CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, PDF Size: 9.92 MB
Page 51 of 292

49
Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
RUČNI MJENJAČ
5 brzina6 brzina
Za lakše mijenjanje brzina, uvijek do
kraja pritisnite papučicu spojke.
Kako ne bi smetao ispod papučice:
-
dodatni tepih mora biti dobro
namješten i pričvršćen na podnici,
-
nikada ne stavljajte više dodatnih
tepiha jedne na druge.
U vožnji, ruku nemojte zadržavati na
ručici mjenjača jer ta sila, čak i mala,
dugoročno može uzrokovati trošenje
unutrašnjih dijelova mjenjača.
Uključivanje 5. ili 6. brzine
Za ispravno uključivanje 5. ili 6. brzine,
do kraja pomaknite ručicu mjenjača
udesno.
Uključivanje stupnja prijenosa za vožnju natrag
Pokret izvedite polako kako ne bi
došlo do škripanja.
Nikad ne stavljajte ručicu u položaj
za vožnju natrag prije potpunog
zaustavljanja vozila.
PODEšAVANJE OBRUČA UPRAVLJAČA
Kad je vozilo zaustavljeno, oslobodite
obruč upravljača povlačenjem ručice.
Namjestite visinu i dubinu obruča
upravljača i uglavite ga guranjem
ručice do kraja. Uz mjenjač sa 6
brzina, podignite
prsten ispod kugle ručice mjenjača.
SPREMNI ZA POLAZAK
3
Mjenjač brzina i upravljač
Page 52 of 292

50
Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Podatak se prikazuje u
obliku strelice na ploči
s instrumentima. Osim
strelice, može biti prikazan
i broj preporučenog stupnja
prijenosa.
Sustav prilagođava preporuke
za promjenu stupnja ovisno
o uvjetima u vožnji (nagib,
opterećenje, ...) i nalozima vozača
(zahtjev za snagu, ubrzavanje,
kočenje, ...).
Sustav nikada neće preporučiti:
-
uključivanje prvog stupnja
prijenosa,
-
uključivanje stupnja prijenosa za
vožnju natrag.
Uz upravljani mjenjač, taj sustav
aktivan je samo u ručnom mijenjanju
brzina.
POKAZIVAČ PROMJENE
STUPNJA
PRIJENOSA
Ovisno o uvjetima vožnje i o
opremljenosti vašega vozila, sustav
vam može preporučiti da preskočite
jedan ili više stupnjeva prijenosa. Tu
preporuku možete prihvatiti i preskočiti
više stupnjeva.
Preporuke za uključivanje određenog
stupnja ne treba smatrati obaveznima.
Naime, konfiguracija ceste, gustoća
prometa i sigurnost uvijek su presudni
faktori u izboru najprikladnijeg
stupnja prijenosa. Prema tome, vozač
odgovorno odlučuje o prihvaćanju ili
neprihvaćanju preporuka pokazivača.
Ta funkcija ne može se isključiti.
Taj sustav omogućuje smanjivanje
potrošnje goriva, davanjem preporuka
za uključivanje najprikladnijeg stupnja
prijenosa.
Mjenjač brzina i upravljač
Page 53 of 292

51
Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
RUČNI UPRAVLJANI MJENJAČ SA 6 BRZINA
- automatizirani način rada: ručica u
položaju
A.
-
ručni način rada: ručica u
položaju
M.
Radi sigurnosti:
Ručica mjenjača može se
premjestiti iz položaja N samo ako je
pritisnuta papučica kočnice.
Ručica mjenjača može se u svakom
trenutku premjestiti iz položaja A
(automatizirani način rada) u položaj M
(ručno mijenjanje stupnjeva prijenosa) i
obratno. Na ploči s instrumentima gasi
se žaruljica A.
Izbor načina rada Pokretanje vozila
- Za pokretanje motora ručica
mjenjača mora biti u položaju
N.
-
Do kraja pritisnite papučicu
kočnice.
-
Uključite elektropokretač.
-
Nakon pokretanja motora, postavite
ručicu mjenjača u položaj
R, A ili M.
-
Otpustite papučicu kočnice i
ubrzajte.
Ako ručica mjenjača nije u položaju
N
i/ili ako papučica kočnice nije pritisnuta,
motor se ne može pokrenuti. Ponovite
gore opisani postupak.
Vožnja natrag
Uključivanje stupnja za vožnju natrag
Postavite ručicu u položaj R.
Stupanj prijenosa za vožnju natrag
smije se uključiti samo ako je vozilo
zaustavljeno.
Neutralan položaj
Prelazak u neutralan položaj
Postavite ručicu mjenjača u
položaj N. U vožnji, taj se položaj ne
smije uključivati ni na trenutak.
SPREMNI ZA POLAZAK
3
Mjenjač brzina i upravljač
Page 54 of 292

52
Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Ubrzavanje
Za brže ubrzavanje (na primjer,
prilikom pretjecanja drugog vozila),
snažno pritisnite papučicu gasa kako
biste prešli točku otpora na kraju hoda
papučice.
Zaustavljeno vozilo, motor u
radu
U slučaju dužeg stajanja uz pokrenut
motor, mjenjač će automatski prijeći u
neutralan položaj N.
Gašenje motora
Prije gašenja motora, postavite ručicu
mjenjača u položaj N.
U svakom slučaju, obavezno treba
pritegnuti parkirnu kočnicu. Provjerite
na ploči s instrumentima da je upaljena
žaruljica parkirne kočnice.Prije svakog zahvata u prostoru
motora, provjerite da je ručica
mjenjača u neutralnom položaju N.
Promjena stupnja prijenosa
Pri velikoj brzini vrtnje motora
(prilikom naglog ubrzavanja), viši
stupanj prijenosa bit će uključen
samo ako to učini vozač ručicom
ručnog upravljanog mjenjača. Povucite sklopku "+"
za uključivanje višeg
stupnja prijenosa.
Povucite sklopku "-"
za uključivanje nižeg
stupnja prijenosa.
-
Nakon zaustavljanja vozila ili u
slučaju smanjivanja brzine (na
primjer
, prilikom približavanja
semaforu), mjenjač će automatski
spuštati stupnjeve prijenosa do
prvog stupnja.
-
U
ručnom načinu rada nije potrebno
potpuno otpuštanje papučice
gasa prilikom mijenjanja stupnjeva
prijenosa.
-
Zahtjevi za promjenu stupnjeva
uvažavaju se samo ako to dopušta
brzina vrtnje motora.
-
Radi sigurnosti, ovisno o brzini
vrtnje motora, mjenjač može
automatski uključivati niže
stupnjeve prijenosa.
Ručni način radaUključivanje ručnog načina rada
Postavite ručicu u položaj M. Automatizirani način rada
Uključivanje automatiziranog
načina rada
Postavite ručicu u položaj A.
Mjenjač tada radi u automatiziranom
načinu, bez intervencija vozača.
Mjenjač stalno uključuje najprikladniji
stupanj prijenosa ovisno o sljedećim
parametrima:
-
stil vožnje,
-
profil ceste,
-
optimizacija potrošnje.
Mjenjač brzina i upravljač
Page 55 of 292

53
Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
STOP & START
Sustav Stop & Start trenutačno gasi
motor - režim STOP - u fazama
zaustavljanja u prometu (semafor,
zastoji, ...).
Motor se automatski ponovo pokreće
-
režim START - kad želite ponovo
krenuti.
Ponovno pokretanje motora je
trenutačno, brzo i tiho.
Sustav Stop & Start je vrlo prikladan za
gradsku vožnju, jer smanjuje potrošnju
goriva i emisije štetnih plinova, kao i
buku dok je motor ugašen.
Način rada
Prelazak motora u režim STOP
Na ploči s instrumentima pali
se žaruljica "ECO", a motor
se gasi:
-
uz ručni mjenjač
, pri brzini manjoj
od 20 km/h, nakon postavljanja
ručice mjenjača u neutralan položaj
i otpuštanja papučice spojke,
-
uz ručni upravljani mjenjač
sa 6 brzina
, pri brzini manjoj od
8
km/h, nakon pritiska na papučicu
kočnice ili nakon postavljanja ručice
mjenjača u položaj N. Ako je vaše vozilo opremljeno
brojačem vremena, on zbraja vremena
u režimu STOP za vrijeme puta.
Brojač se vraća na nulu nakon svakog
uključivanja kontakta ključem.
Uz ručni upravljani mjenjač sa
6 brzina, radi vašeg komfora,
prilikom manevriranja na
parkiralištu, režim STOP ne uključuje
se tijekom nekoliko sekunda nakon
premještanja ručice mjenjača iz
položaja za vožnju natrag.
U režimu STOP ne mijenja se rad
funkcija vozila, na primjer kočnica,
servo upravljača...
Nikada ne punite spremnik goriva
kad je motor u režimu STOP.
Ključem obavezno isključite
kontakt. Posebni slučajevi: režim STOP nije
dostupan
Režim STOP ne uključuje se:
-
ako je vozilo na strmom nagibu
(uzbrdici ili nizbrdici),
-
ako su otvorena vrata vozača,
-
ako je sigurnosni pojas vozača
otkopčan,
-
ako brzina vozila nije bila veća od
10 km/h od posljednjeg pokretanja
motora ključem,
-
ako to zahtijeva održavanje
toplinskog komfora u kabini,
-
ako je uključeno odmagljivanje,
-
ako je to potrebno u određenim
uvjetima (napunjenost akumulatora,
temperatura motora, servo uređaj
kočnica, vanjska temperatura...)
radi osiguravanja dobrog nadzora
nad sustavom.
U tom slučaju, žaruljica
"ECO"
bljeska nekoliko
sekunda, zatim se gasi.
To je potpuno normalan način rada.
SPREMNI ZA POLAZAK
3
Stop & Start
Page 56 of 292

54
Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Prelazak motora u režim STARTŽaruljica "ECO" se gasi, a
motor se pokreće:
-
uz ručni mjenjač
, nakon pritiska
na papučicu spojke do kraja,
-
uz ručni upravljani mjenjač sa
6
brzina:
●
ako je ručica mjenjača u
položaju
A
ili M, nakon otpuštanja
papučice kočnice,
●
ako je ručica mjenjača u
položaju
N i ako je papučica
kočnice otpuštena, nakon
postavljanja ručice mjenjača u
položaj A ili M,
●
ili nakon uključivanja stupnja
prijenosa za vožnju natrag.
Uz ručni mjenjač, u režimu ST
OP, u
slučaju mijenjanja stupnja prijenosa
bez pritiska na papučicu spojke do
kraja, pali se žaruljica ili se prikazuje
poruka koja vas upozorava da je
potrebno pritisnuti papučicu spojke radi
ponovnog pokretanja motora.
Posebni slučajevi: automatsko
uključivanje režima START
Radi sigurnosti ili komfora, režim
START automatski se uključuje u
sljedećim slučajevima:
-
nakon otvaranja vrata vozača,
-
nakon otkopčavanja sigurnosnog
pojasa vozača, U tom slučaju, žaruljica
"ECO"
bljeska nekoliko
sekunda, zatim se gasi.
To je potpuno normalan način rada.
Isključivanje
U nekim slučajevima, na primjer za
održavanje toplinskog komfora u
kabini, možda će biti potrebno isključiti
Stop & Start. Sustav se može isključiti u
svakom trenutku pritiskom na
tipku "ECO OFF".
Isključivanje se potvrđuje paljenjem
žaruljice na tipki i porukom na ekranu.
Ako se sustav isključi u režimu STOP,
motor se odmah ponovo pokreće.
Ponovno uključivanje
Ponovo pritisnite tipku "ECO OFF".
Sustav je opet aktivan, što se potvrđuje
gašenjem žaruljice na tipki i porukom
na ploči s instrumentima.
Sustav se ponovo automatski
uključuje nakon svakog pokretanja
motora ključem.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti u
sustavu, žaruljica na tipki
"ECO OFF" bljeska, zatim
ostaje stalno upaljena.
Uz taj sustav vozilo mora imati
akumulator posebnih karakteristika
i tehnologije (kataloški brojevi
mogu se dobiti u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici).
Akumulator bez kataloškog broja
CITROËN mogao bi uzrokovati
neispravnost sustava. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
U slučaju neispravnosti režima STOP,
motor se može spontano ugasiti. Sve
žaruljice na ploči s instrumentima tada
su upaljene. U tom slučaju, potrebno
je prekinuti kontakt i ponovo pokrenuti
motor ključem.
-
brzina vozila veća od 25 km/h uz
ručni mjenjač, odnosno od 1
1 km/h
uz ručni upravljani mjenjač sa
6
brzina,
-
ako je to potrebno u određenim
uvjetima (napunjenost akumulatora,
temperatura motora, servo uređaj
kočnica, vanjska temperatura...)
radi osiguravanja dobrog nadzora
nad sustavom.
Stop & Start
Page 57 of 292

55
Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Za sustav Stop & Start potreban
je akumulator 12 V posebnih
karakteristika i tehnologije. Svaki
zahvat na tom tipu akumulatora treba
izvršiti isključivo u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Više podataka o akumulatoru 12
V
možete naći u točki 8, u dijelu
"Akumulator".
Primjena u praksi za zaustavljanje Primjena u praksi za pokretanje
Žaruljica predgrijanja dizela
Ako je temperatura dovoljna,
žaruljica se pali kraće od
jedne sekunde, tako da
motor možete pokrenuti bez
čekanja.
Po hladnom vremenu, pričekajte da
se žaruljica uglasi prije uključivanja
elektropokretača (položaj Starting), do
pokretanja motora. Žaruljica otvorenosti
Ako se upali, neki otvor nije
dobro zatvoren, provjerite!
Zaštita motora i mjenjača
Neposredno prije prekida kontakta,
neka motor radi nekoliko sekunda
u praznom hodu kako bi se
turbokompresor usporio (dizel motor).
Prilikom prekida kontakta nemojte
pritiskati papučicu gasa.
Nakon parkiranja vozila, nije potrebno
uključiti neki stupanj prijenosa.
POKRETANJE I ZAUST AVLJANJE
Položaj Running and accessories (rad
i pomoćni agregati).
Za oslobađanje obruča upravljača, malo
ga okrenite uz istovremeno okretanje
ključa, bez naprezanja. U tom položaju
ključa, neka oprema može raditi.
Položaj Starting (pokretanje).
Uključivanje elektropokretača. Nakon
pokretanja motora, otpustite ključ.
Položaj STOP: brava obruča
upravljača.
Kontakt je prekinut. Zakočite obruč
upravljača laganim okretanjem.
Izvadite ključ.
Otvaranje poklopca motora
Prije svakog zahvata u prostoru
motora, isključite sustav Stop & Start
kako bi se izbjegla svaka opasnost od
ozljeda zbog automatskog uključivanja
režima START.
Vožnja na poplavljenom kolniku
Prije nego što krenete u poplavljeno
područje, svakako se preporučuje
isključivanje sustava Stop & Start.
Više podataka o savjetima za vožnju,
naročito na poplavljenom kolniku,
možete naći u odgovarajućoj točki.
SPREMNI ZA POLAZAK
3
Stop & Start
Page 58 of 292

56
Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
POMOĆ PRI POKRETANJU NA
KOSINI
Ova funkcija (koja se naziva i HHC -
Hill Holder Control), povezana s
funkcijom dinamičkog održavanja
stabilnosti, olakšava pokretanje na
kosini, a uključuje se u sljedećim
uvjetima:
-
zaustavljeno vozilo, motor u radu,
pritisnuta papučica kočnice,
-
nagib ceste mora biti veći od 5%,
-
na uzbrdici, mjenjač mora biti u
neutralnom položaju ili u nekoj
brzini, osim u stupnju za vožnju
natrag,
-
na nizbrdici, mjenjač mora biti u
položaju za vožnju natrag.
Pomoć pri pokretanju na kosini je
oprema koja vožnju čini komfornijom,
ali to nije ni automatsko zaustavljanje
vozila, ni automatska ručna kočnica.
Djelovanje
Uz pritisnutu papučicu kočnice i spojke,
nakon otpuštanja papučice kočnice
sustav vozilo održava zakočeno oko
2
sekunde, bez pritezanja ručne
kočnice.
U fazi pokretanja, funkcija se
automatski isključuje, postupno
smanjujući tlak kočenja. U toj fazi
može se čuti tipičan zvuk mehaničkog
otpuštanja kočnica, što je znak da se
vozilo počinje normalno kretati.
Neispravnost
Pomoć pri pokretanju na kosini
isključuje se u sljedećim situacijama:
-
kad je papučica spojke otpuštena,
-
kad je ručna kočnica pritegnuta,
-
nakon gašenja motora,
-
ako se motor sam ugasi.
U slučaju neispravnosti
sustava, pali se ova
žaruljica, uz zvučni signal
i poruku na ekranu. Dajte
provjeriti u mreži CITROËN
ili u nekoj stručnoj radionici.
Pokretanje i zaustavljanje
Page 59 of 292

57
Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
SAVJETI ZA VOŽNJU
Pridržavajte se zakona o sigurnosti
prometa na cestama i budite oprezni u
svim uvjetima prometa.
Pazite na promet i držite ruke na
obruču upravljača kako biste spremno
reagirali u svakom trenutku i u svakoj
situaciji.
Radi sigurnosti, kad vozač obavlja
neku radnju u kojoj je potrebna veća
pažnja, vozilo obavezno mora biti
zaustavljeno.
Na dužem putovanju svakako se
preporučuje da se odmorite svaka dva
sata.
U slučaju nevremena, vozite mekano,
kočite na vrijeme i povećajte sigurnosni
razmak.
Vožnja na poplavljenom kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na
poplavljenom kolniku, jer bi to moglo
uzrokovati teža oštećenja motora,
mjenjača i električnih sustava vozila. Ako baš morate prijeći preko
poplavljenog mjesta:
-
provjerite da dubina vode nije
veća od 15 cm, vodeći računa i
o valovima koje bi mogla stvoriti
druga vozila,
-
isključite funkciju Stop & Start,
-
vozite što sporije, pazeći da se
motor sam ne ugasi. Nikako ne
vozite brže od 10 km/h,
-
ne zaustavljajte vozilo i ne gasite
motor
.
Nakon izlaska iz poplavljenog mjesta,
čim to dopuste uvjeti sigurnosti, lagano
više puta zakočite kako bi se osušili
diskovi i pločice kočnica.
Ako imate nekih sumnji u stanje vozila,
obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Nikad ne vozite s pritegnutom
ručnom kočnicom - opasnost od
pregrijavanja i oštećenja sustava
kočnica!
Opasnost od požara!
Kako je ispušni sustav vozila jako
vruć, čak i nekoliko minuta nakon
gašenja motora, nemojte parkirati i ne
ostavljajte motor da radi na mjestima
na kojima bi se mogle nalaziti zapaljive
tvari (trava, lišće, itd...).
Nikada ne ostavljajte vozilo bez
nadzora kad je motor pokrenut.
Ako morate izaći iz vozila,
pritegnite ručnu kočnicu i postavite
ručicu
mjenjača u neutralan položaj ili u
položaj N ili P, ovisno o vrsti mjenjača.
Važno!
SPREMNI ZA POLAZAK
3
Pokretanje i zaustavljanje
Page 60 of 292

58
Berlingo2VP_hr_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
POKAZIVAČI SMJERA
Funkcija "autocesta"
Pritiskom na sklopku prema gore ili
prema dolje, odgovarajući pokazivači
smjera triput će se upaliti.
RASVJETA
Lijevi: prema dolje, preko
točke otpora.
Desni: prema gore, preko
točke otpora.
Prednja i stražnja svjetla
Ugašena svjetla
Automatsko paljenje svjetala
Pozicijska svjetlaKratka svjetla
(zelena žaruljica)
Prebacivanje kratka / duga svjetla
Povucite sklopku do kraja prema sebi.
Neugašena svjetla
Nakon prekida kontakta gase se sva
svjetla, osim kratkog svjetla ako je
uključeno automatsko privremeno
paljenje svjetala.
Provjera rada preko žaruljica na
ploči s instrumentima opisana je u
točki 3, u dijelu "Vozačko mjesto".
Pokazivači smjera
Svjetla se biraju
okretanjem ovog prstena. Duga svjetla
(plava žaruljica)
Za uključivanje svjetala,
okrenite ovaj prsten
u položaj ugašenih
svjetala "0", zatim u
željeni položaj.
Nakon otvaranja vrata vozača, zvučni
signal upozorit će vas ako su svjetla
ostala upaljena.
Sklopke ispod obruča upravljača