ESP CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, PDF Size: 10.1 MB
Page 74 of 292

72
Du bon usage
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l'habitacle, il est possible
de dépasser les valeurs de 15 en
tournant jusqu'Ã afficher LO ou de 27
en tournant jusqu'Ã afficher HI.
En entrant dans le véhicule, la
température à l'intérieur peut être
beaucoup plus froide (ou plus chaude)
que la température de confort. Il
n'est pas utile de modifier la valeur
affichée pour atteindre rapidement le
confort souhaité. Le système utilisera
ses performances maximales pour
atteindre la valeur de confort fixée.
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE
Fonctionnement automatique
Programme confort AUTO
C'est le mode normal d'utilisation du
système d'air conditionné. Valeur de confort côté conducteur
ou passager
La valeur indiquée sur l'afficheur
correspond à un niveau de confort et
non pas à une température en degré
Celsius ou Fahrenheit.
Tournez cette commande vers
la gauche ou la droite pour
diminuer ou augmenter la
valeur. Un réglage autour de
la valeur 21 permet d'obtenir
un confort optimal. Néanmoins, selon
votre besoin, un réglage entre 18 et 24
est usuel.
Ne pas masquer le capteur
d'ensoleillement situé sur la
planche de bord.
Appuyez sur cette touche, le
symbole AUTO s'affiche.
Selon la valeur de confort
choisie, le système gère
la répartition, le débit et
l'entrée d'air afin d'assurer le confort
et une circulation d'air suffisante
dans l'habitacle. Vous n'avez plus Ã
intervenir. Moteur froid, afin d'éviter une trop
grande diffusion d'air froid, le diffuseur
de l'air n'atteindra son niveau optimum
que progressivement.
Pour votre confort entre deux
démarrages de votre véhicule, les
réglages sont conservés.
La fonction automatique ne sera plus
maintenue si vous modifiez un réglage
manuellement (AUTO s'efface).
RÉGLAGE SÉPARÉ CONDUCTEUR ET PASSAGER
Ventiler
Page 92 of 292

90
Déposer le siège
-
Si c'est nécessaire, avancez les
sièges avant.
-
Baissez l'appuie-tête.
-
Mettez le siège en position
portefeuille
.
-
Basculez l'ensemble vers l'avant
puis soulevez-le. Reposer le siège
L'étiquette du siège vous renseigne sur
son emplacement à respecter
.
-
Placez les crochets des pieds
avant entre les deux barres.
-
Rabattez le siège vers l'arrière pour
fixer les points d'ancrage arrière.
-
Actionnez la commande pour
relever le dossier en position
initiale.
-
Remontez l'appuie-tête. V
eillez qu'aucun objet ou pieds,
d'un passager assis à l'arrière,
n'obstruent les points d'ancrage
et n'empêchent le verrouillage
correct de l'ensemble.
Manipulation du siège Rang 2
Sièges
Page 93 of 292

91
Manipulation du siège Rang 3
Déposer le siège
-
Baissez l'appuie-tête.
-
Mettez le siège en position
portefeuille
.
-
Basculez l'ensemble vers l'avant.
-
Saisissez de chaque côté les
montants du siège replié, en
l'inclinant légèrement vers l'avant et
soulevez-le. Reposer le siège
L'étiquette du siège vous renseigne sur
son emplacement à respecter
.
-
Placez les crochets des pieds
avant entre les deux barres.
-
V
eillez qu'aucun objet ou pieds
n'obstruent les points d'ancrage
arrière et que la ceinture de
sécurité soit bien positionnée et
disponible.
-
Rabattez le siège vers l'arrière pour
fixer ses pieds d'ancrage arrière.
-
Actionnez la commande pour
relever le dossier en position
initiale.
-
Remontez l'appuie-tête.
Du bon usage
Suite aux diverses manipulations :
-
ne pas déposer un appuie-tête
sans le ranger ; le fixer à un
support dans le véhicule,
-
vérifier que les ceintures
de sécurité restent toujours
accessibles et faciles à boucler par
le passager
,
-
un passager ne doit pas s'installer
sans ajuster et boucler sa ceinture
de sécurité,
-
un passager assis en rang 3 doit
veille
r à ne pas obstruer les points
d'ancrage du siège de rang 2,
-
un passager assis en rang 3 ne
doit pas avoir devant lui les sièges
du rang 2 en position portefeuille
,
ceci afin d'éviter tout risque de
basculement involontaire du siège
pouvant le blesser.
Ne déposez pas d'objets durs ou
lourds sur les dossiers formant une
tablette, ils pourraient devenir des
projectiles dangereux en cas de
freinage brusque ou de choc.
ERGONOMIE et CONFORT
4
Sièges
Page 109 of 292

107
Trappes de rangement
Soulevez la trappe correspondante.Au plus près du seuil de coffre, la
cavité est destinée à recevoir le tube
enrouleur contenant le cache-bagages.
Ceintures de sécurité
Veillez au bon enroulement de la
ceinture du siège central dans son
renfoncement au pavillon.
Evitez les cliquetis des boucles de
ceinture du rang 3 en remontant celles-
ci au plus près des arrimages, situés
au pavillon.
Les anneaux d'attache des boucles
de ceinture sur chaque côté du coffre
ne sont pas à utiliser pour retenir des
charges.
ERGONOMIE et CONFORT
4
Vie à bord
Page 112 of 292

11 0
Réglages des rétroviseurs
extérieurs électriques
- Placez la commande à droite ou
à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
-
Déplacez la commande dans les
quatre directions pour ef
fectuer le
réglage.
-
Replacez la commande en position
centrale.
RÉTROVISEURS
Rétroviseurs avec dégivrage
Réglage des rétroviseurs
extérieurs manuels
Rabattement forcé
Si le boîtier du rétroviseur est sorti de
son logement initial, véhicule à l’arrêt,
repositionnez le manuellement ou
utilisez la commande de rabattement
électrique.Appuyez sur la touche de
dégivrage de la lunette
arrière.
Manipulez le levier de réglage dans les
quatre directions pour le régler.
En stationnement, les rétroviseurs
extérieurs sont rabattables
manuellement.
Il ne sont pas équipés du dégivrage
automatique.
Rabattement / Déploiement
électrique
Les rétroviseurs sont rabattables
ou déployables électriquement de
l'intérieur, véhicule en stationnement et
contact mis :
-
Placez la commande en position
centrale.
-
T
ournez la commande vers le bas. Les rétroviseurs associés aux réglages
et au rabattement / déploiement
électriques peuvent être dégivrés.
Rétroviseurs et vitres
Page 115 of 292

11 3
Des étiquettes sont apposées
en différents endroits de votre
véhicule. Elles comportent des
avertissements de sécurité ainsi que
des informations d’identification de
votre véhicule. Ne les enlevez pas :
elles font partie intégrante de votre
véhicule.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES LIÉES à LA SÉCURITÉ
Pour toute intervention sur
votre véhicule, adressez-vous
à un atelier qualifié disposant
de l'information technique, de la
compétence et du matériel adapté,
ce que le réseau CITROËN est en
mesure de vous apporter. Nous attirons votre attention
sur les points suivants :
-
La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par CITROËN peut entraîner
une surconsommation et une
panne des systèmes électriques
de votre véhicule. Rendez-vous
dans le réseau CITROËN pour
prendre connaissance de l'of
fre
d'accessoires référencés.
- Pour des raisons de sécurité,
l'accès à la prise diagnostic,
associée aux systèmes
électroniques embarqués équipant
le véhicule, est strictement réservé
au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié, disposant d'outils adaptés
(risques de dysfonctionnement
des systèmes électroniques
embarqués pouvant générer des
pannes ou des accidents graves).
La responsabilité du Constructeur
ne saurait être engagée en cas de
non-respect de cette consigne.
-
T
oute modification ou adaptation
non prévue ni autorisée par
CITROËN ou réalisée sans
respecter les prescriptions
techniques définies par le
Constructeur entraîne la
suspension des garanties légale et
contractuelle. Installation d'accessoires
émetteurs de
radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne
extérieure, vous devez impérativement
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en
vigueur dans le pays, certains
équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur,
trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
Sécurité en conduite
SÉCURITÉ
5
Page 118 of 292

11 6
Activation / NeutralisationAnomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement,
la diode du bouton s’allume,
accompagnée d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Du bon usage
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez vous que les
capteurs ne sont pas recouverts par de
la boue, du givre ou de la neige.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas d'attelage
d'une remorque ou de montage
d'un porte-vélo (véhicule équipé
d'un attelage ou d'un porte-vélo
recommandé par CITROËN).
Vous pouvez activer ou
neutraliser le système en
appuyant sur ce bouton.
L'activation et la
neutralisation du système
sont mémorisées à l'arrêt du
véhicule.
Passer la marche avant
En complément à l'aide au
stationnement arrière, l'aide au
stationnement avant se déclenche dès
qu'un obstacle est détecté à l'avant
et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur
(avant ou arrière) permet de
repérer si l'obstacle est devant ou
derrière.
Arrêter l'aide
Passez au point mort. L'aide au stationnement ne peut,
en aucun cas, remplacer la
vigilance ni la responsabilité du
conducteur.
Aide au stationnement
Page 119 of 292

11 7
CAMÉRA DE RECUL
La caméra de recul s'active
automatiquement au passage de la
marche arrière.
L'image s'affiche sur la tablette tactile.
La fonction caméra de recul peut être
complétée par l'aide au stationnement.
La caméra de recul ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance
du conducteur. Lavage à haute pression
Lors du lavage de votre véhicule,
ne dirigez pas la lance à moins de
30 cm de l'optique de la caméra.
La représentation en surimpression
des traits permet d’aider à la
manœuvre.
Ils sont représentés comme un traçage
"au sol" et ne permettent pas de situer
le véhicule par rapport à des obstacles
hauts (exemple : autres véhicules, ...).
Une déformation de l'image est
normale. Les traits bleus représentent la
direction générale du véhicule (l'écart
correspond à la largeur de votre
véhicule sans les rétroviseurs).
Le trait rouge représente la distance Ã
30 cm environ après la limite du pare-
chocs arrière de votre véhicule.
Les traits verts représentent les
distances à 1 et 2 mètres environ
après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule.
Les courbes bleues turquoise
représentent les rayons de braquage
maximum.
L'ouverture du volet de coffre
entraînera la disparition de
l'affichage.
Nettoyez périodiquement la caméra
de recul avec un chiffon doux, non
humide.
Aide au stationnement
SÉCURITÉ
5
Page 121 of 292

11 9
ANTIPATINAGE DE ROUE (ASR)
ET
CONTR ô LE D y NAMIQUE DE
ST
ABILITÉ (ESC)
Ces systèmes sont associés et
complémentaires de l'ABS.
L'ASR est un dispositif très utile pour
garder une motricité optimale et éviter
les pertes de contrôle du véhicule Ã
l'accélération.
Le système optimise la motricité,
afin d'éviter le patinage des roues,
en agissant sur les freins des
roues motrices et sur le moteur.
Il permet aussi d'améliorer la
stabilité directionnelle du véhicule Ã
l'accélération.
Avec l'ESC, maintenez le cap sans
tenter de contrebraquer.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie
par le véhicule et celle souhaitée par
le conducteur, le système ESC agit
automatiquement sur le frein d'une ou
plusieurs roues et sur le moteur pour
inscrire le véhicule dans la trajectoire
souhaitée.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol
meuble…), il peut s'avérer utile de
neutraliser les systèmes ASR et ESC
pour faire patiner les roues et retrouver
de l'adhérence.
Anomalie de fonctionnement
Du bon usage
Les systèmes ASR/ESC offrent un
surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas inciter
le conducteur à prendre des risques
supplémentaires ou à rouler à des
vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques, ainsi
que les procédures de montage et
d'intervention.
Après un choc, faites vérifier ces
systèmes par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
Fonctionnement
Le témoin clignote quand
l'ASR ou l'ESC est sollicité.
Ils s'enclenchent à nouveau
:
-
automatiquement à partir de
50
km/h, Lorsqu'un dysfonctionnement
des systèmes survient, le
témoin et la diode lumineuse
s'allument, accompagné
d'un signal sonore et d'un
message sur l'écran.
-
Appuyez sur le bouton
ou tournez la molette
sur la position ESC OFF
(suivant version).
-
La diode lumineuse s'allume
: les
systèmes ASR et ESC n'agissent
plus.
-
manuellement par une
nouvelle pression sur le
bouton ou en tournant la
molette sur cette position
(suivant version). Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié pour vérification du
système.
Le témoin peut également s'allumer
si les pneumatiques sont sous-
gonflés. Vérifiez la pression de chaque
pneumatique.
Sécurité en conduite
SÉCURITÉ
5
Page 126 of 292

124
Neutralisation
La neutralisation du système s'effectue
par le menu de configuration du
véhicule, accessible contact mis.
Son état est mémorisé à la coupure du
contact.Lorsque le système est neutralisé,
un message s'affiche à chaque
nouvelle utilisation du véhicule
pour vous le signaler. Avec l'écran monochrome C
F
Appuyez sur la touche
MENU pour
accéder au menu général.
F
Sélectionnez "
Personnalisation-
Configuration".
F
Sélectionnez "
Définir les
paramètres véhicule".
F
Sélectionnez "
Aide à la conduite".
F
Sélectionnez "
Freinage
automatique d'urgence : OFF"
ou "Freinage automatique
d’urgence
: ON".
F
Appuyez sur les touches "
7" ou
"8" pour cocher ou décocher la
case et respectivement activer ou
neutraliser le système.
F
Appuyez sur les touches "
5" ou
"6", puis sur la touche OK pour
sélectionner la case "OK" et
valider ou sur la touche Retour
pour annuler. Avec la tablette tactile
F
Appuyez sur la touche " MENU".
F Sélectionnez le menu " Conduite".
F
Dans la page secondaire,
sélectionnez "
Paramétrage
véhicule".
F
Sélectionnez l'onglet "
Aide à la
conduite".
F
Cochez ou décochez la
case "
Freinage d’urgence
automatique" pour respectivement
activer ou neutraliser le système.
F
Validez.
Sécurité en conduite