CITROEN BERLINGO VAN 2019 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2019Pages: 320, PDF Size: 9.19 MB
Page 251 of 320

5
21,518,5
Iestatījumi
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.Iestatiet personīgā profila
iestatījumus un/vai iestatiet skaņas
(balanss, skaņas vide utt.) un
rādījumu (valoda, vienības, datums,
laiks utt.) parametrus.
Braukšana
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.Aktivējiet, dezaktivējiet vai
konfigurējiet zināmas automašīnas
funkcijas.
Navigācija
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.Konfigurējiet navigāciju un atlasiet
galamērķi, izmantojot MirrorLink
TM,
CarPlay® vai Android Auto.
Gaisa kondicionētājs
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Pār valdiet dažādus temperatūras un
gaisa plūsmas iestatījumus.
Lietojumprogrammas
Fotoattēlu skatīšana
Ievietojiet USB ligzdā USB atmiņas ierīci.
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB
sadalītāju.
Sistēma var nolasīt mapes un attēlu failus
šādos formātos:.tiff;.gif;.jpg/jpeg;.bmp;.png.
Nospiediet „ Applications ”, lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet „ Photos”.
Atlasiet mapi.
Atlasiet attēlu, ko aplūkot.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu
detalizētu fotoattēla informāciju.
Nospiediet atpakaļgaitas
bulttaustiņu, lai padarītu līmeni par
vienu mazāku.
.
CITRO
Page 252 of 320

6
Ziņu pārvaldība
Nospiediet „Applications ”, lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet „SMS”.
Atlasiet cilni „SMS”.
Lai atlasītu izvēlēto attēlošanas
režīmu, nospiediet šo pogu.
Lai atrastu un atlasītu saņēmēju,
nospiediet šo pogu.
Atlasiet cilni „Quick messages”.
Lai atlasītu izvēlēto attēlošanas
režīmu, nospiediet šo pogu.
Lai uzrakstītu jaunu ziņu, nospiediet
šo pogu.
Lai izdzēstu ziņu, nospiediet
atkrituma groza ikonu līdzās
izvēlētajai ziņai.
Lai apskatītu sekundāro lapu,
nospiediet šo pogu, kas atrodas
līdzās atlasītajai ziņai. Lai rediģētu un mainītu tekstu,
nospiediet šo pogu.
Lai uzrakstītu jaunu ziņu, nospiediet
šo pogu.
Lai izdzēstu ziņu, nospiediet
atkritumu groza ikonu.
Radio
Radiostacijas atlase
Nospiediet
Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet vienu no pogām, lai
veiktu automātisku radiostacijas
meklēšanu.
Vai Pār vietojiet kursoru, lai manuāli
meklētu frekvences virzienā uz
augšu un leju.
Vai Ievadiet frekvenci.
Ievadiet FM un AM viļņu diapazona
vērtības, izmantojot virtuālo
tastatūru. Nospiediet „
OK”, lai apstiprinātu.
Radio uztveršanu var traucēt zīmola
neapstiprināta elektroaprīkojuma
lietošana, piemēram, 12 V ligzdai
pievienots USB lādētājs.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes
autostāvvietas utt.) var bloķēt uztveršanu,
tostarp arī RDS režīmā. Tas ir radioviļņu
pārraidīšanas normāls efekts un neliecina
par audioierīces bojājumu.
Viļņu diapazona nomaiņa
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet „ Band”, lai mainītu viļņu
diapazonu.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu.
CITRO
Page 253 of 320

7
Radiostacijas saglabāšana atmiņā
Izvēlēties radiostaciju vai frekvenci.Īsi nospiediet zvaigznes figūru. Ja
zvaigzne ir aizkrāsota, radiostacija
jau tikusi saglabāta.
Vai
Izvēlēties radiostaciju vai frekvenci.
Nospiediet „ Save”.
Turiet ilgi nospiestu vienu no pogām,
lai saglabātu staciju atmiņā.
Aktivēt/dezaktivēt RDS
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Aktivējiet/dezaktivējiet „ RDS”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu. Ja aktivizēts RDS, var turpināt klausīties
to pašu radiostaciju, automātiski
pārslēdzoties uz citu frekvenci. Tomēr
noteiktos apstākļos RDS radiostacijas
sekošana nevar tikt nodrošināta visā
valsts teritorijā, ja radiostacija 100
%
nenosedz visu teritoriju. Tas izskaidro
radiostacijas signāla pazušanu brauciena
laikā.
Teksta informācijas
parādīšana
Funkcija „Radio teksts” parāda
informāciju, ko pārraida radiostacijas un
sniedz informāciju saistībā ar radiostaciju
vai atskaņoto dziesmu.
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Aktivējiet/dezaktivējiet „ News”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu.
TA paziņojumu atskaņošana
TA (satiksmes paziņojums) funkcija
kā prioritāros vispirms atskaņo TA
brīdinājuma paziņojumus. Lai tā darbotos,
nepieciešama laba tās radiostacijas
uztveršana, kas pārraida šādus
paziņojumus. Tiklīdz tiek pārraidīta
informācija par ceļu satiksmi, šajā
brīdī atskaņojamie avoti automātiski
atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu.
Pēc paziņojuma beigām notiek
iepriekš atskaņotā avota atskaņošanas
turpināšana.
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Aktivējiet/dezaktivējiet „ TA”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu.
Audio iestatījumi
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
.
CITRO
Page 254 of 320

8
Nospiediet „Audio settings ”.
Lai konfigurētu audio iestatījumus,
atlasiet cilni „ To n e”, „Balance ”,
„ Sound ”, „Voice ” vai „Ringtones ”.
Nospiediet atpakaļgaitas
bulttaustiņu, lai apstiprinātu.
Cilnē „ To n e” Ambience audio iestatījumi,
kā arī Bass , Medium un Tr e b l e ir atšķirīgi
un autonomi katram audio avotam.
Cilnē „ Balance ” „All passengers ”,
„ Driver ” un „Front only ” iestatījumi ir
kopīgi visiem avotiem.
Cilnē „ Sound ” aktivējiet vai dezaktivējiet
„ Volume linked to speed ”, „Auxiliary
input ” un „Touch tones ”.
Skaņas sadalījums (vai pielāgošana
telpai, izmantojot Arkamys
© sistēmu) ir
audio vadība, kas ļauj pielāgot skaņas
kvalitāti tam, cik daudz braucēju ir salonā. Iebūvēts audio: Sistēmas Arkamys
©
skaņas iestatījumi vienmērīgi sadala
skaņu visā salonā.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Sauszemes digitālais radio
Digitālais radio nodrošina augstākas
kvalitātes uztveršanu.
Dažādās daudzveidīgās opcijas ļauj
izvēlēties alfabētiskā kārtībā sarindotas
radiostacijas.
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet „ Waveband”, lai atlasītu
„ DAB band ”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu.
FM-DAB Follow-up
„DAB” nenosedz 100 % teritorijas.
K ad ciparu signāla kvalitāte ir pasliktināta,
ar „FM-DAB Follow-up” var turpināt
klausīties to pašu radiostaciju, automātiski
pārslēdzot atbilstošu radiostaciju ar
analogo „FM” radiostaciju ( ja tāda
eksistē).
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Aktivējiet/dezaktivējiet „ FM- DAB
Follow-up ”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu.
Ja „FM-DAB Follow-up” ir aktivizēts, rodas
dažu sekunžu nobīde, kamēr sistēma
pārslēdzas uz analogo „FM”, dažreiz radot
skaņas stipruma izmaiņas.
Kad digitālā signāla kvalitāte kļūst laba,
sistēma pārslēdzas atpakaļ automātiski
uz „DAB”.
CITRO
Page 255 of 320

9
Media (mediji)
USB USB
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā vai
pievienojiet USB ierīci USB portam, izmantojot
piemērotu vadu (nav nodrošināts).Lai aizsargātu sistēmu, neizmantojiet USB
sadalītāju. Nolasīšanas saraksti atjaunojas katru reizi
pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB atmiņas
kartes ievietošanas. Saraksti ir iekļauti atmiņā:
neveicot sarakstu izmaiņas, ielādēšanas laiks
attiecīgi ir īsāks.
Palīgligzda (AUX)
Atkarībā no aprīkojuma.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio
iestatījumos ir izvēlēts „ Auxiliary input”.
Izmantojot audio kabeli (nav nodrošināts),
pievienojiet portatīvo ierīci (MP3 atskaņotāju
utt.) spraudņa ligzdai.
Vispirms noregulējiet portatīvās ierīces
skaļumu (līdz augstam līmenim). Pēc tam
noregulējiet audio sistēmas skaļumu.
Vadības ierīču izmantošana notiek ar portatīvo
ierīci.
Avota iz vēleJa pašreiz atskaņotā „DAB” radiostacija
nav pieejama ar „FM” vai ja „FM-DAB
Follow-up” nav aktivizēta, digitālā signāla
kvalitātei pasliktinoties, rodas skaņas
pārtraukums.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks
pirmās pievienošanās reizē var ilgt no dažām
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Ierobežojot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika,
un mapju skaitu, šo gaidīšanas laiku var
samazināt. Nospiediet
Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Piespiediet pogu „ SOURCES”.
Izvēlēties avotu.
StreamingBluetooth®
Streaming ļauj klausīties mūziku, izmantojot
viedtālruni.
Aktivizējot Bluetooth profilu, vispirms
noregulējiet skaļumu portatīvajā ierīcē (iestatiet
augstu līmeni).
Pēc tam noregulējiet sistēmas skaļumu.
Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad var būt
jāieslēdz audio nolasīšana viedtālrunī.
Vadība notiek, izmantojot pievienoto ierīci vai
sistēmas skārienekrāna taustiņus.
Pēc savienojuma izveidošanas Streaming
režīmā tālrunis ir uzskatāms par
multivides avotu.
Apple® atskaņotāju pievienošana
Ar piemērota vada palīdzību (nav nodrošināts)
pievienojiet USB® atskaņotāju Apple portam.
Atskaņošana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmu.
.
CITRO
Page 256 of 320

10
Klasifikācija ir atkarīga no pievienotās
portatīvās ierīces (izpildītāji/albumi/žanri/
atskaņošanas saraksti/audiogrāmatas/
pārraides), jūs varat arī izmantot
klasifikāciju, kam ir bibliotēkas struktūra.
Pēc noklusējuma klasifikācija izveidota
pēc izpildītāju saraksta. Lai mainītu esošo
klasifikāciju, pār vietoties pa sazarojumu
līdz tā pirmajam līmenim, tad izvēlēties
sev vēlamo klasifikāciju (piemēram,
saraksts) un apstiprināt, lai nonāktu līdz
izvēlētajam celiņam.
Audio sistēmas programmatūras versija var būt
nesaderīga ar Apple
® atskaņotāja paaudzi.
Informācija un padomi
Sistēma atbalsta USB lielapjoma atmiņas
ierīces, BlackBerry® ierīces vai Apple®
atskaņotājus, tos pievienojot USB
ligzdām. Adaptera vads nav nodrošināts.
Ierīces pār valdība notiek ar audio
sistēmas vadības ierīcēm.
Citas ārējās ierīces, ko sistēma
savienojuma izveidošanas laikā
neatpazīst, jāpievieno ārējo ierīču
kontaktligzdai, izmantojot atbilstošu
vadu (nav nodrošināts) vai atkarībā
no pieejamības straumējot, izmantojot
Bluetooth.
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB
sadalītāju.
Audio aprīkojums atskaņo tikai audio failus
ar paplašinājumiem „.wav, .wma, .aac, .ogg,
un.mp3” un bitu pārraides ātrumu no 32 Kb/s
līdz 320 Kb/s.
Tas atbalsta arī VBR (mainīga bitu pārraides
ātruma) režīmu.
Citus failu tipus (.mp4 utt.) nevar nolasīt.
„.Vma” failiem jāatbilst wma 9. tipa standartam.
Atbalstītais nolases temps ir 11, 22, 44 un
48 KHz. Lai izvairītos no rādījumu nolasīšanas
problēmām, datņu nosaukumu veidošanā ir
ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot
īpašos simbolus (piem.: „”?.; ù), lai izvairītos no
nolasīšanas vai parādīšanas problēmām.
Izmantojiet tikai FAT 32 (File Allocation Table)
formāta USB taustiņus.
Ieteicams izmantot oriģinālos USB vadus,
lai nodrošinātu atbilstošu darbību.
Lai varētu atskaņot ierakstītu CDR vai CDRW,
ierakstot kompaktdisku, atlasiet standarta
ISO 9660 līmeni 1, 2 vai Joliet.
Ja disks ir ierakstīts kādā citā formātā,
iespējams, ka nolasīšana var nenotikt pareizi.
Lai nodrošinātu optimālu atskaņošanas
kvalitāti, diska ierakstīšanai vienmēr izmantojiet
vienotu ieraksta standartu ar iespējami lēnāko
ieraksta ātrumu (līdz 4x).
Īpašos CD multi-sesiju gadījumos ieteicams
izmantot Joliet standartu.
Tālrunis
USB ligzdas
Atkarībā no aprīkojuma papildu informāciju
par USB ligzdām, kas ir saderīgas ar lietotnēm
CarPlay
®, MirrorLinkTM vai Android Auto,
skatiet nodaļā „Ergonomija un komforts”.
CITRO
Page 257 of 320

11
MirrorLinkViedtālruņu
savienojamība ar TM
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta uzmanība no
vadītāja puses, viedālruņa lietošana
braucot ir aizliegta.
Drošības nolūkos darbības ir veicamas
vienīgi automašīnai stāvot.
Personīgo viedtālruņu sinhronizācija
ļauj lietotājiem transportlīdzekļa ekrānā
parādīt lietotnes, kuras piemērotas
viedtālruņa MirrorLink
TM tehnoloģijai.
Sistēmas un standarti nepārtraukti
mainās; lai viedtālruņa un sistēmas
saziņas process notiktu pareizi, ir būtiski,
lai viedtālrunis būtu atbloķēts; atjauniniet
viedtālruņa operētājsistēmu, kā arī
viedtālruņa un sistēmas datumu un
laiku .
Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī,
lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu
modeļus. Drošības nolūkos lietojumprogrammas
ir aplūkojamas tikai, automašīnai stāvot,
un atsākot braukšanu, to rādījumi tiks
pārtraukti.
„MirrorLink
TM” funkcijai jāizmanto saderīgs
viedtālrunis un lietojumprogrammas.
Tālrunis, kas nav pieslēgts,
izmantojot Bluetooth®
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādēties, tiklīdz tas ir
pievienots ar USB vadu.
Sistēmā nospiediet „ Telephone”, lai
atvērtu primāro lapu.
Nospiediet uz „ MirrorLink
TM”,
lai palaistu sistēmas
lietojumprogrammu.
Atkarībā no viedtālruņa var būt nepieciešams
aktivizēt funkciju „ MirrorLink
TM”.
Šīs procedūras laikā atveras
vairākas ar noteiktām funkcijām
saistītas lapas.
Apstipriniet lai sāktu un pabeigtu
savienojumu. Izveidojot viedtālruņa un sistēmas
savienojumu, ieteicams viedtālrunī
palaist „Bluetooth”
®.
Tālrunis, kas pieslēgts,
izmantojot Bluetooth®
Sistēmā nospiediet „
Telephone”, lai
atvērtu primāro lapu.
Nospiediet „ PHONE” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet uz „ MirrorLink
TM”,
lai palaistu sistēmas
lietojumprogrammu.
Pēc savienojuma izveidošanas atveras lapa
ar viedtālrunī jau ielādētajām un MirrorLink
TM
tehnoloģijai pielāgotajām lietojumprogrammām.
Papildus MirrorLink
TM rādījumam, izmantojot
skārienekrāna taustiņus augšējā joslā, var
turpināt izmantot dažādus mūzikas avotus.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētās pogas.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt
jāpagaida, līdz lietojumprogrammas ir
pieejamas.
.
CITRO
Page 258 of 320

12
Viedtālruņu savienojums –
CarPlay®
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta autovadītāja
uzmanība, viedtālruņa lietošana
automašīnas vadīšanas laikā ir aizliegta.
Drošības nolūkos visas darbības ir jāveic,
kamēr automašīna ir apstādināta .
Personiskā viedtālruņa sinhronizācija
ļauj lietotājiem automašīnas ekrānā skatīt
lietojumprogrammas, kas pielāgotas
viedtālruņa CarPlay
® tehnoloģijai, kad
v
iedtālruņa CarPlay® funkcija ir jau
iepriekš tikusi aktivizēta.
Sistēmas un standarti nepārtraukti
mainās, tādēļ ieteicams regulāri
atjaunināt viedtālruņa operētājsistēmu .
Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī,
lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu
modeļus.
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādēties, tiklīdz tas ir
pievienots ar USB vadu.
Sistēmā nospiediet Telephone, lai
atvērtu CarPlay
® saskarni. Vai
Ja viedtālrunis jau ir pievienots,
izmantojot Bluetooth
®.
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādēties, tiklīdz tas ir
pievienots ar USB vadu.
Sistēmā nospiediet „ Telephone”, lai
atvērtu primāro lapu.
Nospiediet „ PHONE”, lai atvērtu sekundāro
lapu.
Nospiediet „ CarPlay”, lai atvērtu
CarPlay
® saskarni.
Pievienojot USB kabeli, CarPlay
® funkcija
dezaktivē Bluetooth® režīmu.
Jūs varat jebkurā laikā atvērt
CarPlay
® navigāciju, nospiežot
sistēmas Navigation pogu.
Viedtālruņu savienojums
Android Auto
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta autovadītāja
uzmanība, viedtālruņa lietošana
automašīnas vadīšanas laikā ir aizliegta.
Drošības nolūkos visas darbības ir jāveic,
kamēr automašīna ir apstādināta .
Lejupielādējiet viedtālrunī lietotni
Android Auto.
Personīgā viedtālruņa sinhronizēšana ļauj
lietotājiem skatīt lietojumprogrammas,
kas pielāgotas viedtālruņa Android
Autotehnoloģijai automašīnas ekrānā.
Sistēmas un standarti nepārtraukti
mainās; lai viedtālruņa un sistēmas
saziņas process notiktu pareizi, ir būtiski,
lai viedtālrunis būtu atbloķēts; atjauniniet
viedtālruņa operētājsistēmu, kā arī
viedtālruņa un sistēmas datumu un
laiku .
Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī,
lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu
modeļus.
CITRO
Page 259 of 320

13
Drošības nolūkos lietojumprogrammas
ir aplūkojamas tikai, automašīnai stāvot,
un atsākot braukšanu, to rādījumi tiks
pārtraukti.
„ Android Auto” funkcijai jāizmanto
saderīgs viedtālrunis un
lietojumprogrammas.
Tālrunis nav pieslēgts,
izmantojot Bluetooth®
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādēties, tiklīdz tas ir pieslēgts
ar USB kabeli.
Sistēmā nospiediet „Telephone”, lai
atvērtu primāro lapu.
Nospiediet uz „ Android
Auto ”, lai palaistu sistēmas
lietojumprogrammu.
Atkarībā no viedtālruņa var būt nepieciešams
aktivēt funkciju „ Android Auto”.
Šīs procedūras laikā atveras
vairākas ar noteiktām funkcijām
saistītas lapas.
Apstipriniet lai sāktu un pabeigtu
savienojumu. Izveidojot viedtālruņa un sistēmas
savienojumu, ieteicams viedtālrunī
palaist Bluetooth
®.
Tālrunis pieslēgts, izmantojot
Bluetooth®
Sistēmā nospiediet „
Telephone”, lai
atvērtu primāro lapu.
Nospiediet „ TEL” pogu, lai apskatītu sekundāro
lapu.
Nospiediet „ Android
Auto ”, lai palaistu sistēmas
lietojumprogrammu.
Android Auto displeja malā vēl aizvien
ir pieejami dažādi audio avoti, kurus var
izvēlēties ar skārienpogām augšējā joslā.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētās pogas.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt
jāpagaida, līdz lietojumprogrammas ir
pieejamas.
Savienot pārī ar Bluetooth®
tālruni
Drošības nolūkos un tāpēc, ka
savienojuma izveide prasa vadītāja
koncentrēšanos, Bluetooth mobilā tālruņa
un audio sistēmas Bluetooth brīvroku
sistēmas savienojuma izveidošana jāveic,
kad automašīna atrodas uz vietas ar
ieslēgtu aizdedzi.
Ieslēdziet tālruņa Bluetooth funkciju
un pārbaudiet, vai tā darbojas visiem
pieejamā režīmā (tālruņa konfigurācija).
Tālrunī veicamā procedūra
Izvēlieties sistēmas nosaukumu no
sarakstā redzamajām ierīcēm.
Sistēmā apstipriniet tālruņa pieprasīto
savienojuma izveidi. Lai pabeigtu savienojumu, neatkarīgi no
izmantotās procedūras (no tālruņa vai no
sistēmas) pārliecinieties, ka sistēmā un
tālrunī ir viens un tas pats kods.
.
CITRO
Page 260 of 320

14
Sistēmā veicamā procedūra
Nospiediet „Telephone”, lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet „ Bluetooth search ”.
Redzams atrastais tālruņu saraksts.
Atlasiet izvēlētā tālruņa nosaukumu
sarakstā.
Ja savienošanās pārī procedūra ir
neveiksmīga, ieteicams dezaktivēt un pēc
tam atkal aktivizēt Bluetooth funkciju tālrunī.
Atkarībā no tālruņa tipa var pieprasīt
pieņemt vai nepārsūtīt kontaktpersonas
un ziņojumus.
Automātiska atkārtota savienojuma izveidošana
Atgriežoties automašīnā ar to pašu tālruni,
kas bijis pieslēgts pēdējo reizi, sistēma
automātiski to atpazīst un pēc aptuveni
30
sekundēm ir izveidots savienojums bez
jebkādas papildu rīcības no jūsu puses
(Bluetooth ir aktivizēts). Lai mainītu savienojuma profilu:
Nospiediet „ Telephone”, lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet „ PHONE”, lai atvērtu sekundāro
lapu.
Nospiediet „ Bluetooth connection ”,
lai apskatītu pārī savienoto ierīču
sarakstu.
Nospiediet pārī savienotās ierīces
„details” pogu.
Sistēma piedāvā izveidot savienojumu ar tālruni,
izmantojot 3 profilus:
-
„T
elephone ” (brīvroku sistēmas komplekts,
tikai tālrunis);
-
„ S
treaming” (straumēšana: tālrunī pieejamo
audio failu atskaņošana bezvadu režīmā);
-
„ I
nternet data ”.
Atlasiet vienu vai vairākus profilus.
Lai apstiprinātu, nospiediet „ OK”.
Sistēmas spēja pieslēgt tikai vienu tālruni
ir atkarīga no pievienojamā tālruņa.
Trīs profilus var savienot pēc noklusējuma. Pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no
tīkla, SIM kartes un ierīces Bluetooth
saderības. Skatieties tālruņa
rokasgrāmatā un konsultējieties ar mobilo
sakaru nodrošinātāju, lai noskaidrotu, kādi
ir jums pieejamie pakalpojumi.
Ar šo sistēmu ir saderīgi šādi profili: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP un PAN.
Apmeklējiet zīmola tīmekļa vietni, lai iegūtu
sīkāku informāciju (savietojamība, papildu
palīdzība utt.).
Pārī savienoto tālruņu pārvaldīšana
Šī funkcija ļauj savienot vai atvienot
perifērijas ierīci, kā arī izdzēst
savienojumu pārī. Nospiediet „ Telephone”, lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet „ PHONE”, lai atvērtu sekundāro
lapu.
Nospiediet „ Bluetooth connection ”,
lai apskatītu pārī savienoto ierīču
sarakstu.
CIT