CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, PDF Size: 10.3 MB
Page 141 of 292

139
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
139
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
Gyermekek az autóban
AjáNLOTT ÜLÉSEK
0+ csoport: születéstől 13 kg-ig
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus”
Menetiránynak háttal kell beszerelni.
2. és 3. csoport: 15-36
kg
L4
„KLIPP
AN Optima”
22
kg-tól (kb. 6 éves kortól) elegendő a magasító használata. L5
„RÖMER KIDFIX”
A
gépjármű ISOFIX rögzítéseihez rögzíthető.A gyermeket a biztonsági öv tartja.
A CITROËN a hárompontos biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések széles választékát kínálja.
BIZTONSÁG
5
Page 142 of 292

140
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
140
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
KITÁMASZTÓVAL ELLÁTOTT
GYERMEK
ü LÉSEK
A kitámasztóval (vagy kitámasztó
talppal) ellátott gyermekülések
gépjárműbe történő beszerelésekor
gondosan kell eljárni. Különösen figyelni
kell arra, hogy a hátsó szélső üléseknél
egy padlóba süllyesztett tárolórekesz
található.
A hátsó középső ülés előtt nem található
padlóba süllyesztett tárolórekesz. Ide
tehát egyszerűbben beszerelhető a
kitámasztós gyermekülés, akár az Isofix
rögzítésekkel, akár a hárompontos
biztonsági övvel rögzíti.
Ne helyezze a kitámasztót a
tárolórekesz fedelére, mert
erőteljesebb rázkódás esetén
eltörhet. Ha a kitámasztó kialakítása és
beállítási lehetőségei megengedik, két
másik beszerelési módot javasolunk.
A tárolórekesz aljára
Ha a kitámasztó elég hosszú, a
tárolórekesz aljához is kitámaszthatja.
A kitámasztó elhelyezése előtt minden
tárgyat távolítson el a rekeszből.
A tárolórekeszen kívül
Ha a kitámasztó elég hosszú és
megfelelően dönthető is
(a gyermekülés használati
útmutatójában leírtak figyelembevétele
mellett), a kitámasztó a padlóra is
támasztható a tárolórekeszen kívül.
Ügyeljen arra, hogy a hátsó vagy
az első ülés hosszanti beállítása
lehetővé tegye a kitámasztó megfelelő
elhelyezését a tárolórekeszen kívül.
Ha a fent ismertetett módon nem
tudja elhelyezni a kitámasztót,
erre az ülőhelyre ne helyezzen
kitámasztós gyermekülést.
Gyermekek az autóban
Page 143 of 292

141
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
141
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
Gyermekek az autóban
BIZTONSágI öVVEL R ög Z í T h ETŐ gy ERMEKÜLÉSEK EL h ELy EZÉSE
* A második üléssor szélső üléseire tilos kitámasztóval rendelkező gyermekülést beszerelni, kivéve, ha az a „Kitámasztóval
ellátott gyermekülések” c. részben ismertetett tanácsoknak megfelelően történik.
** A harmadik üléssor üléseire tilos kitámasztóval rendelkező gyermekülést beszerelni.
A táblázat az európai szabályozásnak megfelelően ismerteti az egyes ülőhelyekre biztonsági övvel rögzíthető univerzális
gyermekülések (a) beszerelési lehetőségeit a gyermek súlyától, illetve a gépjármű adott ülőhelyétől függően.
U:
Biztonsági övvel rögzíthető univerzális gyermekülés menetirányn
ak háttal és/vagy menetiránynak megfelelően történő
beszerelésére alkalmas ülőhely. Ülőhely(ek)
A gyermek súlya és korcsoportja
13 kg alatt
(0. (b) és
0+ csoport)
kb. 1 éves korig
9–18 kg
(1. csoport)
kb. 1–3 éves kor
15–25 kg
(2. csoport)
kb. 3–6
éves kor 22–36
kg
(3. csoport)
kb. 6–10 éves kor
1. sor (c) (d) Utasoldali
ülőhely U
UUU
2. sor (e)
(5
és 7 üléses
változat) Szélső
ülőhelyek
U*
U* UU
Középső
ülőhely U
UUU
3. sor (f) (g)
(7 üléses változat)Összes
ülőhely U**
U** UU
BIZTONSÁG
5
Page 144 of 292

142
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
142
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
(a) Univerzális gyermekülés: biztonsági
övvel valamennyi gépjárműben
rögzíthető gyermekülés.
(b)
0. csoport: születéstől 10
kg
testsúlyig. Mózeskosarat és
„autós ágyat” nem lehet az
első utasülésre, ill. a harmadik
üléssorba beszerelni. A második
üléssorba való beszerelésük esetén
előfordulhat, hogy a többi ülést nem
lehet használni.
(c)
Mielőtt gyermekét erre a helyre
ültetné, tájékozódjon a hazájában
érvényes előírásokról.
(d)
Amennyiben
az első utasülésre
menetiránynak háttal szerel
be gyermekülést, az utasoldali
frontlégzsákot feltétlen
semlegesítse. Ellenkező esetben
a kibomló légzsák a gyermek
súlyos vagy akár halálos
sérülését is okozhatja.
Ha az első utasülésre
menetiránynak megfelelően
szerel be gyermekülést, hagyja az
utasoldali frontlégzsákot bekapcsolt
állapotban. Mielőtt bármelyik utasülésre
háttámlás gyermekülést szerelne,
távolítsa el és rakja el a fejtámlát.
A gyermekülés kivételekor tegye vissza
a helytámlát a helyére.
(e)
Ha valamelyik hátsó ülésre
menetiránynak háttal vagy
menetiránynak megfelelően
gyermekülést kíván beszerelni,
tolja előre az első ülést és állítsa
függőleges helyzetbe az ülés
háttámláját, hogy elég hely legyen
a gyermekülés és a gyermek lába
számára.
(f)
Állítsa a gyermekülés előtt
elhelyezkedő második üléssorbeli
szélső vagy középső ülés
háttámláját asztalka helyzetbe, vagy
ha ez nem elegendő, szerelje ki
az ülést, hogy a gyermekülés vagy
a gyermek lába ne érjen hozzá a
második üléssor üléseihez.
(g)
Ha a 3. üléssorban ülnek, ne
hagyjon beszerelt gyermekülést a
2. üléssorban, mert akadályozza
az ülés előrehajtását és ezáltal a
harmadik üléssorba való beszállást.
Gyermekek az autóban
Page 145 of 292

143
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
143
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
Gyermekek az autóban
ISOFIX RÖGZíTÉSEK
A gépjármű mindenben megfelel a
legújabb ISOFIX szabályozásnak.
Minden ülőlapon három rögzítőgyűrű
található:
Két - jelzéssel ellátott - első
rögzítőgyűrű (A) a gépjármű ülésének
háttámlája és ülőlapja között.Egy hátsó, a gépjármű ülésének
hátoldalán elhelyezett rögzítőgyűrű
( B),
mely a Top Tether elnevezésű felső
heveder rögzítésére szolgál.
A Top Tether a gyermekülés felső
hevederének rögzítését teszi lehetővé
(ha rendelkezik ilyennel). Frontális
ütközés esetén a rögzítés csökkenti a
gyermekülés előrebillenését.
Az ISOFIX rögzítőrendszer a
gyermekülés könnyű, biztonságos és
gyors beszerelését teszi lehetővé.
Az ISOFIX gyermekülések két, az A
rögzítőgyűrűkbe rögzíthető retesszel
rendelkeznek.
Bizonyos gyermekülések a hátsó
rögzítőgyűrűbe (B) illeszthető felső
hevederrel is rendelkeznek. Szigorúan kövesse a gyermekülés
használati útmutatójában foglalt
szerelési előírásokat.
A gyermekülés rögzítése a
Top Tetherhez:
-
emelje ki és tegye el a fejtámlát,
mielőtt gyermekülést szerelne
be erre az ülőhelyre (ha a
gyermekülést eltávolította, ne
felejtse el visszahelyezni a
fejtámlát),
-
a fejtámlaszáraknak kialakított
nyílások között vezesse át a
gyermekülés hevederét az ülés
háttámlájának felső része mögé,
-
rögzítse a felső heveder csatját a
hátsó gyűrűhöz,
-
feszítse meg a felső hevedert.A
nem megfelelően beszerelt
gyermekülés baleset esetén kisebb
védelmet nyújt a gépjárműben
utazó gyermek számára.
Az ISOFIX gyermekülések
gépjárművébe történő beszerelési
lehetőségeit az összefoglaló
táblázatban tekintheti meg.
BIZTONSÁG
5
Page 146 of 292

144
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
144
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
A gyermekülés ISOFIX rögzítéssel nem rendelkező ülőhelyeken is használható.
Ebben az esetben a gyermekülést a hárompontos biztonsági ö\
vvel kell
a gépjármű üléséhez rögzíteni.
A gyermekülés beszerelésekor kövesse a gyártó által rendelkezésre
bocsátott használati útmutató utasításait.
Ajánlott ISOFIX gyermekülés
„RÖMER Duo plus ISOFIX”
( B1 méretosztály)
1. csoport: 9-18
kg
Kizárólag menetiránynak megfelelően használatos.
Az A gyűrűkre, ill. a felső heveder segítségével a Top Tether elnevezésű B gyűrűre rögzítendő.
A váz 3
különböző dőlésszögbe állítható:
ülő-, pihenő- és fekvőhelyzet.
Gyermekek az aut
Page 147 of 292

145
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
145
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
Gyermekek az autóban
ISOFIX GYERMEKüLÉSEK ELHELYEZÉSE
* A 7 üléses változatokon a
gyermekülések beszereléséhez
feltétlenül szükséges, hogy a 2. üléssor
mindhárom ülése a helyén legyen.
**
A
második üléssor szélső üléseire
tilos kitámasztóval rendelkező
gyermekülést beszerelni, kivéve,
ha az a „Kitámasztóval ellátott
gyermekülések” c. részben
ismertetett tanácsoknak megfelelően
történik.
A táblázat az európai szabályozásnak megfelelően ismerteti az ISOFIX gyermekülések beszerelési lehetőségeit
a
gépjármű ISOFIX rögzítésekkel ellátott ülőhelyeire.
Az ISOFIX univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A és G közé eső betűk valamelyikével jelölt ISOFIX
méretosztály a gyermekülésen, az ISOFIX logó mellett található.
A gyermek testsúlya / korcsoportja
10 kg alatt
(0. csoport)
kb. 6 hónapos
korig 10 kg alatt
(0. csoport) 13 kg alatt
(0+ csoport)
kb. 1 éves korig
9–18 kg
(1. csoport)
kb. 1–3 éves kor
ISOFIX gyermekülés típusa kosár menetiránynak háttal
menetiránynak
háttalmenetiránynak megfelelően
ISOFIX méretosztály F G C D E C D A B B1
2. sor
(5
és 7
üléses*
változat) Szélső
ülőhelyek**
IL-SU
IL-SUIL-SUIUF, IL-SU
Középső
ülőhely Nem ISOFIX
3. sor
(7
üléses változat)Összes ülőhely Nem ISOFIX
IUF: Felső hevederrel rögzíthető
univerzális ISOFIX gyermekülés
menetiránynak megfelelően történő
beszerelésére alkalmas ülőhely.
IL-SU: Féluniverzális ISOFIX
gyermekülés beszerelésére alkalmas
ülőhely:
-
felső hevederrel vagy kitámasztóval
felszerelve menetiránynak háttal,
-
kitámasztóval felszerelve
menetiránynak megfelelően, Emelje ki és tegye el a fejtámlát,
mielőtt háttámlás gyermekülést
szerelne be egy utasülésre.
A
gyermekülés eltávolítását követően
helyezze vissza a fejtámlát.
-
felső hevederrel vagy kitámasztóval
felszerelt mózeskosár
.
A felső heveder bekötéséről lásd az
5. fejezet „ISOFIX rögzítések”
c. részét.
BIZTONSÁG
5
Page 148 of 292

146
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
146
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
TANÁCSOK A GYERMEK ü LÉSEKKEL
KA
p CSOLATBAN
A hátsó ülőhelyeknél mindig hagyjon
elegendő helyet az első ülés és:
-
a menetiránynak háttal beszerelt
gyermekülés között,
-
a menetiránynak megfelelően
beszerelt gyermekülésben utazó
gyermek lába között.
Ehhez tolja előre az első ülést, és
szükség esetén állítsa függőleges
helyzetbe a háttámláját. A
gyermekülés nem megfelelő
beszerelése a gépjárműbe jelentősen
csökkenti a gyermek védelmét az
esetleges ütközéseknél.
Ellenőrizze, hogy ne szoruljon be
a biztonsági öv vagy a csatja a
gyermekülés alá, mert a billegését
okozhatja.
Még rövidebb utak során is ügyeljen
arra, hogy a biztonsági öv vagy a
gyermekülés hevedere a lehető
legszorosabban illeszkedjen a
gyermek testéhez.
Ha a gyermekülést a biztonsági övvel
rögzíti, ellenőrizze, hogy megfelelően
feszül-e a gyermekülésen, és szilárdan
a gépjármű üléséhez szorítja-e azt.
Ha az utasülés állítható, tolja előre, ha
szükséges. A gyermekülés menetiránynak
megfelelően történő optimális
beszerelése érdekében ellenőrizze,
hogy a háttámlája a lehető
legszorosabban a gépjármű üléséhez
simuljon.
Mielőtt háttámlával ellátott
gyermekülést szerelne be valamelyik
utasülésre, vegye ki a fejtámlát.
Győződjön meg arról, hogy a fejtámlát
megfelelően tárolja vagy rögzítette,
mert hirtelen fékezésnél elszabadulhat.
Ha a gyermekülést kiszerelte, helyezze
vissza a fejtámlát a helyére.gyermekek elhelyezése elöl
A gyermekek első utasülésen
történő szállítására eltérő előírások
vonatkoznak a különböző
országokban. Tájékozódjon a
hazájában érvényben lévő előírásokról.
Semlegesítse az utasoldali
frontlégzsákot, ha menetiránynak
háttal szerel be gyermekülést az első
utasülésre.
Ellenkező esetben a gyermek súlyosan
vagy életveszélyesen is megsérülhet a
légzsák kibomlásakor.
Magasító beszerelése
A biztonsági öv mellkasi részének a
gyermek vállához kell illeszkednie
anélkül, hogy érintené a nyakát.
Győződjön meg arról, hogy az öv hasi
része valóban a gyermek combjain
fekszik-e.
A CITROËN a háttámlával és
vállmagasságban övterelővel ellátott
ülésmagasítók használatát javasolja.
Biztonsági okokból:
-
soha ne hagyjon egy vagy több
gyermeket felügyelet nélkül az
autóban,
-
soha ne hagyjon gyermeket vagy
állatot zárt ablakok mellett erős
napfénynek kitett járműben,
-
soha ne hagyja a kulcsait a
járműben, a gyermek által elérhető
helyen.
Ha gépjárműve rendelkezik ilyennel,
használja a biztonsági gyermekzárat
az ajtók véletlen kinyitásának
megakadályozása érdekében.
Ha gépjárműve rendelkezik nyitható
hátsó ablakokkal, ügyeljen rá, hogy
legfeljebb egyharmad részükig nyissa
ki azokat.
Szerelje fel a hátsó ablakokat
napfényvédőkkel, hogy így óvja
gyermekeit a napsugárzástól.
A
gyermekülés harmadik üléssorba
való beszerelésekor állítsa a második
üléssorbeli ülések háttámláját asztalka
helyzetbe, vagy szerelje ki az üléseket,
hogy a gyermekülés vagy a gyermek
lába ne érjen hozzájuk.
Gyermekek az autóban
Page 149 of 292

147
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
147
Berlingo2VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2016
Gyermekek az autóban
GYERMEKZÁR
Az oldalsó tolójtók belülről történő
nyitását akadályozza meg.
Kézi működtetésElektromos működtetés
Ráadott gyújtásnál nyomja
meg ezt a gombot a
műszerfal közepén.
A gomb jelzőlámpája kigyullad =
a gyermekzár be van kapcsolva.
Figyelem! A funkció független a
központi zár működésétől.
Mindig vegye ki a gyújtáskulcsot
a gyújtáskapcsolóból, még akkor
is, ha csak rövid időre hagyja el a
gépkocsit.
A gyermekzár bekapcsolt állapotát
tanácsos minden gyújtásráadáskor
ellenőrizni.
Nagy erejű ütközés esetén az
elektromos biztonsági gyermekzár
automatikusan kiold.
A kar helyét és a gyermekzár állapotát
egy címke jelzi.
-
Az ellenállási pont átlépésével
nyissa ki teljesen az ajtót.
-
Mozdítsa el az ajtó hátsó élén
található kart.
BIZTONSÁG
5
Page 150 of 292

148
Berlingo2VP_hu_Chap06_Accessoire_ed02-2016
A tömegadatokról és a vontatható
terhekről bővebb lásd a 9. fejezet
„Tömegadatok” c. részét.
UTÁNFUTÓ, LAKÓKOCSI STB. VONTATÁSA
A terhelés elosztása
Az utánfutóban lévő terhelést úgy ossza
el, hogy a nehezebb tárgyak a lehető
legközelebb kerüljenek a tengelyhez,
a vonóhorogra nehezedő támaszsúly
pedig megközelítse az engedélyezett
maximumot, de ne lépje azt túl.
h
űtőrendszer
Utánfutó vontatása emelkedőn
a hűtőfolyadék hőmérsékletének
emelkedését okozza. Mivel a hűtőventilátor elektromos
működtetésű, hűtőkapacitása nem
függ a motorfordulatszámtól.
Inkább kapcsolja a sebességváltót
magasabb fokozatba, hogy ezzel
csökkentse a motorfordulatszámot, és
csökkentse a sebességet.
Folyamatosan figyelje a hűtőfolyadék
hőmérsékletét.
Vezetési tanácsok
A vontatott gépjárműnek üresbe állított
sebességváltóval, szabadon kell gurulnia.
Vontatás