
Postavke
Audio i telematika
Page 263 of 308

261
Berlingo-2-VP_hr_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
PITANJEODGOVOR RJEšE NJE
Postoje razlike u kvaliteti
zvuka među pojedinim
izvorima slušanja.
za n
ajbolju kvalitetu slušanja, ugađanja zvuka (Loudness,
eq
ualizer, Treble, Bass, Volume - glasnoća, zvučni efekti, visoki
tonovi, niski tonovi, loudness) mogu se prilagoditi pojedinim
izvorima slušanja, kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene
izvora slušanja. Provjerite odgovaraju li parametri zvuka (Le-
ri
b
alance, Fr-
re
balance, Treble, Bass, Loudness -
niski i visoki tonovi, balans sprijeda-straga,
balans lijevo-desno, loudness - pojedinim
izvorima slušanja. Preporučuje se da audio
funkcije (
eq
ualizer, Treble, Bass, Volume) budu
u srednjem položaju, da zvučni efekti budu na
"Linear", da funkcija loudness bude isključena
kad slušate radio.
Uređaj se isključuje
nekoliko minuta nakon
gašenja motora.
ka
d je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi o napunjenosti
akumulatora.
is
ključivanje autoradija je normalno: uređaj prelazi u štedljiv način
rada i isključuje se kako bi se sačuvala energija u akumulatoru. Pokrenite motor vozila radi povećanja
napunjenosti akumulatora.
Audio i telematika
T
10
Page 264 of 308

262
Berlingo-2-VP_hr_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
PITANJEODGOVOR RJEšE NJE
ne m
ogu spojiti svoj
Bluetooth mobitel. Možda je u mobitelu isključena funkcija Bluetooth ili je uređaj
skriven. -
n
a s
vom mobitelu provjerite da je Bluetooth
uključen.
-
U p
arametrima telefona provjerite da je
"vidljiv svima".
Bluetooth mobitel nije kompatibilan sa sustavom u vozilu.
ko
mpatibilnost vašeg mobitela možete provjeriti
na adresi www.citroen.hr (usluge).
ne č
uje se zvuk iz
mobitela spojenog
Bluetooth vezom.
zv
uk ovisi i o sustavu i o telefonu. Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno i
na maksimum, zatim i glasnoću telefona.
ok
olna buka utječe na kvalitetu telefonskog razgovora.
sm
anjite okolnu buku (zatvorite prozore, smanjite
ventilaciju, usporite, ...).
ne
ki kontakti dvaput se
prikazuju na popisu. U opcijama sinkronizacije kontakti se mogu sinkronizirati sa
s
i
M k
artice, iz telefona, ili jedno i drugo. a
k
o su označene obje
sinkronizacije, neki kontakti mogu se dvaput pojaviti.
iz
aberite "
di
splay si
M c
ard contacts" (prikaz
kontakata na
si
M k
artici) ili "
di
splay telephone
contacts" (prikaz kontakata u telefonu).
ko
ntakti nisu poredani
abecednim redom.
ne
ki telefoni omogućuju razne opcije prikaza. o
v
isno o izabranim
parametrima, kontakti se mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom. Promijenite parametre prikaza imenika u
telefonu.
su
stav ne prima s
Ms
poruke. Bluetooth ne omogućuje prijenos
s
Ms
poruka u sustav.
Telefon
Audio i telematika
Page 265 of 308

263
Berlingo-2-VP_hr_Chap10b_rd45_ed01-2015
autoradio
Autoradio / Bluetooth®
sadržaj
Prvi koraci
2 64
Tipke na obruču upravljača
2
65
izb
ornici
2
66
ra
dio
2
66
Mediji
26
8
Telefon
2
72
sh
ematski prikaz ekrana
2
74
če
sta pitanja
2
78
Vaš
a
u
toradio je tako kodiran da može raditi samo u vašem
vozilu.
ra
di sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju vozač smije
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
au
toradio se može isključiti nekoliko minuta nakon gašenja
motora, kako se ne bi ispraznio akumulator.
Audio i telematika
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
Page 266 of 308

264
Berlingo-2-VP_hr_Chap10b_rd45_ed01-2015
Prvi koraci
* dostupnost ovisi o izvedbi.Uključivanje/isključivanje,
podešavanje glasnoće.
iz
bor izvora slušanja:
ra
dio, U
sB
, a
U
X, C
d,
s
t
reaming.
Prikaz popisa lokalnih stanica.
du
ži pritisak: pjesme na C
d-
u ili
mape MP3 (C
d
/ U
sB
).
iz
bor funkcije prikazane na ekranu:
da
te, audio funkcije, putno računalo,
telefon.
Ugađanje zvuka:
Balans sprijeda/straga, balans lijevo/
desno, niski/visoki tonovi, loudness,
zvučni efekti. Tipkom dark mijenja se izgled
ekrana, radi ugodnije noćne vožnje.
1. pritisak: osvijetljena je samo gornja
traka ekrana.
2. pritisak: ugašen ekran.
3. pritisak: povratak na normalni
prikaz. Prelazak na nižu/višu frekvenciju.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
mapu MP3.
Prelazak na prethdnu/sljedeću
mapu / žanr / izvođača / popis
pjesama (U
sB
).
od
ustajanje od radnje u tijeku.Potvrđivanje. Tipke 1 do 6
Biranje memorirane stanice.
du
ži pritisak: memoriranje stanice.
au
tomatsko pretraživanje prema
nižim/višim frekvencijama.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu (C
d, M
P3 ili U
sB
).
iz
bacivanje C
d-
a.
Prikaz glavnog izbornika. Uključivanje / isključivanje funkcije
T
a
(Traffic a
n
nouncement).
du
ži pritisak: otvaranje funkcije PT Y*
(tematski radioprogrami).
iz
bor valnih područja a
M / F
M.
Audio i telematika
Page 267 of 308

265
Berlingo-2-VP_hr_Chap10b_rd45_ed01-2015
Tipke na obruču upravljača
radio: prelazak na prethodnu/
sljedeću memoriranu stanicu.
U
sB
: biranje žanra / izvođača / mape
na popisu.
Biranje prethodne/sljedeće stavke u
nekom izborniku.
sm
anjivanje glasnoće.
ra
dio: automatsko pretraživanje
prema višim frekvencijama.
C
d
/ MP3 / U
sB
: prelazak na
sljedeću pjesmu.
C
d
/ U
sB
: zadržan pritisak: brzo
pomicanje prema naprijed.
Preskakanje na popisu.
Prekid zvuka: istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje i
smanjivanje glasnoće.
zv
uk se ponovo uključuje pritiskom
na bilo koju tipku za podešavanje
glasnoće.ra dio: automatsko pretraživanje
prema nižim frekvencijama.
C
d
/ MP3 / U
sB
: prelazak na
prethodnu pjesmu.
C
d
/ U
sB
: zadržan pritisak: brzo
pomicanje prema natrag.
Preskakanje na popisu.
Promjena izvora slušanja.
Potvrđivanje izbora.
Uspostavljanje / prekid veze.
Pritisak dulji od 2
sekunde: otvaranje
izbornika telefona. Povećavanje glasnoće.
Audio i telematika
T
10
Page 268 of 308

266
Berlingo-2-VP_hr_Chap10b_rd45_ed01-2015
izbornici
Ekran C
Audio functions (audio funkcije)ra
dio, Cd, UsB , aU X.
Trip computer (putno računalo)
Unos udaljenosti, upozorenja, status
funkcija.
Bluetooth
® Telephone Audio
(telefon)
zd
ruživanje, komplet za telefoniranje
bez ruku, streaming.
Personalisation-configuration
(osobne postavke - konfiguracija)
Parametri vozila, prikaz, jezici.
za o
pći pregled izbornika i njihovih
mogućnosti pogledajte točku
"
sh
ematski prikaz ekrana".
Ekran A
radio
Biranje stanice
Uzastopnim pritiscima na tipku
SOURCE
izaberite radio kao izvor
slušanja.
Pritiskom na tipku BAND AST
izaberite valno područje.
kr
atkim pritiskom na jednu od tipki
pokreće se automatsko pretraživanje
stanica.
Pritiskom na jednu od tipki pokreće
se ručno pretraživanje prema višim/
nižim frekvencijama.
Pritiskom na tipku LIST REFRESH
(osvježavanje popisa) na ekranu
se prikazuje popis stanica koje
uređaj hvata na tom mjestu (najviše
30
stanica).
za o
svježavanje tog popisa, pritisnite
tipku dulje od dvije sekunde.
Audio i telematika
Page 269 of 308

267
Berlingo-2-VP_hr_Chap10b_rd45_ed01-2015
RDS
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada,
tunel, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i rds praćenje
frekvencije. To je normalna pojava u
radioemitiranju, što nikako ne znači da
je autoradio neispravan.
Pritisnite tipku MENU.
oz
načite "Audio functions" .
Pritisnite OK.
oz
načite funkciju
"FM preferences" (FM postavke).
Pritisnite OK.oz načite "au tomatic frequency
lock activated (r ds) " (aktivirano
automatsko praćenje frekvencije).
Pritisnite OK, na ekranu se pali
oznaka
r
ds
.
do
k svira "Radio", funkcija
rds može se
izravno uključiti/isključiti pritiskom na OK.
ak
o je oznaka rds prikazana na ekranu,
ta funkcija omogućuje slušanje neke
stanice tijekom putovanja, zahvaljujući
praćenju njene frekvencije. Međutim, u
nekim uvjetima
rds praćenje frekvencije
nije osigurano u cijeloj zemlji, jer
radiostanice ne pokrivaju 100% teritorija.
zb
og toga se na putovanju prijem stanice
može prekinuti.
Slušanje poruka TA
za uključivanje ili isključivanje
prijema informacija o prometu
pritisnite tipku TA.
Funkcija T
a
(Traffic a
n
nouncement)
služi za prijem informacija o prometu.
za r
ad te funkcije potreban je dobar
prijem neke radiostanice koja emitira
tu vrstu informacija. Prilikom prijema
informacije o prometu, trenutni izvor
slušanja (
ra
dio, C
d
...) automatski
se prekida radi emitiranja poruke T
a. na
kon završetka emitiranja poruke
nastavlja se slušanje prethodno
uključenog izvora.
Audio i telematika
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
Page 270 of 308

268
Berlingo-2-VP_hr_Chap10b_rd45_ed01-2015
Mediji
USB uređaj
Taj uređaj ima UsB utičnicu i
Jack utičnicu, ovisno o modelu.
Umetnite U
sB m
emoriju u U
sB u
tičnicu ili
spojite periferni U
sB u
ređaj na U
sB u
tičnicu
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
su
stav sastavlja popise pjesama (u
privremenoj memoriji), što može trajati
od nekoliko sekunda do više minuta
prilikom prvog spajanja.
Vrijeme čekanja može se skratiti
smanjivanjem broja neglazbenih
datoteka i broja mapa. Popisi pjesama
aktualiziraju se nakon svakog
uključivanja kontakta, odnosno nakon
svakog spajanja U
sB m
emorije.
ka
ko se popisi memoriraju, vrijeme
narednog učitavanja je kraće ako u
njima nije bilo promjena.
du
ljim pritiskom na LIST REFRESH
prikazuju se pojedini načini
razvrstavanja.
oz
načite način razvrstavanja,
po " Mapama " / "Izvođačima " /
" Žanrovima " / "Popisima pjesama
(playlist)".
oz
načite način razvrstavanja
pritiskom na OK i potvrdite ponovnim
pritiskom na OK.kr atko pritisnite LIST REFRESH
za prikaz prethodno izabranog
razvrstavanja.
na p
opisu se možete pomicati
tipkama sa strelicama lijevo, desno,
gore, dolje.
iz
abrana stavka potvrđuje se
pritiskom na OK.
Pritiskom na jednu od ovih tipki
prelazite na prethodnu / narednu
pjesmu na popisu.
za b
rzo pomicanje prema naprijed
odnosno natrag držite pritisnutu
jednu od ovih tipki.
Pritiskom na jednu od ovih tipki
prelazite na prethodnu / narednu
" Mapu ", / "Izvođača " / "Žanr " /
" Popis pjesama (playlist) na popisu.
Audio i telematika