CITROEN BERLINGO VAN 2019 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2019Pages: 320, PDF Size: 9.19 MB
Page 291 of 320

23
Radijas
Stoties pasirinkimas
Paspauskite Radio Media, kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Spustelėkite Frequency.
Paspauskite vieną iš mygtukų,
kad radijo stotys būtų ieškomos
automatiškai.
Arba Perkelkite žymeklį ir slinkdami
aukštyn ar žemyn ieškokite dažnių
rankiniu būdu.
Arba Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Antriniame puslapyje pasirinkite
„Radio stations “.
Spustelėkite Frequency.
Įveskite reikšmes naudodami
virtualią klaviatūrą.
Pirmiausiai įveskite vienetus, o tada
paspauskite dešimtainę zoną, kad
įvestumėte skaitmenis po trupmenos
kablelio. Norėdami patvirtinti, spustelėkite
OK
(gerai).
Radijo ryšiui priimti įtakos gali turėti
gamintojo nepatvirtintų elektrinių įrenginių
naudojimas, pavyzdžiui, USB įkroviklis,
į jungtas į 12 V jungtį.
Priėmimo kokybė, įskaitant RDS režimą,
gali suprastėti dėl išorės aplinkos sąlygų
(kalvų, statinių, tunelių, požeminių
automobilių stovėjimo aikštelių ir t. t.).
Šis radijo bangų perdavimo reiškinys
normalus ir nereiškia garso įrangos
gedimo.
Išankstinis stoties nustatymas
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį.
(Žr. atitinkamame skyriuje.)
Spustelėkite „ Presets“.
Paspauskite ir ilgai palaikykite vieną
iš mygtukų, norėdami iš anksto
nustatyti radijo stotį.
Dažnių juostos keitimas
Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Norėdami keisti dažnių juostą, spustelėkite
viršutiniame dešiniajame ekrano kampe
„Band...“
RDS įjungimas/išjungimas
Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite Radio settings .
Pasirinkite General .
Įjungti/išjungti „ Station follow“.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Įjungtas RDS leidžia toliau klausyti tos
pačios stoties, automatiškai perderinant
ties kitais dažniais. Tačiau tam tikromis
sąlygomis RDS stoties aprėpties negalima
užtikrinti visoje valstybėje, nes radijo
stotys neapima 100
% teritorijos. Tai
paaiškina nutrūkusį stoties priėmimą
kelionės metu.
.
CITRO
Page 292 of 320

24
Tekstinės informacijos
rodymas
Funkcija „Radio Text“ (radijo tekstas)
suteikia galimybę radijo stočiai perduoti
informaciją, susijusią su stotimi ar
grojamomis dainomis.Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite Radio settings .
Pasirinkite General .
Įjungti/išjungti „ Display radio text “.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
TA pranešimų atkūrimas
Naudojant TA (eismo pranešimų)
funkciją pirmenybė teikiama TA
įspėjamiesiems pranešimams. Kad
funkcija veiktų, reikalingas geras radijo
stoties, siunčiančios šio tipo pranešimus,
priėmimas. Kol transliuojama eismo
informacija, dabartinė medija automatiškai
pertraukiama, kad būtų girdimas TA
pranešimas. Pasibaigus pranešimui
tęsiamas prieš tai atkurtos medijos
atkūrimas.
Pasirinkite Announcements .
Įjungti/išjungti „ Traffic
announcement “.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK.
DAB (Skaitmeninis garso
transliavimas) radijas
Antžeminis skaitmeninis radijas
Skaitmeninio radijo priėmimo kokybė yra
geresnė.
Skirtingi įrenginiai leidžia leidžia pasirinkti
abėcėlės tvarka išdėstytas stotis. Paspauskite Radio Media
, kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Spustelėkite „Band...“ ekrano viršuje dešinėje,
norėdami išvysti „ DAB“ dažnį.
DAB-FM automatinis sekimas
„DAB“ neaprėpia 100 % teritorijos.
J eigu skaitmeninio radijo signalo
kokybė prasta, naudojantis funkcija
„DAB-FM automatinis sekimas“ galima
toliau klausytis tos pačios stoties, nes
automatiškai perjungiama atitinkama „FM“
analoginė stotis ( jeigu yra).
Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite Radio settings .
Pasirinkite General .
Įjungti/išjungti „ FM-DAB Tracking “.
Įjungti/išjungti „ Station follow“.
CITRO
Page 293 of 320

25
Spustelėkite OK.
Jeigu „DAB-FM auto tracking“
(automobilio sekimas) yra aktyvintas,
sistema vos per dvi sekundes pereina prie
„FM“ analoginio radijo, tik kartais gali būti
garso stiprumo skirtumų.
Kai skaitmeninio signalo kokybė yra
atkuriama, sistema automatiškai grįžtą
prie „DAB“.
Jeigu „DAB“ stoties, kurios klausotės,
nebėra FM („ DAB- FM“ parinktis
pilka), arba „DAB/FM auto tracking“
neaktyvintas, garsas nutils ir taip liks
iki tol, kol skaitmeninis signalas bus per
silpnas.
Medija
Lizdas USB
Į USB lizdą į junkite USB atmintinę arba
tinkamu kabeliu (nepateikiamas) prie USB lizdo
prijunkite USB prietaisą.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite
USB šakotuvo.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje
atmintyje), ši operacija gali užtrukti nuo kelių
sekundžių iki kelių minučių, pirmą kartą
prijungus.
Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų
skaičių, norėdami sutrumpinti laukimo laiką.
Grojaraščiai atnaujinami kaskart išjungus
degimą arba prijungus USB atmintinę. Sąrašai
yra įsiminti: jei jie nepakeičiami, vėlesni įkėlimo
laikai bus trumpesni.
Lizdas Auxiliary (AUX)
Priklausomai nuo įrangos.
Šio šaltinio nėra, jeigu garso parametruose
„ Auxiliary input“ yra pažymėta. Prijunkite nešiojamą įrenginį (MP3 grotuvą...)
prie kištuko lizdo, naudodami garso laidą
(nepridedamas).
Pirmiausiai sureguliuokite savo nešiojamojo
įrenginio garso stiprumą (į stipresnį lygį).
Tuomet sureguliuokite savo garso sistemos
stiprumą.
Valdoma per nešiojamą jį įrenginį.
CD grotuvas
Priklausomai nuo įrangos.
Įdėkite CD į grotuvą.
Šaltinio pasirinkimas
Paspauskite Radio Media
, kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Pasirinkite Source .
Pasirinkite šaltinį.
Žiūrėti vaizdo įrašą
Saugumo sumetimais ir siekiant neblaškyti
vairuotojo dėmesio, vaizdo įrašą galima
žiūrėti tik automobiliui stovint ir į jungus
degimą; vos pradėjus važiuoti, vaizdo
įrašas išjungiamas.
.
CITRO
Page 294 of 320

26
Į USB jungtį į junkite USB atmintinę.Vaizdo įrašo valdymo komandos
prieinamos tik jutikliniame ekrane.
Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Pasirinkite Source .
Pasirinkite „ Video“, norėdami leisti
vaizdo įrašą.
Norėdami ištraukti USB atmintinę,
paspauskite vaizdo įrašo pauzės
mygtuką ir ištraukite atmintinę.
Bluetooth® garso transliavimas
Dėl srautinio duomenų siuntimo jūs galite
klausytis muzikos iš savo išmaniojo telefono.
Bluetooth profilį būtina aktyvinti, pirmiausia
sureguliuokite garsą savo nešiojamame
įrenginyje (į aukštą lygmenį).
Tuomet sureguliuokite savo garso sistemos
garso stiprumą.
Jeigu muzika nepradedama groti automatiškai,
gali reikėti telefone pradėti atkūrimą.
Valdoma nešiojamojo prietaiso valdikliais arba
sistemos jutikliniais mygtukais. Transliavimo režimu prijungtas telefonas
laikomas garso šaltiniu.
„
Apple®“ grotuvų prijungimas
Prijunkite grotuvą „ Apple®“ prie USB
lizdo naudodamiesi tam skirtu kabeliu
(nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Valdoma naudojant garso sistemą.
Galimos prijungtų nešiojamų jų įrenginių
klasifikacijos (pagal atlikėjus/albumus/
žanrus/grojaraščius/garso knygas/
tinklalaides).
Pagal numatytuosius nustatymus
naudojama klasifikacija pagal atlikėjus.
Norėdami pakeisti naudojamą klasifikaciją,
grįžkite į pirmą meniu lygį, tuomet
pasirinkite pageidaujamą klasifikaciją
(pavyzdžiui, pagal grojaraščius) ir
patvirtinkite, jei norite eiti žemyn per
meniu iki pageidaujamo įrašo.
Garso sistemos programinės įrangos versija
gali būti nesuderinama su jūsų Apple
® grotuvo
karta.
Informacija ir patarimai
Sistema palaiko USB masės kaupimo
įrenginius, „BlackBerry®“ įrenginius
ir Apple® grotuvus per USB jungtis.
Adapterio kabelio komplekte nėra.
Įrenginys valdomas garso sistemos
valdikliais.
Kiti išoriniai įtaisai, kurie nėra atpažįstami
prijungiant, turi būti prijungiami prie
papildomo lizdo naudojant „ Jack“ kabelį
(komplekte nėra) arba per Bluetooth
srautinį duomenų siuntimą, priklausomai
nuo suderinamumo.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite
USB šakotuvo.
Garso įranga galima atkurti tik garso failus,
kurių plėtinys.wma, .aac, .flac, .ogg arba.mp3,
o sparta bitais nuo 32 Kb/s iki 320 Kb/s.
Ji taip pat palaiko VBR (kintančios bitų spartos)
režimą.
Jokio kito tipo failų (.mp4 ir t. t.) nuskaityti
negalima.
.wma failai turi būti „wma 9“ standarto.
Palaikomos 32, 44 ir 48 KHz diskretizavimo
spartos.
CITRO
Page 295 of 320

27
Patartina riboti failų pavadinimus iki 20
simbolių, nenaudojant ypatingų simbolių (pvz.:
„ “?.; ù), norint išvengti nuskaitymo ir rodymo
problemų.
Naudokite tik FAT32 („File Allocation Table“)
formato USB atmintines.Rekomenduojama naudoti nešiojamojo
prietaiso originalų USB kabelį.
CD grotuvas (priklausomai nuo įrangos).
Norint atkurti įrašytą CDR arba CDRW,
įrašydami CD pasirinkite standartų ISO 96601,
2 lygį arba „ Joliet“, jei galima.
Įrašius diską kitu formatu jis gali būti
atkuriamas netinkamai.
Rekomenduojama viename diske visada
naudoti tą patį įrašymo standartą su mažiausiu
įmanomu greičiu (maks. 4x), siekiant geriausios
garso kokybės.
Konkrečiu kelių seansų CD atveju
rekomenduojamas „ Joliet“ standartas.Telefonas
Bluetooth® telefono
suporavimas
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai
reikalauja nuolatinio vairuotojo dėmesio,
Bluetooth mobiliojo telefono suporavimas
su Bluetooth garso sistemos laisvų rankų
sistema turi būti atliekamas automobiliui
stovint ir į jungus degimą.
Telefone aktyvinkite Bluetooth funkciją ir
užtikrinkite, kad ji būtų „matoma visiems“
(telefono sąranka).
Procedūra telefone
Pasirinkite sistemos pavadinimą iš
aptiktų įrenginių sąrašo.
Sistemoje patvirtinkite prisijungimo užklausą iš
telefono.
Norėdami užbaigti suporavimą naudodami
bet kurią procedūrą (telefone arba
sistemoje) įsitikinkite, kad kodas yra toks
pat sistemoje ir telefone.
Sistemos procesai
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Spustelėkite Bluetooth search
(„Bluetooth“ paieška).
Arba Pasirinkite Search .
Rodomas aptiktų telefonų sąrašas.
Suporavimo procedūrai nepavykus,
rekomenduojama išjungti ir vėl į jungti
Bluetooth funkciją telefone. Pasirinkite telefono pavadinimą
sąraše.
Ryšio bendrinimas
Sistema siūlo prijungti telefoną prie 3 profilių:
- „T
elephone “ (laisvų rankų įranga, tik
telefonas),
-
„ S
treaming “ (srautinis duomenų siuntimas:
bevielis garso failų telefone grojimas),
-
„ M
obile internet data “.
.
CITRO
Page 296 of 320

28
Profilio aktyvinimas; „Mobile internet
data “ privaloma prijungtai navigacijai,
pirmiausiai aktyvinus šio ryšio bendrinimą
su išmaniuoju telefonu.
Pasirinkite vieną arba daugiau
profilių.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
„OK “.
Nelygu telefonas, galite būti prašomi
leisti arba neleisti perkelti kontaktus ir
pranešimus.
Automatinis pakartotinis jungimas
Grįžus į automobilį, jei vėl yra paskutinis
prijungtas telefonas, jis prijungiamas
automatiškai ir per 30 sekundžių nuo
degimo į jungimo suporavimas atliekamas
be jūsų įsikišimo, su (Bluetooth į jungtas).
Ryšio profiliui keisti: Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone. Paspauskite mygtuką „
OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Norėdami pamatyti suporuotų
įrenginių sąrašą, pasirinkite
„Bluetooth connection “.
Nuspauskite mygtuką „Details“
(„Išsamiau“).
Pasirinkite vieną arba daugiau
profilių.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Sistemos galimybė jungtis tik naudojant
vieną profilį priklauso nuo telefono.
Visi trys profiliai gali būti prijungiami pagal
numatytuosius nustatymus.
Teikiamos paslaugos priklauso nuo tinklo,
nuo SIM kortelės ir nuo Bluetooth įrenginio
suderinamumo. Informacijos apie jums
prieinamas paslaugas ieškokite telefono
vadove ir teiraukitės operatoriaus.
Su sistema suderinami profiliai yra: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP ir PAN. Daugiau informacijos rasite gaminio interneto
svetainėje (suderinamumas, papildoma
pagalba ir t. t.).
Suporuotų telefonų tvarkymas
Ši funkcija sudaro sąlygas prijungti arba
atjungti periferinį įrenginį bei ištrinti
suporavimą.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Norėdami pamatyti suporuotų
įrenginių sąrašą, pasirinkite
„Bluetooth connection “.
Paspauskite pasirinkto telefono
pavadinimą sąraše, jeigu norite jį
atjungti.
Paspauskite dar kartą, jeigu norite
prijungti.
Telefono pašalinimas
Pasirinkite krepšelį ekrano viršuje
dešinėje, kad būtų rodomas
krepšelis kartu su pasirinktu
telefonu.
CITRO
Page 297 of 320

29
Paspauskite krepšelį kartu su
pasirinktu telefonu, jeigu norite
telefoną pašalinti.
Skambučio priėmimas
Apie gaunamą skambutį praneša skambėjimas
ir papildomas vaizdas ekrane.Trumpai paspauskite ant vairo esantį
telefono mygtuką, norėdami atsiliepti
į skambutį.
Ir Ilgai spauskite
ant vairo esantį telefono mygtuką,
norėdami atmesti skambutį.
Arba Paspauskite „ End call“ jutikliniame
ekrane.
Skambinimas
Nerekomenduojama naudotis telefonu
vairuojant.
Pastatykite automobilį.
Skambinkite naudodamiesi vaire įrengtais
valdikliais.
Skambinimas naujam
numeriui
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Įveskite telefono numerį,
naudodamiesi skaičių klaviatūra.
Paspauskite „ Call“, norėdami pradėti
skambutį.
Skambinimas adresatui
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Arba ilgai paspauskite
mygtuką ant vairo.
Pasirinkite Contact .
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Pasirinkite „ Call“.
Skambinimas neseniai
naudotu numeriu
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Arba Ilgai spauskite
mygtuką ant vairo.
Pasirinkite Calls .
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Visada galima skambinti tiesiogiai iš
telefono; saugumo sumetimais pirmiausiai
pastatykite automobilį.
Adresatų/įrašų valdymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Pasirinkite Contact .
Pasirinkite „ Create“, norėdami
įtraukti naują adresatą.
.
CITRO
Page 298 of 320

30
Telephone kortelėje įveskite adresato telefono
numerius.
Address kortelėje įveskite adresato adresus.
Kor telėje Email įveskite adresato el. pašto
adresus.
Funkcija Email suteikia galimybę įvesti
adresato el. pašto adresus, tačiau sistema
negali siųsti el. laiškų.
Pranešimų valdymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite „ Messages“, jei norite,
kad būtų rodomas pranešimų
sąrašas.
Pasirinkite skirtuką „ All“ arba
„ Received “ arba „Sent“.
Pasirinkite sąraše pasirinkto
pranešimo informaciją.
Paspauskite Answer , jeigu norite
siųsti sistemoje saugomą greitą jį
pranešimą. Paspauskite „
Call“, norėdami pradėti
skambutį.
Paspauskite „ Listen“, jeigu norite
išklausyti pranešimą.
Prieiga prie Messages priklauso nuo
išmaniojo telefono suderinamumo su
integruota sistema.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono,
prieiga prie jūsų pranešimų ar elektroninių
laiškų gali būti lėta.
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo,
SIM kortelės ir naudojamo Bluetooth
prietaiso suderinamumo.
Norėdami išsiaiškinti, kuriomis
paslaugomis galite naudotis, žr. išmaniojo
telefono instrukciją ir teiraukitės paslaugų
teikėjo.
Greitųjų pranešimų
valdymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite „ Quick messages “, jei
norite, kad būtų rodomas pranešimų
sąrašas. Norėdami kurti naujus pranešimus,
pasirinkite skirtuką
Delayed,
Arrived , Not available arba Other .
Paspauskite „ Create“, jeigu norite
rašyti naują pranešimą.
Pasirinkite norimą pranešimą
viename iš sąrašų.
Paspauskite „ Transfer“, jeigu norite
pasirinkti adresatą (-us).
Kad pradėtumėte atkurti pranešimą,
spustelėkite Listen.
El. pašto valdymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite „ Email“, jei norite, kad
būtų rodomas pranešimų sąrašas.
Pasirinkite „ Incoming“, „Siųsti “
arba „ Not read “ klavišą.
Pasirinkite norimą pranešimą viename iš
sąrašų.
CITRO
Page 299 of 320

31
Konfigūravimas
Audio settings
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Pasirinkite „ Audio settings “.
Pasirinkite Ambience .
Arba
„ Distribution “
Arba
Sound .
Arba
Voice .
Arba
Ringtone .
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nustatymai būtų išsaugoti. Garso paskirstymas erdvėje (arba erdvinis
garsas su sistema „ Arkamys
©“) yra garso
valdymas, leidžiantis pritaikyti garso
kokybę prie automobilyje važiuojančių
klausytojų skaičiaus.
Veikia tik tada, kai įrengti priekiniai ir
galiniai garsiakalbiai.
Ambience garso nustatymai (6 garsinės
aplinkos variantai) ir Bass , Medium bei
Tr e b l e kiekvienam garso šaltiniui skirtingi
ir nepriklausomi.
Įjunkite arba išjunkite „ Loudness“:
„ Position “ (All passengers, Driver ir Front
only) nustatymai yra taikomi visiems
šaltiniams.
Įjunkite arba išjunkite „ Touch tones“,
„ Volume linked to speed “ ir „Auxiliary
input “.
Automobilio garso įranga: „ Arkamys
©
Sound Staging“ optimizuoja garso
paskirstymą keleivių skyriuje.
Profilio nustatymai
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai
reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio,
keisti nustatymus galima tik automobiliui
stovint .
Kad pradėtumėte atkurti pranešimą,
spustelėkite
Listen.
Prieiga prie Email priklauso nuo išmaniojo
telefono suderinamumo su integruota
sistema. Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite Setting of the profiles .
Pasirinkite „ Profile 1“, „Profile 2 “, „Profile 3 “
arba „Common profile “.
Paspauskite šį mygtuką ir įveskite
profilio pavadinimą, naudodamiesi
virtualia klaviatūra.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
pridėti profilio nuotrauką.
Prijunkite USB laikmeną, kurioje yra
nuotrauka, per jungtį USB.
Pasirinkite nuotrauką.
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nuotrauka būtų perduota.
Kad įrašytumėte nustatymus,
spustelėkite OK.
.
CITRO
Page 300 of 320

32
Nuotraukai skirta vieta yra kvadrato
formos; sistema apkarpo originalią
nuotrauką, jei ši yra kitokio formato.Paspauskite šį mygtuką, jei norite
inicijuoti pasirinktą profilį.
Pasirinkto profilio inicijavimas pagal
numatytuosius nustatymus įjungia anglų
kalbą.
Pasirinkite „ Profile“ (profilis) (1, 2 arba 3),
norėdami su juo susieti Audio settings .
Pasirinkite „ Audio settings “.
Pasirinkite Ambience .
Arba
„ Distribution “
Arba
Sound .
Arba
Voice .
Arba
Ringtone .
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nustatymai būtų išsaugoti.Sistemos nustatymų
keitimas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite Screen configuration .
Pasirinkite Animation .
Įjunkite arba išjunkite: „ Automatic
scrolling “.
Pasirinkite Brightness .
Norėdami reguliuoti ekrano ir
(arba) prietaisų skydelio ryškumą,
perkelkite žymiklį.
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite System settings .
Pasirinkite „ Units“, norėdami keisti atstumo,
degalų suvartojimo ir temperatūros vienetus.
Pasirinkite „ Factory settings “, norėdami
atkurti pradinius nustatymus. Atkūrus sistemą į „Factory Settings“
(gamyklinius nustatymus), automatiškai
į jungiama anglų kalba, Farenheito
laipsniai, vasaros laiko persukimas.
Pasirinkite „ System info “, kad matytumėte
sistemoje įdiegtų skirtingų modulių versijas.
Pasirinkite kalbą
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Norėdami keisti kalbą, pasirinkite
„Languages “.
Datos nustatymas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite „ Set time-date “.
CITRO