ad blue CITROEN BERLINGO VAN 2019 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2019Pages: 320, PDF Size: 9.19 MB
Page 227 of 320

225
Dzinēji un velkamās kravas – DĪZELIS EURO 6.2
DzinējsBlueHDi 130 S&S BVM6BlueHDi 130 S&S EAT8
Pārnesumkārba Manuāla, 6
pakāpjuAutomātiska 8
pakāpju
Kods MAK
(DV5RC ML6 STTD) M A1
(DV5RC ATN8 STTD)
Garums M (L1)XL (L2) M (L1)XL (L2)
Veida varianta versija: 5
sēdvietas ECYHZJ -A ECYHZJ - C ECYHZR-A ECYHZR- C
7
sēdvietas ECYHZJ - B
ECYHZJ-DECYHZR- B ECYHZR- D
Dzinēja darba tilpums (cm
3) 1 4991 499
Maks. jauda: ES standar ts (kW) 9696
Degviela DīzeļdegvielaDīzeļdegviela
Bremzēta piekabe (bruto piekabes
svara robežās) uz 12
% nogāzes (Kg)5 sēdvietas 1 5001 4501 3001 250
7 sēdvietas 1
3501
2501
1501
100
Piekabe bez bremzēm (kg) 5 sēdvietas
750750750750
7 sēdvietas
Maks. pieļaujamais svars uz
sakabi (kg) 5 sēdvietas
74747474
7 sēdvietas 60 505050
9
Tehniskie parametri
Page 229 of 320

1
Bluetooth® audio sistēma
Saturs
Pirmās darbības
2
U
z stūres novietotās vadības ierīces
2
I
zvēlnes
4
R
adio
4
D
AB radio (Digital Audio Broadcasting)
6
M
ediji
7
T
ālrunis
1
0
Bieži uzdoti jautājumi
1
4 Dažādās funkcijas un iestatījumi, kas
aprakstīti zemāk, ir atšķirīgi katrai jūsu
automašīnas versijai un konfigurācijai.
Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka tas
prasa ilgstošu uzmanību no vadītāja,
Bluetooth mobilā tālruņa Twinning
Operations Bluetooth hands-free sistēmas
iestatīšana automašīnas radio sistēmā
jāveic vienīgi, kad automašīna ir
apturēta
.
Jūsu audiosistēma ir kodēta tā, lai
darbotos tikai jūsu automašīnā.
Visi darbības ar sistēmu jāveic
tikai pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā, lai izvairītos no
jebkāda elektrotrieciena, ugunsgrēka vai
mehānisku bojājumu riska.
Lai izvairītos no akumulatora izlādēšanās,
ja dzinējs nedarbojas, audiosistēma var
pēc pāris minūtēm izlādēties.
.
Bluetooth® audio sistēma
Page 232 of 320

4
Radio
Iepriekšējās/nākamās atmiņā
saglabātās radiostacijas izvēle.
Iepriekšējā/nākamā izvēlnes
vienuma atlase.
Multivide
Iepriekšējā/nākamā ieraksta atlase.
Iepriekšējā/nākamā izvēlnes vai
saraksta vienuma atlase.
Gredzenveida slēdža nospiešana:
apstiprināt.
Izvēlnes
Atkarībā no versijas.„Multimedia ”: mediju parametri,
radio parametri.
„ Tālrunis ”: zvanīt, mapju pār valde,
tālruņa pār valde, nolikt klausuli.
„ Trip computer ”.
„ Apkope ”: diagnostika, brīdinājumu
žurnāls utt. „Connections
”: Manage
connections, search for devices.
„ Personalisation-configuration ”:
transportlīdzekļa parametru
definēšana, valodas izvēle, displeja
konfigurēšana, mēr vienību izvēle,
datuma un laika iestatīšana.
Nospiediet taustiņu „ MENU”.
Pārslēgšanās no vienas izvēlnes
uz citu.
Izvēlnes atvēršana.
Radio
Radiostacijas atlase
Vairākkārt nospiediet pogu
„ SOURCE ” un izvēlieties radio.
Nospiediet šo pogu, lai izvēlētos
viļņu diapazonu (FM/AM/DAB). Nospiediet vienu no pogām, lai
veiktu automātisku radiostacijas
meklēšanu.
Nospiediet vienu no pogām, lai
manuāli meklētu apakšējo/augšējo
frekvenci.
Nospiediet šo pogu, lai parādītu
vietējo uztveramo radiostaciju
sarakstu.
Lai sarakstu atjaunotu, paturiet šo
pogu nospiestu ilgāk par divām
sekundēm. Atjaunošanas laikā
skaņa ir izslēgusies.
RDS
Ārējā vide (pakalni, ēkas, tuneļi,
apakšzemes stāvvietas u. c.) var bloķēt
uztveršanu RDS režīmā. Tas ir radioviļņu
pārraidīšanas normāls efekts un neliecina
par audioierīces bojājumu.
Ja RDS nav pieejams, tad displejā
parādās nosvītrots RDS simbols.
Bluetooth® audio sistēma
Page 233 of 320

5
RDS, ja aktivizēts, ļauj klausīties vienu
radiostaciju, izmantojot automātisku
papildu frekvenci. Tomēr noteiktos
apstākļos RDS radiostacijas sekošana
nevar tikt nodrošināta visā valsts teritorijā,
ja radiostacija 100 % nenosedz visu
teritoriju. Tas izskaidro raidstacijas
uztveršanas pārtraukumus braukšanas
laikā.
Īsā procedūra
Lai aktivētu/dezaktivētu RDS režīmu, „ Radio”
režīmā nospiediet taustiņu OK taustiņu.
Garā procedūra
Nospiediet pogu MENU.
Atlasiet „ Radio funkcijas ”.
Nospiediet „ OK”.
Izvēlieties funkciju „ FM frekvences
joslas iestatījumi ”.
Nospiediet „ OK”. Atlasiet „
Frekvences atrašanu
(RDS) ”.
Nospiediet OK, ekrānā parādās
RDS.
TA paziņojumu atskaņošana
TA (satiksmes paziņojumu) funkcija piešķir
prioritāti TA brīdinājuma paziņojumiem.
Lai tā darbotos, nepieciešama laba
tās radiostacijas uztveršana, kas
pārraida šādus paziņojumus. Tiklīdz tiek
pārraidīta informācija par ceļu satiksmi,
šajā brīdī atskaņojamie avoti (radio,
CD u.c.) automātiski atslēdzas, ļaujot
atskaņot TA paziņojumu. Pēc paziņojuma
beigām notiek iepriekš atskaņotā avota
atskaņošanas turpināšana.
Esiet piesardzīgi, palielinot skaņu
paziņojumu par ceļu satiksmi (TA)
atskaņošanas laikā! Pārslēdzoties
normālā atskaņošanas režīmā, tā varētu
izrādīties pārāk skaļa.
Lai satiksmes paziņojumu
saņemšanu aktivētu vai dezaktivētu,
nospiediet pogu TA.
Klausīties informatīvos paziņojumus
INFO funkcija kā prioritāros vispirms
atskaņo TA brīdinājuma paziņojumus. Lai
tā būtu aktīva, sistēmai nepieciešama laba
tās radiostacijas uztveršana, kas pārraida
šādus paziņojumus. Paziņojuma beigās
turpinās normāla medija atskaņošana.
Iepriekšējais skaņas līmenis atjaunojas
pēc paziņojuma beigām.
Lai parādītu kategoriju sarakstu,
paturiet nospiestu šo pogu.
Atlasiet vai noņemiet atlasi no
vienas vai vairākām kategorijām.
Aktivējiet vai dezaktivējiet attiecīgo
paziņojumu uztveršanu.
Ekrāna teksta informācija
Radio teksts ir informācija, ko pārraida
radiostacija par atskaņojamo stacijas
pārraidi vai dziesmu.
.
Bluetooth® audio sistēma
Page 234 of 320

6
Kad radiostacija parādās ekrānā,
nospiediet „OK”, lai aplūkotu
konteksta izvēlni.
Atlasiet „ RadioText (TXT) display ”
(radio teksta rādījums) un, lai to
reģistrētu, apstipriniet ar OK.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Atkarībā no versijas
Ja pašreizējā „DAB” radiostacija nav pieejama
„FM”, tad sistēma lūgs izvēlēties radiostacijas,
kas pieejamas „FM”. „DAB FM” būs nosvītrota.
Mainot reģionu, ieteicama atmiņā
saglabāto radiostaciju saraksta
atjaunošana.
Visu radiostaciju un „multipleksu”
sarakstu attēlošana.
Sauszemes digitālais radio
Ielejiet tvertnē vismaz 5 litrus
d īzeļdegvielas.
Dažādi „multipleksa pakalpojumi” piedāvā
alfabēta secībā sakārtotas radiostacijas.
Mainīt frekvenci (FM1, FM2, DAB,
...)
1 Opcijas attēlošana: ja aktīva, bet nav
pieejama, ekrāns būs nosvītrots.
2 Pašreizējās stacijas nosaukuma
attēlošana 3
Saglabātās stacijas, 1. līdz 6. poga.
Īsi nospiežot: saglabātās radiostacijas
izvēle.
Turot nospiestu: radiostacijas iekļaušana
atmiņā.
4 Izmantotā „multiplex” pakalpojuma jeb
„ansambļa” nosaukuma attēlošana.
5 Pašreizējās radiostacijas teksta RadioText
(TXT) attēlošana.
6 Norāda signāla stiprumu atskaņotajam
skaņdarbam.
Mainīt radiostaciju tās pašas
„multipleksa/grupas” ietvaros.
Iepriekšējā/nākamā „multipleksa
pakalpojuma” meklēšanas sākšana.
Ilga piespiešana: jaunu vajadzīgo
kategoriju atlasīšana līdz ar
transporta, jaunumu, izklaides un
īpašo mirgošanu (pieejams atbilstoši
stacijai).
Kad radio parādās ekrānā, nospiediet
„ OK ”, lai aplūkotu konteksta izvēlni.
(Frequency search (rekvences
meklēšana) (RDS), DAB
/ FM auto
tracking (automātiska sekošana,),
RadioText (radio teksta) (TXT) display
(displejs), radiostacijas informācija).
Bluetooth® audio sistēma
Page 235 of 320

7
DAB/FM radiostaciju izsekošana
DAB nepiedāvā augstākās kvalitātes
pārraidi 100 % valsts teritorijā.
Ja digitālā signāla kvalitāte ir slikta, ar
„DAB
/ FM auto tracking” var turpināt
klausīties to pašu radiostaciju, automātiski
pārslēdzot atbilstošo analogo „FM”
radiostaciju ( ja tāda ir).
Kad „DAB
/ FM auto tracking” ir aktivizēts,
DAB radiostacija tiks izvēlēta automātiski.
Piespiediet pogu MENU.
Atlasiet „ Multimedia ” un
apstipriniet.
Atlasiet „ DAB
/ FM auto tracking”
un apstipriniet.
Ja „DAB
/ FM auto tracking” ir iespējots,
rodas dažu sekunžu aizture, kamēr
sistēma pārslēdzas uz analogo radio
„FM”, dažreiz radot skaņas skaļuma
izmaiņas. Ja atskaņotā „DAB” radiostacija nav
pieejama „FM” frekvencē (bloķēta „
DAB/
FM ” izvēles iespēja) vai ja „DAB / FM auto
tracking” nav aktivizēta, var būt skaņas
pārtraukums, ja digitālais signāls ir pārāk
vājš.
Media (mediji)
USB ports
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB
sadalītāju. Visam papildu aprīkojumam, kas
savienots ar sistēmu, jāatbilst preces
standartam vai standartam IEC 60
950 -1.
Ievietot USB tā ligzdā vai pieslēgt ārējo USB
ierīci ligzdai, izmantojot piemērotu kabeli (nav
iekļauts).
Sistēma automātiski pārslēdzas uz „USB”
avotu. Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks
pirmās pievienošanās reizē var ilgt no dažām
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Samazinot failu, kurās nav mūzikas, un
mapju skaitu, gaidīšanas laiku var samazināt.
Nolasīšanas saraksts atjaunojas ikreiz pēc
USB ierīces ievietošanas.
Izmantojot USB portu, tam pievienotā
portatīvā ierīce automātiski uzlādējas.
Atskaņošanas režīms
Pieejamie atskaņošanas režīmi ir šādi:
- No rmal: ierakstu atskaņošanas secība ir
atkarīga no izvēlēto failu klasifikācijas;
-
Ra
ndom: viena albuma vai mapes ieraksti
tiek atskaņoti jauktā secībā;
-
J
aukta secība visiem multimedijiem : visi
datu nesējā saglabātie ieraksti tiek atskaņoti
jauktā secībā;
.
Bluetooth® audio sistēma
Page 237 of 320

9
Kompaktdisku atskaņotājs
Ievietojiet atskaņotājā tikai standarta formas CD.
Mēģinot atskaņot dažus oriģinālos
kompaktdiskus, kuros izmantoti līdzekļi to
neatļautas nokopēšanas novēršanai, vai ar
personisko rakstītāju nokopētus kompaktdiskus,
var rasties problēmas ar atskaņošanu, kas nav
saistītas ar šī atskaņotāja kvalitāti.
Ievietojiet CD atskaņotājā, un tas tiks atskaņots
automātiski.
Sistēma neatpazīt ārējos CD
atskaņotājus, kas pieslēgti caur USB
ligzdu.Lai klausītos jau ievietotu CD,
vairākkārt spiediet taustiņu
SOURCE (Skaņas avots) un
izvēlieties „CD ”.
Nospiediet vienu no pogām, lai
izvēlētos kompaktdiska ierakstu.
Nospiediet pogu LIST, lai parādītu
CD ierakstu sarakstu.
Nospiediet un turiet vienu no šīm
pogām, lai ātri pārtītu uz priekšu vai
atpakaļ.
MP3 ierakstu klausīšanās
Ievietojiet MP3 ierakstu izlasi kompaktdisku
atskaņotājā.
Autoradio meklē muzikālos ierakstus, kas var
prasīt vairākas sekundes, līdz tos sāk atskaņot.
Vienā diskā kompaktdisku atskaņotājs var
nolasīt līdz 255 MP3 failiem 8 direktorija
līmeņos.
Tomēr tāpēc ir ieteicams tos samazināt
līdz 2 līmeņiem, lai samazinātu CD
atskaņotāja savienošanas ātrumu.
Atskaņošanas laikā mapju struktūra netiek
ņemta vērā.
Visi faili ir redzami vienā līmenī. Lai klausītos jau ievietotu CD,
vairākkārt spiediet taustiņu
SOURCE (Skaņas avots) un
izvēlieties „CD ”.
Nospiediet vienu no pogām, lai
izvēlētos kompaktdiska mapi.
Nospiediet vienu no pogām, lai
izvēlētos kompaktdiska ierakstu. Nospiediet pogu „
LIST”, lai parādītu
MP3 izlases direktoriju sarakstu.
Nospiediet un turiet vienu no šīm
pogām, lai ātri pārtītu uz priekšu vai
atpakaļ.
Bluetooth® audio straumēšana
Ar straumēšanas (streaming) funkciju
iespējams klausīties audio datnes no tālruņa
caur automašīnas skaļruņiem.
Pievienojiet tālruni.
(skatiet sadaļu „ Savienot pārī ar tālruni ”).
Aktivizējiet straumēšanas avotu,
nospiežot taustiņu SOURCE.
Atsevišķos gadījumos audio failu
atskaņošana ir jāuzsāk ar tastatūras
palīdzību.
Audio failus var atlasīt, izmantojot pogas auto
magnetolas vadības panelī un komandpogas
pie stūres. Konteksta informācija var tikt
parādīta ekrānā.
Ja tālrunis atbalsta šo funkciju. Skaņas
atskaņošanas kvalitāte ir atkarīga no tālruņa
pārraides kvalitātes.
.
Bluetooth® audio sistēma
Page 238 of 320

10
Apple® lasītāju pieslēgšana
Ar piemērota vada palīdzību (neietilpst
komplektā) pieslēdziet Apple® lasītāju USB
ligzdai.
Atskaņošana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmu.
Klasifikācija ir atkarīga no pieslēgtās ierīces
(izpildītāji/albumi/žanri/saraksti).
Autoradio programmatūras versija var būt
nesaderīga ar jūsu Apple
® lasītāja paaudzi.
Informācija un padomi
CD atskaņotājs atskaņo tikai audio failus ar
paplašinājumiem “.mp3, .wma, .wav un.aac, un
bitu pārraides ātrumu no 32 Kb/s līdz 320 Kb/s.
Tas ir saderīgs arī ar TAG režīmu (ID3 tags,
WMA TAGS).
Citus failu tipus (.mp4 utt.) nevar nolasīt.
“.Wma” tipa failiem jāatbilst wma 9. tipa
standartam.
Atbalstītais nolases temps ir 11, 22, 44 un 48
KHz. Citus failu tipus (.mp4 utt.) nevar nolasīt.
“.Wma” tipa failiem jāatbilst wma 9. tipa
standartam.
Atbalstītais nolases temps ir 11, 22, 44 un 48
KHz.
Failu nosaukumos ir jābūt mazāk nekā
20 rakstzīmēm, izvairoties no īpašajām
rakstzīmēm (piem., «
? ; ù), lai izvairītos no
nolasīšanas vai parādīšanas problēmām.
Lai varētu atskaņot ierakstu, kas ierakstīts CDR
vai CDRW diskā, ja iespējams, kompaktdiska
ierakstīšanas laikā izvēlieties standarta
ISO 9660 1. vai 2.līmeni vai standartu Joliet.
Ja disks ir ierakstīts kādā citā formātā,
iespējams, ka nolasīšana var nenotikt pareizi.
Lai nodrošinātu optimālu atskaņošanas
kvalitāti, diska ierakstīšanai vienmēr izmantojiet
vienotu ieraksta standartu ar iespējami lēnāko
ieraksta ātrumu (līdz 4x).
Īpašos CD multi-sesiju gadījumos ieteicams
izmantot Joliet standartu.
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB
sadalītāju.
Izmantojiet tikai FAT 32 (File Allocation
Table) formāta USB atmiņas ierīces.
Ar USB ligzdu atskaņo tikai audio failus ar
paplašinājumiem “.mp3, .wma, .wav, .cbr, .vbr
un bitu pārraides ātrumu no 32 Kb/s līdz 320
Kb/s. Ieteicams izmantot oficiālos Apple
®
USB kabeļus, lai nodrošinātu atbilstošu
lietošanu.
Tālrunis
Savienot ar Bluetooth®
tālruni
Drošības apsvērumu dēļ un īpaši tādēļ, ka
tam nepieciešama autovadītāja ilgstoša
uzmanība, Bluetooth mobilā tālruņa un
audioierīces Bluetooth brīvroku sistēmas
sapārošana ir jāveic, kamēr automašīna
atrodas nekustīgā stāvoklī un aizdedze
ir ieslēgta.
Aktivizējiet tālruņa funkciju un pārliecinieties,
ka tas ir ieslēgts režīmā „Visible to all” (redzams
visiem) (sk. jūsu tālruņa konfigurāciju).
Piedāvātie pakalpojumi ir atkarīgi no tīkla,
SIM kartes un izmantotā Bluetooth tālruņa
saderības.
Pārbaudiet tālruņa lietošanas instrukciju
un informāciju pie tīkla operatora, lai
uzzinātu, kādi pakalpojumi jums ir
pieejami.
Bluetooth® audio sistēma
Page 240 of 320

12
Norāda, ka audio straumēšanas
profils ir pievienots.
Norāda brīvroku sistēmas tālruņa
profilu.
Atlasiet tālruni.
Apstipriniet, nospiežot „OK”.
Pēc tam atlasiet un apstipriniet:
-
„
Connect telephone ”/
„ Disconnect telephone ”:
tikai tālruņa vai brīvroku sistēmas
komplekta pievienošanai/
atvienošanai;
-
„
Connect media player ”/
„ Disconnect media player ”:
tikai straumēšanas
pievienošanai/atvienošanai;
-
„
Connect telephone + media
player ”/„Disconnect telephone
+ media player ”:
tālruņa (brīvroku sistēmas
komplekta un straumēšanas)
pievienošanai/atvienošanai;
-
„ D
elete connection ”:
savienojuma pārī izdzēšanai. Sistēmā dzēšot savienojumu,
neaizmirstiet to dzēst arī no tālruņa.
Apstipriniet, nospiežot „ OK”.
Zvana saņemšana
Par ienākošu zvanu ziņo skaņas signāls un
paziņojums pāri visam ekrānam.
Ar taustiņu palīdzību izvēlieties
ekrānā cilni „ YES” (Jā).
Apstipriniet, nospiežot „ OK”.
Lai pieņemtu ienākošo zvanu,
nospiediet šo vadības taustiņu uz
stūres rata.
Zvana veikšana
Atveriet izvēlni „ Telephone”.
Atlasiet „Call ”.
Atlasiet „ Dial”.
Vai
Atlasiet „ Directory ”. Vai
Atlasiet „Calls list
”.
Apstipriniet, nospiežot „ OK”.
Vismaz uz 2 sekundēm nospiediet
šo pogu, lai piekļūtu jūsu piezīmju
grāmatiņai, pēc tam pār vietojieties,
izmantojot regulētājpogu.
Sarunas beigšana
Izvēlnē „ Telephone ”.
Atlasiet „ Beigt sarunu ”.
Apstipriniet ar OK , lai beigtu sarunu.
Zvana laikā vienu no šīm pogām
paturiet nospiestu ilgāk par divām
sekundēm.
Atkarībā no tālruņa saderības un Bluetooth
savienojuma laikā sistēma piekļūst tālruņa
piezīmju grāmatiņas saturam.
Bluetooth® audio sistēma
Page 241 of 320

13
No dažiem ar Bluetooth savienotiem
tālruņiem jūs varat nosūtīt
kontaktinformāciju uz auto magnetolas
adrešu grāmatiņu.
Arī importētie kontakti tiek saglabāti
adrešu grāmatiņā, kas ir pastāvīgi
redzama visiem, atkarībā no pieslēgtā
tālruņa.
Adrešu grāmatiņa nav pieejama, ja tā ir
tukša.
Zvanu pārvaldīšana
Sarunas laikā, lai atvērtu
kontekstizvēlni, nospiediet „OK”.
Sarunas beigšana
Lai beigtu sarunu, konteksta izvēlnē
atlasiet „ Hang up ”.
Apstipriniet, nospiežot „ OK”.
Mikrofona atslēgšana
(lai zvanītājs nevarētu dzirdēt) Kontekstizvēlnē:
-
a
tlasiet „
Micro OFF ”, lai izslēgtu
mikrofonu;
-
a
tceliet „
Micro OFF ” atlasi, lai
ieslēgtu mikrofonu.
Apstipriniet, nospiežot „ OK”.
Tālruņa režīms
Kontekstizvēlnē:
-
a tlasiet „ Telephone mode ”,
lai pārnestu sarunu uz tālruni
(piemēram, izkāpjot no
automašīnas un turpinot sarunu);
-
a
tceliet „ Telephone mode ”
atlasi, lai pārslēgtu zvanu uz
automašīnu.
Apstipriniet, nospiežot „ OK”.
Ja savienojums ir atslēgts, tiklīdz jūs to
atjaunosiet, atgriežoties automašīnā, Bluetooth
savienojums aktivizēsies automātiski un skaņa
no jauna ieslēgsies sistēmā (atkarībā no
tālruņa savienojamības).
Dažos gadījumos kombinētais režīms ir
jāaktivizē no tālruņa.
Interaktīva balss servera atbilde
Lai izmantotu digitālos taustiņus
un pār vietotos interaktīvajā
balss ser vera izvēlnē, konteksta
izvēlnē atlasiet „ DTMF tones” un
apstipriniet.
Apstipriniet, nospiežot „ OK”.
Dubultais zvans
Lai atsāktu sarunu, kas pārslēgta
gaidīšanas režīmā, konteksta
izvēlnē atlasiet „ Switch” un
apstipriniet.
Apstipriniet, nospiežot „ OK”.
Direktorijs
Lai piekļūtu direktorijam, nospiediet
un turiet pogu SRC/TEL .
Lai skatītu kontaktpersonu sarakstu,
atlasiet izvēles iespēju „ Directory”.
Apstipriniet, nospiežot „ OK”.
.
Bl\256 audio sistēma