CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, tamaño PDF: 10.07 MB
Page 101 of 292

99
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Vida a bordo
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
AMBIENTADOR
El ambientador permite difundir una
fragancia en el habitáculo mediante los
aireadores de la consola de techo.
Regulación del caudal
Gire el botón cromado para regular la
difusión:
-
hacia la izquierda para disminuir;
-
hacia la derecha para aumentar
.
Para interrumpir la difusión, gire el
botón cromado al máximo hacia la
izquierda.
Extracción del ambientador
- Pulse el botón girándolo un cuarto
de vuelta hacia la izquierda hasta
llegar al tope.
-
Extraiga el ambientador de la
consola de techo.
-
Cambie el cartucho.
ERGONOM
Page 102 of 292

100
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Cambio de un cartucho
La recarga del ambientador está
compuesta por un cartucho B y su
estuche estanco C.
-
Retire el plástico protector
D.
-
Ponga la cabeza del cartucho
B en
el botón A del ambientador.
-
Gírelo un cuarto de vuelta para
bloquearlo en el botón y retire el
estuche.
-
Introduzca el ambientador en su
emplazamiento.
Puede cambiar los cartuchos en
cualquier momento y conservarlos ya
empezados en su estuche original.
El botón
A del ambientador es
independiente del cartucho.
Los cartuchos se venden sin el
botón
A.
Colocación del ambientador
Después de haber puesto o cambiado
el cartucho:
-
V
uelva a poner el ambientador en
su sitio.
-
Gírelo un cuarto de vuelta hacia la
derecha.
Uso correcto
Por motivos de seguridad, utilice solo
cartuchos adecuados. No desmonte
los cartuchos.
Conserve los estuches de los
cartuchos, ya que sirven de embalaje
para los cartuchos que no esté
utilizando.
Nunca intente recargar los cartuchos
con otros perfumes que no sean los
recomendados por la red CITROËN.
Consérvelos fuera del alcance de
los niños y de los animales. Evite
cualquier contacto con la piel y los
ojos. En caso de ingestión, consulte
rápidamente con un médico y
muéstrele el embalaje o la etiqueta del
producto.
El botón del ambientador A sólo se
puede fijar en la consola de techo
multifunción con un cartucho.
Por lo tanto, conserve el botón A y un
cartucho.
Los cartuchos están disponibles en la
red CITROËN.
Vida a bordo
Page 103 of 292

101
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Vida a bordo
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
BARRAS DE TECHO MODUTOP
El peso máximo autorizado en cada
barra es de 35 kg. En cualquier circunstancia la carga
debe estar situada sobre las bandas
antideslizantes previstas a tal efecto y
no debe tocar ni el techo ni las lunas
del techo.
Preconizaciones para la colocación
de la carga en el techo
Para proceder a esta operación, es
necesario disponer de la llave que se entrega
con los útiles de cambio de una rueda.Estas dos barras de Techo Modutop
longitudinales instaladas se pueden
desmontar.
Capítulo 9, apartado "Cambiar
una rueda".
-
Abra las tapas de protección.
-
Afloje los 4
tornillos mediante la
llave y retírelos.
-
Gire las barras 90° colocando las
partes huecas hacia adelante.
-
Coloque los 4
tornillos y apriételos
utilizando la llave.
-
Cierre las tapas de protección.
-
Utilice únicamente los pasos
de correa
A para fijar la carga
correctamente.
ERGONOM
Page 104 of 292

102
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
BARRAS DE TECHO ExTERIORES
Si instala unas barras en posición transversal sobre estas barras, re\
spete los
valores de masas del fabricante sin sobrepasar: 75 kg.
Vida a bordo
Page 105 of 292

103
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Vida a bordo
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Encendido/apagado automático
La luz de techo delantera se enciende
al quitar la llave de contacto, al
desbloquear el vehículo, a la apertura
de una de las puertas delanteras y
para la localización del vehículo con el
mando a distancia.
Se apaga progresivamente después
de poner el contacto y al bloquear el
vehículo.Plazas delanteras: encendido
al abrir alguna de las puertas.
Se encienden y se apagan con un
interruptor manual, con el contacto
puesto.
Plazas traseras: encendido
al abrir alguna de las puertas
traseras.
Si las puertas se quedan
abiertas durante unos
minutos, las luces de techo se
apagan.
Apagada permanentemente.
Iluminación permanente,
contacto puesto.
Luz de techo delantera
LUCES DE TECHO
Luz de techo trasera
Luces de lectura individuales
delanteras
ERGONOM
Page 106 of 292

104
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
OCULTA-EqUIPAJE (5 PLAzAS)
Esta bandeja rígida permite ocultar los
objetos guardados en el maletero.Desmontaje
Pliéguelo.
Sáquelo de las muescas A y B tirando
de él hacia usted.
Levántelo y retire el conjunto.
Montaje
Coloque el oculta-equipaje delante de
a A y B.
Empújelo hacia delante para introducir
los extremos en las muescas.
Despliéguelo y fíjelo en las
muescas C.
Pliegue
Desde el maletero, pliegue la semi-
bandeja, levantándola para soltarla de
la muesca C. Recogida (según versión)
Existe un emplazamiento en el
respaldo de los asientos traseros
acondicionado para guardar el oculta-
equipaje plegado sobre sí mismo.
Deslícelo en vertical por las guías
laterales situadas a media altura de los
respaldos.
Introduzca primero la bisagra, con las
hojas batientes hacia arriba.
Este oculta-equipaje rígido
puede utilizarse como bandeja.
No obstante, por motivos de
seguridad, no deje en él objetos que
se puedan convertir en proyectiles
peligrosos al frenar bruscamente o al
producirse un choque trasero.
Vida a bordo
Page 107 of 292

105
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Vida a bordo
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Toma de 12 voltios
(120 W máximo)
Le aconsejamos que limite su
utilización para no descargar la
batería.
Red de protección
Levante la tapa de plástico situada en
el soporte del gancho.
Fije la parte superior de la red en las
ranuras, habiendo girado la barra
previamente 1/4
de vuelta.
Asegúrese de que el extremo de la
barra quede correctamente acoplado
en la parte metálica de su alojamiento.
Fije las correas a los emplazamientos
previstos en el suelo.
Tense la red sirviéndose de las
correas.
Anillas de anclaje
Utilice estas anillas para fijar la carga
al suelo.
La conexión de un equipo
eléctrico no autorizado por
CITROËN, como un cargador
con toma USB, puede provocar
interferencias en el funcionamiento de
los órganos eléctricos del vehículo,
como una mala recepción de la radio o
una perturbación de la imagen en las
pantallas.
ERGONOM
Page 108 of 292

106
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
ACONDICIONAMIENTO
TRASERO
(7 PLA z AS )
Portavasos
Los líquidos transportados a bordo,
en un vaso u otro recipiente del que
puedan derramarse, suponen un
riesgo.
¡Tenga cuidado!
Toma de 12 voltios
(120 W máximo)
Se aconseja limitar su uso para no
descargar la batería.
Anillas de anclaje
Utilice las anillas de anclaje del suelo
para fijar y retener firmemente la carga.
Los anclajes de los cinturones de
seguridad no deben utilizarse con
este fin.
Se recomienda inmovilizar la
carga fijándola firmemente
mediante las anilla
s de anclaje
presentes en el suelo.
Vida a bordo
Page 109 of 292

107
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Vida a bordo
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Compartimentos de
almacenamiento
Levante la trampilla correspondiente.El compartimento situado en la entrada
del maletero sirve para guardar el
enrollador del oculta-equipajes.
Cinturones de seguridad
Asegúrese de que el cinturón de
seguridad del asiento central se
recoge correctamente en la cavidad
prevista en el techo.
Evite que las hebillas de los cinturones
de la tercera fila entrechoquen
llevándolas lo más cerca posible de los
anclajes situados en el techo.
Los cierres de los cinturones situados
en los lados del maletero no deben
utilizarse para fijar la carga.
ERGONOM
Page 110 of 292

108
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
TOLDO OCULTA - E q UIPAJE
Posicione el toldo de modo que los
batientes traseros queden hacia usted.
Introduzca la punta izquierda del
enrollador en el soporte A.
El toldo es un oculta-equipaje de tipo
persiana con enrollador. No coloque
objetos pesados sobre el oculta-
equipaje desplegado.
Comprima y coloque la punta derecha
frente al soporte B.
Suelte para que el enrollador se
enganche en el otro soporte.
Desenrolle el oculta-equipajes hasta
los montantes laterales traseros.
Introduzca los extremos en las
cavidades correspondientes para
mantenerlo tenso.
Para instalarlo
Ponga los asientos de la tercera fila en
posición abatida vertical.
Levante la trampilla del compartimento
situado en la entrada del maletero.
Sostenga el enrollador por el centro
y comprímalo hacia el montante
izquierdo.
Levante el conjunto.
Vida a bordo