bluetooth CITROEN BERLINGO VAN 2021 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.77 MB
Page 5 of 260
3
Turinys
bit.ly/helpPSA
Prisitaikantis pastovaus greičio palaikymas 121
Greičio nustatymų įsiminimas 125
Aktyvus saugos stabdys su Atstumo laikymosi
įspėjimas ir išmanioji pagalbinė avarinio
stabdymo sistema
125
Eismo juostos laikymosi pagalba 127
Aklosios zonos stebėjimas 131
Aktyvioji aklosios zonos stebėjimo sistema 132
Trikdžių aptikimas 133
Statymo jutikliai 134
Viršutinis galinis vaizdas 136
Park Assist 138
7Praktinė informacija
Degalų suderinamumas 143
Degalų pildymas 143
Apsauga nuo netinkamų degalų (dyzel.) 144
Sniego grandinės 145
Prikabinimo įtaisas 145
Vilkimo įtaisas su greitai nuimamu vilkties
kabliu
147
Energijos ekonomijos režimas 147
Stogo sijos / stogo bagažinė 148
Variklio gaubtas 149
Variklio skyrius 150
Lygių patikrinimas 150
Greičio patikros 152
„AdBlue®“ („BlueHDi“) 154
Laisvos ratų eigos perjungimas 156
Patarimas dėl priežiūros 156
8Gedimo kelyje atveju
Degalų tiekimo sutrikimas (dyzelinio v.) 158
Automobilyje esantys įrankiai 158
Pradūrimo laikino remonto komplektas 159
Atsarginis ratas 161
Lemputės pakeitimas 165
Saugiklio pakeitimas 170
12
V akumuliatorius 173
Vilkimas 176
9Techninė charakteristika
Matmenys 179
Variklių charakteristikos ir priekabos svorio
duomenys
180
Identifikavimo duomenys 185
10Garso sistema „Bluetooth®“
Pirmieji žingsniai 186
Vairo valdikliai 187
Meniu 187
Radijas 188
DAB (Skaitmeninis garso transliavimas)
radijas
189
Medija 190
Telefonas 193
Dažnai kylantys klausimai 195
11CITROËN Connect Radio
Pirmieji žingsniai 198
Vairo valdikliai 199
Meniu 200
Programos 201
Radijas 201
DAB (Skaitmeninis garso transliavimas)
radijas
203
Medija 203
Telefonas 205
Konfigūravimas 208
Dažnai kylantys klausimai 210
12CITROËN Connect Nav
Pirmieji žingsniai 212
Vairo valdikliai 213
Meniu 214
Balso komandos 215
Navigacija 218
Prijungta navigacijos sistema 221
Programos 223
Radijas 226
DAB (Skaitmeninis garso transliavimas)
radijas
227
Medija 228
Telefonas 229
Konfigūravimas 232
Dažnai kylantys klausimai 234
■
Abėcėlinė rodyklė
Prieiga prie papildomų vaizdo įrašų
Page 60 of 260
58
Ergonomika ir komfortas
Įjungti / išjungti
► Varikliui veikiant nuspauskite šį mygtuką,
norėdami įjungti / išjungti funkciją (tai patvirtina
atitinkama indikacinė lemputė).
Veikimo laikotarpis priklauso nuo aplinkos
temperatūros.
Galinio stiklo rasos
nudžiovinimas – šerkšno
nutirpdymas
Įjungta / išjungta
► Paspauskite šį mygtuką, kad
įjungtumėte / išjungtumėte galinio stiklo ir
durų veidrodėlių atitirpinimo funkciją (jei įrengta
transporto priemonėje).
Kaip galima greičiau išjunkite galinio
stiklo ir durų veidrodėlių šerkšno
atitirpinimo funkciją, nes sumažinus elektros
energijos sąnaudas, sumažės degalų
sąnaudos.
Galinio stiklo aprasojimo nudžiovinimas /
šerkšno atitirpinimas veikia tik tuomet,
kai variklis užvestas.
Šildymas ir oro
kondicionavimas gale
Jei automobilyje sumontuota atitinkama įranga,
sistema pučia priekyje pasirinktos temperatūros
orą.
Oro srautas
► Norėdami didinti / mažinti oro srautą,
spustelėkite vieną iš 2
mygtukų.
Papildoma šildymo /
vėdinimo sistema
Šildymas
Tai yra papildoma ir atskira sistema, kuri šildo
saloną ir pagerina šerkšno nutirpdymo veikimą.
Ši kontrolinė lemputė šviečia, jeigu
sistema suprogramuota arba nustatyta
veikti nuotoliniu būdu, naudojant nuotolinį pultelį.
Ji mirksi visą laiką šildant ir užgesta šildymo ciklo
pabaigoje arba sustabdžius nuotoliniu pulteliu.
Vėdinimas
Ši sistema užtikrina salono vėdinimą išorės oru,
siekiant sumažinti temperatūros skirtumą, kai
vasarą įlipate į automobilį.
Programavimas
Su „Bluetooth®“ garso sistema
Page 61 of 260
59
Ergonomika ir komfortas
3Papildoma šildymo /
vėdinimo sistema
Šildymas
Tai yra papildoma ir atskira sistema, kuri šildo
saloną ir pagerina šerkšno nutirpdymo veikimą.
Ši kontrolinė lemputė šviečia, jeigu
sistema suprogramuota arba nustatyta
veikti nuotoliniu būdu, naudojant nuotolinį pultelį.
Ji mirksi visą laiką šildant ir užgesta šildymo ciklo
pabaigoje arba sustabdžius nuotoliniu pulteliu.
Vėdinimas
Ši sistema užtikrina salono vėdinimą išorės oru,
siekiant sumažinti temperatūros skirtumą, kai
vasarą įlipate į automobilį.
Programavimas
Su „Bluetooth®“ garso sistema
► Paspauskite MENIU mygtuką,
norėdami pasiekti pagrindinį meniu.
►
Pasirinkite „ Pre-heat. / Pre-ventil.
“.
►
Pasirinkite „ Activation
“ ir, jeigu reikia
programuoti, pasirinkite „ Parameters“.
►
Pasirinkite „ Heating
“, kad būtų įjungtas
variklio skyriaus arba salono šildymas, arba
„Ventilation “, kad būtų vėdinamas salonas.
► Pasirinkite:
• 1-ąjį laikrodį, norėdami programuoti / įrašyti
laiką, kuriuo turi būti pasiekta pašildymo
temperatūra,
•
2-ąjį laikrodį, norėdami programuoti /
įrašyti antrąjį laiką, kuriuo turi būti pasiekta
pašildymo temperatūra,
Naudodami šiuos du laikrodžius ir
atsižvelgdami į sezoną, galite,
pavyzdžiui, pasirinkti vieną arba kitą pradžios
laiką.
Ekrane rodomas pranešimas, patvirtinantis
jūsų pasirinkimą.
Su „CITROËN Connect Radio“
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Applications .
Tuomet paspauskite Programmable
heating/ventilation (programuojamas
šildymas / vėdinimas).
►
Pasirinkite skirtuką „ Status
“, norėdami įjungti
(išjungti) sistemą.
►
Pasirinkite skirtuką Other settings
(kiti
nustatymai), norėdami pasirinkti funkciją Heating
(šildymas), kad būtų šildomas variklis arba
keleivių skyrius, arba Ventilation (vėdinimas),
kad būtų vėdinamas keleivių skyrius.
►
T
ada suprogramuokite / iš anksto nustatykite
laiką, kada turi būti pasiekta kiekvieno pasirinkto
elemento pašildymo temperatūra.
Įrašykite paspausdami šį mygtuką.
Su CITROËN Connect Nav
► Paspauskite meniu Applications
(Programos).
►
Pasirinkite skirtuką „ V
ehicle Apps““
(Automobilio programos).
► Paspauskite „ T emperature
programming“.
►
Paspauskite skirtuką „ Status
“ (Būsena), kad
įjungtumėte
/ išjungtumėte sistemą.
►
Paspauskite skirtuką „ Parameters“ ir
pasirinkite režimą Heating
(Šildymas), kad
būtų įjungtas variklio arba automobilio salono
šildymas, arba Ventilation (Vėdinimas), kad
būtų vėdinamas salonas.
►
Po to kiekvienam pasirinkimui programuokite
/ nustatykite įsijungimo laiką.
►
Paspauskite „ Gerai
“, kad patvirtintumėte.
Page 150 of 260
148
Praktinė informacija
Užgesinę variklį daugiausia 40 minučių galite
toliau naudoti funkcijas, pavyzdžiui, garso
ir telematinę sistemą, valytuvus, artimąsias
šviesas, plafonus ir pan.
Šio režimo įjungimas
Prietaisų skydelyje pasirodo pranešimas,
nurodantis, kad sistema pradėjo veikti
ekonomišku režimu, o aktyvios funkcijos
perjungtos į parengties režimą.
Jei tuo metu atliekamas skambutis
telefonu, jis apytiksliai 10 minučių
palaikomas naudojant jūsų garso sistemos
„Bluetooth“ laisvų rankų įrangą.
Išėjimas iš režimo
Šios funkcijos įjungiamos automatiškai kiekvieną
kartą, kai automobilis užvedamas.
Jeigu norite naudotis šiomis funkcijomis
nedelsiant, užveskite variklį ir palikite jį veikti:
–
mažiau nei 10 minučių, kad galėtumėte
naudoti įrangą apytiksliai 5 minutes;
–
daugiau nei 10 minučių, kad galėtumėte
naudoti įrangą apytiksliai iki 30 minučių.
Leiskite varikliui veikti nurodytą trukmę, kad būtų
užtikrinta pakankama akumuliatoriaus įkrova.
Be perstojo pakartotinai neužveskite variklio, kad
akumuliatorius būtų įkrautas.
Išsekus akumuliatoriui, variklis
neužsiveda.
Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie
12 V akumuliatorių, žr. atitinkamą skyrių.
Apkrovos sumažinimo režimas
Tai sistema, kuri valdo tam tikrų funkcijų
naudojimą pagal likusią akumuliatoriaus įkrovą.
Kai automobiliu važiuojama, apkrovos
sumažinimo funkcija laikinai išjungia tam tikras
funkcijas, pavyzdžiui, oro kondicionavimą, galinio
lango šildymą.
Išjungtos funkcijos yra įjungiamos automatiškai,
kai tik tai leidžia sąlygos.
Stogo bagažinė / stogo
sijos
Rekomendacijos
Tolygiai paskirstykite apkrovą, kad
neapkrautumėte vienos pusės.
Sunkiausią krovinio dalį uždėkite kiek
įmanoma arčiau stogo.
Krovinį saugiai pririškite.
Važiuokite švelniai: automobilis bus labiau
veikiamas šoninių vėjų (stabilumas gali būti
paveiktas).
Reguliariai tikrinkite stogo sijų ir bagažinės
tvirtumą ir priveržimą bent kartą prieš
kiekvieną kelionę.
Nuimkite stoginę bagažinę, kai jos nebereikia.
Pakraudami (neviršijant 40 cm aukščio)
ant stogo sijų, neviršykite šių apkrovų:
–
skersiniai strypai ant išilginių strypų: 80
kg.
–
Du stogo skersiniai strypai: 100
kg.
–
T
rys stogo skersiniai strypai: 150 kg.
–
Aliuminio stogo bagažinė: 120
kg.
–
Plieninė stogo bagažinė: 1
15 kg.
Jei aukštis viršija 40
cm, pasirinkite
automobilio greitį pagal kelią, kad
nepažeistumėte stogo sijų arba stogo
bagažinės ir automobilio tvirtinimo taškų.
Laikykitės nacionalinių teisės aktų,
reglamentuojančių už automobilį ilgesnių
daiktų transportavimą.
Pakraudami 7-vietį modelį ( neviršijant
40 cm aukščio) ant stogo sijų,
neviršykite šių apkrovų:
–
T
rys stogo skersiniai strypai: 100 kg.
–
Aliumininė stogo bagažinė: 70
kg.
–
Plieninė stogo bagažinė: 65
kg.
Norint užtikrinti saugumą ir išvengti stogo
pažeidimo, būtina naudoti jūsų
automobiliui patvirtintas stogo sijas ir
bagažines.
Laikykitės montavimo ir naudojimo nurodymų,
esančių vadove, kuris yra pateikiamas su
stogo sijomis ir bagažinėmis.
Tvirtindami skersines stogo sijas arba stogo
laikiklį, naudokite tik tam skirtas tvirtinimo vietas:
► Nuimkite ant automobilio sumontuotus
tvirtinimo gaubtus;
► Įstatykite kiekvieną fiksatorių į vietą ir vieną
po kito užrakinkite.
► Įsitikinkite, kad stogo sijos arba stogo laikiklis
tinkamai pritvirtintas (papurtykite).
Sijas galima pritaikyti kiekvienam tvirtinimo
taškui.
Variklio gaubtas
„Stop-Start“
Prieš atlikdami bet kokį darbą po variklio
dangčiu, išjunkite degimą, kad išvengtumėte
Page 188 of 260
186
Garso sistema „Bluetooth®“
„Bluetooth®“ garso
sistema
Aprašomos funkcijos ir nustatymai
skiriasi, atsižvelgiant į automobilio
modifikaciją ir konfigūraciją.
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra
iš vairuotojo reikalauja sutelkto dėmesio,
mobiliojo telefono „Bluetooth“ funkcijos
susiejimas su garso sistemos „Bluetooth“
laisvų rankų funkcija turi būti atliekamas
automobiliui stovint ir įjungus uždegimą.
Garso sistema užkoduota taip, kad veiktų
tik jūsų automobilyje.
Kad išvengtumėte elektros smūgio, gaisro
arba mechaninių gedimų, visus darbus su
sistema privalo atlikti tik prekybos atstovybės
arba kvalifikuotos remonto dirbtuvės
specialistai.
Varikliui neveikiant garso sistema gali
būti po kelių minučių išjungta, kad
neišsektų akumuliatorius.
Pirmieji žingsniai
Paspauskite: įjungta / išjungta.
Sukant: reguliuojamas garsis.
Trumpai spustelėjus: keičiamas garso šaltinis (radijas, USB, AUX (jeigu prijungta
įranga), CD, transliavimas).
Ilgai spustelėjus: rodomas meniu Telephone
(telefonas) (jeigu prijungtas telefonas)
Reguliuojami garso nustatymai:
priekinių ir galinių garsiakalbių garsis;
kairiųjų ir dešiniųjų garsiakalbių balansas;
žemieji ir aukštieji dažniai; garsumas; garso
aplinka.
Automatinio garsio reguliavimo sistemos
įjungimas / išjungimas (susieta su automobilio
greičiu).
„Radio“ (radijas):
Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas sąrašas.
„Media“ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos rikiavimo
parinktys.
Pasirinkite ekrano rodymo režimą:
data, garso funkcijos, automobilio
kompiuteris, telefonas.
Patvirtinti arba rodyti kontekstinį meniu.
1–6 mygtukai.
Trumpai spustelėjus pasirenkama
užprogramuota radijo stotis.
Ilgai spustelėjus: užprogramuojama radijo stotis.
„Radio“ (radijas):
Automatinė radijo stočių paieška aukštyn /
žemyn žingsnis po žingsnio.
„Media“ (medija)
Pasirinkti ankstesnį / kitą CD, USB, srauto
bendrinimo takelį.
Slinkti sąrašą.
„Radio“ (radijas):
Radijo stočių paieška aukštyn / žemyn
rankiniu būdu žingsnis po žingsnio.
Pasirinkite ankstesnį / kitą MP3 aplanką.
„Media“ (medija)
Pasirinkti ankstesnį
/ kitą USB įrenginio aplanką /
žanrą
/ atlikėją / grojaraštį.
Slinkti sąrašą.
Atšaukiamas atliekamas veiksmas. Eiti vienu lygiu aukštyn (meniu arba
aplanke).
Prieiga prie pagrindinio meniu.
TA (eismo pranešimų) funkcijos įjungimas / išjungimas.
Ilgai spustelėjus pasirenkamas pranešimo tipas.
FM / DAB / AM bangų juostų
pasirinkimas.
Vairo valdikliai
Vairo valdikliai – 1 tipo
„Radio“ (radijas)
Pasirenkama pirmesnė arba paskesnė
užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
„Media“ (medija)
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
„Radio“ (radijas)
Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas sąrašas.
„Media“ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos rikiavimo
parinktys.
Funkcijos, veikiančios nesinaudojant
telefonu
Trumpai spustelėjus: keičiamas garso šaltinis
(radijas, USB, AUX (jeigu prijungta įranga), CD,
transliavimas); jeigu įjungtas meniu Telephone
(telefonas), patvirtinama.
Ilgai spustelėjus įjungiamas meniu Telephone
(telefonas).
Funkcijos, veikiančios skambant telefonui
Trumpai spustelėjus atsiliepiama į skambutį.
Page 189 of 260
187
Garso sistema „Bluetooth®“
10Vairo valdikliai
Vairo valdikliai – 1 tipo
„Radio“ (radijas)
Pasirenkama pirmesnė arba paskesnė
užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
„Media“ (medija)
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
„Radio“ (radijas)
Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas sąrašas.
„Media“ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos rikiavimo
parinktys.
Funkcijos, veikiančios nesinaudojant
telefonu
Trumpai spustelėjus: keičiamas garso šaltinis
(radijas, USB, AUX (jeigu prijungta įranga), CD,
transliavimas); jeigu įjungtas meniu Telephone
(telefonas), patvirtinama.
Ilgai spustelėjus įjungiamas meniu Telephone
(telefonas).
Funkcijos, veikiančios skambant telefonui
Trumpai spustelėjus atsiliepiama į skambutį. Ilgai spustelėjus skambutis atmetamas.
Funkcijos, veikiančios kalbant telefonu
Trumpai spustelėjus įjungiamas telefono
kontekstinis meniu.
Ilgai spustelėjus baigiamas skambutis.
Pasirinkimo patvirtinimas.
Didinamas garsis.
Mažinamas garsis.
Vienu metu spustelėjus garsio didinimo ir
mažinimo mygtukus garsas išjungiamas
arba vėl įjungiamas.
Vairo valdikliai – 2 tipo
Prieiga prie pagrindinio meniu.
Didinamas garsis.
Išjungiamas arba vėl įjungiamas garsas.
Mažinamas garsis.
Funkcijos, veikiančios nesinaudojant
telefonu
Trumpai spustelėjus: keičiamas garso šaltinis
(radijas, USB, AUX (jeigu prijungta įranga), CD,
transliavimas); jeigu įjungtas meniu Telephone
(telefonas), patvirtinama. Ilgai spustelėjus įjungiamas meniu
Telephone
(telefonas).
Funkcijos, veikiančios skambant telefonui
Trumpai spustelėjus atsiliepiama į skambutį.
Ilgai spustelėjus skambutis atmetamas.
Funkcijos, veikiančios kalbant telefonu
Trumpai spustelėjus įjungiamas telefono
kontekstinis meniu.
Ilgai spustelėjus baigiamas skambutis.
Pradedamas balso atpažinimas
išmaniajame telefone per sistemą.
„Radio“ (radijas)
Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas sąrašas.
„Media“ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos rikiavimo
parinktys.
„Radio“ (radijas)
Pasirenkama pirmesnė arba paskesnė
užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
„Media“ (medija)
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
Spustelėjus ratuką patvirtinama.
Meniu
Priklausomai nuo versijos.
Page 190 of 260
188
Garso sistema „Bluetooth®“
„Multimedia“: Media parameters, Radio
parameters.
Telephone (telefonas): Call, Directory
management, Telephone management,
Hang up.
Trip computer.
Maintenance (priežiūra): diagnostika,
Warning log, ... .
„Connections“: tvarkomi ryšiai, prietaisų
paieška.
„Personalisation-configuration “: Define
the vehicle parameters, Choice of
language, Display configuration, Choice of units,
Date and time adjustment.
Spustelėkite mygtuką MENU (meniu).
Pereinama iš vieno meniu į kitą.
Įjungiamas meniu.
Radijas
Stoties pasirinkimas
Kiek reikia kartų spustelėkite mygtuką
SOURCE (šaltinis) ir pasirinkite radiją.
Šiuo mygtuku pasirinkite dažnių
diapazoną (FM / AM / DAB).
Paspauskite vieną iš mygtukų, kad radijo
stotys būtų ieškomos automatiškai.
Norėdami rankomis ieškoti radijo dažnių
didėjimo arba mažėjimo kryptimi,
spustelėkite vieną šių mygtukų.
Norėdami pamatyti vietoje priimamų
stočių sąrašą, spustelėkite šį mygtuką.
Norėdami sąrašą atnaujinti, ilgiau nei dvi
sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką.
Naujinant garsas išjungiamas.
RDS
Priėmimo kokybė, įskaitant RDS režimą,
gali suprastėti dėl išorės aplinkos sąlygų
(kalvų, statinių, tunelių, požeminių automobilių
stovėjimo aikštelių ir t. t.). Šis radijo bangų
perdavimo reiškinys normalus ir nereiškia
garso įrangos gedimo.
Jeigu RDS neveikia, ekrane rodomas
perbrauktas RDS ženklas.
Jeigu RDS funkcija įjungta, automatiškai
perjungiant pakaitinius dažnius galima
klausytis tos pačios radijo stoties. Vis dėlto
tam tikromis sąlygomis RDS stoties aprėptis
negali būti užtikrinama visoje šalyje, nes
radijo stotys neaprėpia 100 % teritorijos. Tai
paaiškina nutrūkusį stoties priėmimą kelionės
metu.
Trumpa procedūra
Norėdami tiesiogiai įjungti arba išjungti RDS,
režimu Radio (radijas) spustelėkite mygtuką OK
(gerai).
Ilga procedūra
Spustelėkite mygtuką MENU (meniu).
Pasirinkite Audio functions (garso
funkcijos).
Spustelėkite OK.
Pasirinkite funkciją FM waveband
preferences .
Spustelėkite OK.
Pasirinkite Frequency tracking (RDS)
(dažnio sekimas).
Spustelėkite mygtuką OK (gerai), ekrane
rodoma RDS.
TA pranešimų atkūrimas
Naudojant TA (eismo pranešimų) funkciją
pirmenybė teikiama TA įspėjamiesiems
pranešimams. Kad funkcija veiktų, reikalingas
geras radijo stoties, siunčiančios šio tipo
pranešimus, priėmimas. Perduodant eismo
ataskaitą dabartinis garso šaltinis (radijas,
kompaktinė plokštelė) automatiškai
nutraukiami, kad būtų galima atkurti TA
pranešimą. Pranešimui pasibaigus toliau
atkuriamas ankstesnis muzikos įrašas.
Klausydamiesi TA pranešimų garsį
didinkite atsargiai. Grįžus prie pradinio
garso šaltinio gali būti nustatomas per stiprus
garsis.
Norėdami įjungti arba išjungti eismo
pranešimus, spustelėkite mygtuką TA.
INFORMACINIŲ pranešimų
gavimas
Funkcija INFO (Informacija) suteikia
pirmenybę gauti TA įspėjamuosius
pranešimus. Kad ši funkcija būtų aktyvi, jai
reikalingas geras radijo stoties, kuri
transliuoja tokio tipo pranešimus, signalo
priėmimas. Kai perduodamas pranešimas,
esamas garso šaltinis (radijo, CD, USB ir kt.)
pertraukiamas automatiškai, kad būtų gautas
INFORMACINIS pranešimas. Įprastai
leidžiant mediją, prieš tai leistas turinys
tęsiamas pranešimo pabaigoje.
Norėdami pamatyti kategorijų sąrašą,
ekrane ilgai palaikykite nuspaudę šį
mygtuką.
Pasirenkamos arba atšaukiamos
pasirinktos kategorijos.
Įjungiamas arba išjungiamas atitinkamų
pranešimų priėmimas.
Page 191 of 260
189
Garso sistema „Bluetooth®“
10Klausydamiesi TA pranešimų garsį
didinkite atsargiai. Grįžus prie pradinio
garso šaltinio gali būti nustatomas per stiprus
garsis.
Norėdami įjungti arba išjungti eismo
pranešimus, spustelėkite mygtuką TA.
INFORMACINIŲ pranešimų
gavimas
Funkcija INFO (Informacija) suteikia
pirmenybę gauti TA įspėjamuosius
pranešimus. Kad ši funkcija būtų aktyvi, jai
reikalingas geras radijo stoties, kuri
transliuoja tokio tipo pranešimus, signalo
priėmimas. Kai perduodamas pranešimas,
esamas garso šaltinis (radijo, CD, USB ir kt.)
pertraukiamas automatiškai, kad būtų gautas
INFORMACINIS pranešimas. Įprastai
leidžiant mediją, prieš tai leistas turinys
tęsiamas pranešimo pabaigoje.
Norėdami pamatyti kategorijų sąrašą,
ekrane ilgai palaikykite nuspaudę šį
mygtuką.
Pasirenkamos arba atšaukiamos
pasirinktos kategorijos.
Įjungiamas arba išjungiamas atitinkamų
pranešimų priėmimas.
TEKSTINĖS INFORMACIJOS
rodymas
Radijo tekstas yra radijo stoties
siunčiama informacija apie stoties
dabartinę programą arba dainą.
Kai ekrane rodoma radijo stotis,
paspauskite OK (gerai), norėdami
pamatyti kontekstinį meniu.
Pasirinkite „ RadioText (TXT) display “ ir
patvirtinkite OK, norėdami išsaugoti.
DAB (Skaitmeninis garso
transliavimas) radijas
Antžeminis skaitmeninis radijas
Atsižvelgiant į modifikaciją
Jeigu dabartinės DAB radijo stoties
neįmanoma priimti FM režimu, parinktis
DAB FM užbraukiama.
1 Parinkčių rodymas: jei įjungtas, tačiau
negalimas, bus užbrauktas.
2 Rodomas dabar grojamos stoties pavadinimas.
3 Užprogramuotos stotys, mygtukai nuo 1 iki 6.
Trumpai spustelėjus pasirenkama
užprogramuota radijo stotis.
Ilgai spustelėjus radijo stotis įsimenama.
4 Rodomas naudojamos „sutankintų kanalų“
paslaugos pavadinimas.
5 Rodomas dabartinės radijo stoties tekstas
(TXT).
6 Parodo klausomos stoties signalo stiprumą.
Nuvažiavus į kitą regioną,
rekomenduojama atnaujinti
užprogramuotų radijo stočių sąrašą.
Visas radijo stočių ir „sutankintų kanalų“
sąrašas.
Antžeminis skaitmeninis radijas
Skaitmeninis radijas suteikia
neprilygstamą garso kokybę ir
Page 192 of 260
190
Garso sistema „Bluetooth®“
papildomas eismo pranešimų (TA INFO)
kategorijas.
Naudojantis įvairiomis „tankinimo
paslaugomis“ galima rinktis iš įvairių abėcėlės
tvarka sugrupuotų radijo stočių.
Keičiamas dažnių diapazonas (FM1, FM2,
DAB, ...).
Keisti stotį toje pačioje „tankinimo
paslaugoje“.
Pradedama ieškoti paskesnės / kitos
„tankinimo paslaugos“.
Ilgas paspaudimas: norimos naujienų
kategorijos pasirinkimas iš transporto,
naujienų, pramogų ir ypatingo pertraukimo
(prieinama pagal radijo stotį).
Kai ekrane rodoma radijo stotis,
paspauskite „ OK“, norėdami pamatyti
kontekstinį meniu.
(Frequency search (RDS), DAB
/ FM auto
tracking, RadioText (TXT) display, informacija
apie stotį,...)
DAB / FM stoties sekimas
DAB neaprėpia 100 % teritorijos.
Jeigu skaitmeninio signalo kokybė
prasta, naudojantis funkcija „DAB
/ FM auto
tracking“ galima toliau klausytis tos pačios
stoties, nes automatiškai perjungiama
atitinkama analoginė FM stotis (jeigu yra).
Veikiant „DAB / FM auto tracking“
automatiškai pasirenkama DAB stotis.
Spustelėkite mygtuką MENU (meniu).
Pasirinkite Multimedia ir patvirtinkite.
Pasirinkite DAB / FM auto tracking ir
patvirtinkite.
Jeigu įjungta „DAB / FM auto tracking“
sekimo funkcija, perjungus analoginę FM
radijo stotį gali keletui sekundžių nutrūkti
garsas, kartais gali pasikeisti garsis.
Jeigu DAB režimu klausomos stoties
neįmanoma perjungti FM režimu
(parinktis / perbraukta) arba neįjungta funkcija
„DAB
/ FM auto tracking“, pernelyg
susilpnėjus skaitmeniniam signalui garsas
nutrūksta.
Medija
USB jungtis
Įkiškite USB atmintuką į USB jungtį arba
tinkamu laidu (nepridedamas) prijunkite
USB įrenginį prie USB jungties.
Sistemoje automatiškai įjungiamas USB šaltinis.
Kad apsaugotumėte sistemą,
nenaudokite USB šakotuvo.
Bet koks prie sistemos prijungtas
papildomas įrenginys privalo atitikti
gaminiui taikomą standartą ir (arba) standartą
IEC
60950-1.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje
atmintyje); prijungus pirmą kartą, ši operacija gali
trukti nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.
Sumažinkite ne muzikos failų ir aplankų skaičių,
kad sutrumpintumėte laukimo laiką. Grojaraščiai
atnaujinami kaskart prijungus naują USB
atmintuką.
Prijungus prie USB jungties,
nešiojamasis įrenginys automatiškai
įkraunamas.
Grojimo būdas
Galimi toliau išvardyti grojimo būdai:
– Normal : įrašai grojami tvarka, kuri priklauso
nuo pasirinktų failų klasifikacijos.
–
Random
: įrašai, esantys albume ar aplanke,
yra grojami atsitiktine tvarka.
–
Random on all media (visa laikmena
atsitiktine tvarka): visi laikmenoje išsaugoti įrašai
grojami atsitiktine tvarka.
–
Repeat
: grojami tik pasirinktame albume ar
aplanke esantys įrašai.
Spustelėjus šį mygtuką rodomas
laikmenos funkcijos kontekstinis meniu.
Spustelėjus šį mygtuką pasirenkamas
atkūrimo režimas.
Paspauskite šį mygtuką, norėdami
patvirtinti.
Pasirinktas variantas rodomas ekrano viršuje.
Garso įrašo pasirinkimas atkurti
Norėdami perjungti pirmesnį / paskesnį
įrašą, spustelėkite vieną šių mygtukų.
Norėdami perjungti pirmesnį / paskesnį
aplanką, spustelėkite vieną šių mygtukų.
Failų klasifikavimas
Norėdami pamatyti įvairias klasifikacijos
sistemas, ilgai palaikykite nuspaudę šį
mygtuką.
Pasirinkite pagal Folder / Artist / Genre /
Playlist.
Priklauso nuo prieinamumo ir naudojamo
prietaiso tipo.
Norėdami pasirinkti pageidaujamą
klasifikacijos sistemą, spustelėkite OK,
tada, kad patvirtintumėte, dar kartą spustelėkite
OK.
Failų atkūrimas
Norėdami pamatyti pasirinktą
klasifikacijos sistemą, trumpai
spustelėkite šį mygtuką.
Sąrašo elementus perjunginėkite
mygtukais kairėn / dešinėn ir aukštyn /
žemyn.
* Priklauso nuo prieinamumo ir naudojamo pritaiso tipo.
Page 193 of 260
191
Garso sistema „Bluetooth®“
10Paspauskite šį mygtuką, norėdami
patvirtinti.
Pasirinktas variantas rodomas ekrano viršuje.
Garso įrašo pasirinkimas atkurti
Norėdami perjungti pirmesnį / paskesnį
įrašą, spustelėkite vieną šių mygtukų.
Norėdami perjungti pirmesnį / paskesnį
aplanką, spustelėkite vieną šių mygtukų.
Failų klasifikavimas
Norėdami pamatyti įvairias klasifikacijos
sistemas, ilgai palaikykite nuspaudę šį
mygtuką.
Pasirinkite pagal Folder / Artist / Genre /
Playlist.
Priklauso nuo prieinamumo ir naudojamo
prietaiso tipo.
Norėdami pasirinkti pageidaujamą
klasifikacijos sistemą, spustelėkite OK,
tada, kad patvirtintumėte, dar kartą spustelėkite
OK.
Failų atkūrimas
Norėdami pamatyti pasirinktą
klasifikacijos sistemą, trumpai
spustelėkite šį mygtuką.
Sąrašo elementus perjunginėkite
mygtukais kairėn / dešinėn ir aukštyn /
žemyn.
* Priklauso nuo prie inamumo ir naudojamo pritaiso tipo.
Kad patvirtintumėte parinktį, spustelėkite
OK.
Norėdami perjungti pirmesnį / paskesnį
įrašą sąraše, spustelėkite vieną šių
mygtukų.
Paspauskite ir palaikykite vieną iš šių mygtukų,
norėdami greitai persukti į priekį arba atgal.
Norėdami pereiti prie paskesnio Folder
(aplanko) / Artist (atlikėjo) / Genre
(žanro) / Playlist (grojaraščio) sąraše,
spustelėkite vieną šių mygtukų.* Ir pereikite į
pirmesnį / paskesnį sąraše.
Input AUX lizdas (AUX)
Atsižvelgiant į įrangąGarso kabeliu (nepateikiamas) į
papildomos įrangos lizdą įjunkite
nešiojamąjį įrenginį (MP3 grotuvą ar pan.).
Bet koks prie sistemos prijungtas
papildomas įrenginys privalo atitikti
gaminiui taikomą standartą ir (arba) standartą
IEC
60950-1.
Keletą kartų spustelėkite mygtuką
SOURCE ir pasirinkite AUX.
Pirmiausia sureguliuokite nešiojamojo įrenginio
garsumą (nustatykite aukštą lygį). Tada
sureguliuokite garso sistemos garsumą. Valdikliai
valdomi naudojant nešiojamąjį įrenginį.
Įrenginio vienu metu nejunkite ir į
papildomos įrangos lizdą, ir į USB lizdą.
CD grotuvas
Naudokite tik apvalius kompaktinius diskus.
Naudojant originalius arba asmeniniu įrašymo
įrenginiu nukopijuotus diskus kai kurios
antipiratinės sistemos gali kelti sutrikimų, kurie
nepriklauso nuo originalaus diskų grotuvo
kokybės.
Įdėkite CD į grotuvą; groti pradedama
automatiškai.
USB ryšiu prijungti išoriniai CD grotuvai
sistemoje neatpažįstami.
Norėdami atkurti įrašus iš jau įdėto disko,
keletą kartų iš eilės spustelėkite mygtuką
SOURCE ir pasirinkite CD.
Spauskite vieną iš mygtukų, norėdami
pasirinkti konkretų įrašą kompaktiniame
diske.
Norėdami pamatyti CD takelių sąrašą,
spustelėkite mygtuką LIST (sąrašas).
Paspauskite ir palaikykite vieną iš šių
mygtukų, norėdami greitai persukti į priekį
arba atgal.
MP3 rinkinio atkūrimas
Į kompaktinių plokštelių grotuvą įdėkite MP3
rinkinį.