CITROEN BERLINGO VAN 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.76 MB
Page 241 of 260

239
CITROËN Connect Nav
12Sterowanie odbywa się z poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są
wariantami podłączonego odtwarzacza
przenośnego (wykonawcy/albumy/gatunki/
listy odtwarzania/audiobooki/podcasty).
Domyślnie używane jest sortowanie według
wykonawców. Aby zmienić używany typ
sortowania, należy przejść do pierwszego
poziomu menu, a następnie wybrać żądany
typ sortowania (np. listy odtwarzania) i
zatwierdzić, aby przejść poprzez menu do
żądanego utworu.
Wersja oprogramowania systemu audio może
nie być kompatybilna z generacją odtwarzacza
Apple
®.
Informacje i zalecenia
System obsługuje urządzenia pamięci masowej
USB, urządzenia BlackBerry® i odtwarzacze
Apple® poprzez złącza USB. Kabel należy
zakupić osobno.
Podłączonym urządzeniem steruje się przy
użyciu elementów obsługowych systemu audio.
Inne urządzenia zewnętrzne, których system
nie rozpoznaje, należy podłączać do gniazda
AUX za pomocą przewodu z wtykiem jack (który
trzeba zakupić osobno) lub poprzez streaming
Bluetooth, zależnie od kompatybilności.
System audio odtwarza wyłącznie pliki
dźwiękowe z rozszerzeniami .wma, .aac, .flac,
.ogg oraz .mp3 o przepływności od 32 do 320
kb/s.
Obsługuje również tryb VBR (zmiennej
przepływności).
System nie odczytuje żadnych innych typów
plików (.mp4 itd.).
Wszystkie pliki .wma muszą być zgodne ze
standardem wma 9.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 32,
44 i 48
kHz.
Aby uniknąć problemów podczas odtwarzania
lub wyświetlania, zaleca się nadawanie plikom
nazw zawierających mniej niż 20 znaków i
nieużywanie znaków specjalnych (np. “ ? .
; ù).
Należy używać wyłącznie pamięci USB w
formacie FAT32.
Zaleca się stosowanie przewodów USB
dostarczonych w zestawie z
urządzeniem przenośnym.
Telefon
Parowanie telefonu
Bluetooth
®
Dostępne usługi zależą od sieci, karty
SIM oraz kompatybilności używanych
urządzeń Bluetooth. Należy sprawdzić w
instrukcji obsługi telefonu oraz u swojego
operatora, które usługi są dostępne.
Musi być włączona funkcja Bluetooth, a
telefon musi być „widoczny dla
wszystkich” (odpowiednią opcję wybiera się w
ustawieniach telefonu).
Aby zakończyć parowanie (z poziomu telefonu
albo systemu), sprawdzić, czy kod w systemie i
w telefonie jest taki sam.
W przypadku niepowodzenia parowania
zaleca się wyłączenie i ponowne
włączenie funkcji Bluetooth w telefonie.
Procedura wykonywana z poziomu
telefonu
Wybrać nazwę systemu z listy wykrytych
urządzeń.
Zaakceptować w systemie żądanie podłączenia
telefonu.
Procedura wykonywana z poziomu
systemu
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć „ Wyszukiwanie Bluetooth ”.
Lub
Wybrać „Szukaj”.
Zostanie wyświetlona lista wykrytych
telefonów.
Wybrać nazwę telefonu z listy.
Page 242 of 260

240
CITROËN Connect Nav
Wybieranie nowego numeru
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Wprowadzić numer za pomocą klawiatury
numerycznej.
Nacisnąć „ Zadzwoń”, aby rozpocząć
połączenie.
Łączenie się z numerem
zapisanym w kontaktach
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Lub nacisnąć i przytrzymać
przycisk telefonu na kierownicy.
Wybrać „Kontakt”.
Wybrać kontakt z wyświetlonej listy.
Wybrać „Zadzwoń”.
Łączenie się z jednym
z ostatnio wybieranych
numerów
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Lub
Nacisnąć i przytrzymać
przycisk telefonu na kierownicy.
Udostępnianie połączenia
System umożliwia połączenie telefonu z 3
profilami:
–
„
Telefon” (zestaw głośnomówiący, tylko
telefon);
–
„
Streaming” (streaming: bezprzewodowe
odtwarzanie plików audio z telefonu);
–
„
Dane internetu mobilnego ”.
Po włączeniu opcji udostępniania
połączenia za pośrednictwem smartfona
trzeba włączyć profil „ Dane internetu
mobilnego ” dla nawigacji online.
Wybrać co najmniej jeden profil.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
W zależności od typu telefonu może zostać
wyświetlone zapytanie o zgodę na przesłanie
kontaktów i wiadomości.
Zdolność systemu do podłączenia tylko
jednego profilu zależy od telefonu.
Trzy profile mogą łączyć się domyślnie.
Profile kompatybilne z systemem to:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP
oraz PAN.
W celu uzyskania dodatkowych informacji
(kompatybilność, dodatkowa pomoc itd.) należy
przejść do strony internetowej marki.
Automatyczne ponowne podłączanie
Jeżeli po powrocie do samochodu ostatni
podłączony telefon ponownie znajdzie się w
zasięgu, zostanie on automatycznie rozpoznany
i w ciągu około 30
sekund od włączenia zapłonu
zostanie ustanowione połączenie (włączona
funkcja Bluetooth).
W celu zmiany profilu podłączania:
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Połączenie Bluetooth” w celu
wyświetlenia listy sparowanych urządzeń.
Nacisnąć przycisk „Szczegóły”.
Wybrać co najmniej jeden profil.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Zarządzanie sparowanymi telefonami
Ta funkcja umożliwia podłączenie albo
odłączenie urządzenia, jak również usunięcie
parowania.
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Połączenie Bluetooth” w celu
wyświetlenia listy sparowanych urządzeń.
Nacisnąć nazwę telefonu wybranego z
listy, aby go odłączyć.
Nacisnąć ponownie, aby go podłączyć.
Usunięcie telefonu
Wybrać kosz u góry z prawej strony
ekranu, aby wyświetlić ikonę kosza
naprzeciwko wybranego telefonu.
Nacisnąć ikonę kosza naprzeciwko
wybranego telefonu, aby go usunąć.
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące jest sygnalizowane
dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie.
Krótkie naciśnięcie przycisku telefonu
przy kierownicy powoduje odbiór
połączenia.
Oraz
Nacisnąć dłużej
przycisk telefonu przy kierownicy, aby
odrzucić połączenie.
lub
Wybrać „Zakończ” na ekranie
dotykowym.
Wykonywanie połączenia
Odradza się używanie telefonu podczas
jazdy.
Zaparkować samochód.
Wykonać połączenie przy użyciu
przełączników przy kierownicy.
Page 243 of 260

241
CITROËN Connect Nav
12Wybieranie nowego numeru
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Wprowadzić numer za pomocą klawiatury
numerycznej.
Nacisnąć „ Zadzwoń”, aby rozpocząć
połączenie.
Łączenie się z numerem
zapisanym w kontaktach
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Lub nacisnąć i przytrzymać
przycisk telefonu na kierownicy.
Wybrać „Kontakt”.
Wybrać kontakt z wyświetlonej listy.
Wybrać „Zadzwoń”.
Łączenie się z jednym
z ostatnio wybieranych
numerów
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Lub
Nacisnąć i przytrzymać
przycisk telefonu na kierownicy.
Wybrać „Połączenie”.
Wybrać kontakt z wyświetlonej listy.
W każdej chwili można wykonać
połączenie bezpośrednio z telefonu. W
celu zachowania bezpieczeństwa należy
najpierw zatrzymać pojazd.
Zarządzanie kontaktami/
wpisami
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Wybrać „Kontakt”.
Wybrać „Utwórz” w celu dodania nowego
kontaktu.
Nacisnąć zakładkę „ Telefon”, aby
wprowadzić numery telefonu kontaktu.
Nacisnąć zakładkę „ Adres”, aby
wprowadzić adresy kontaktu.
Nacisnąć zakładkę „ Email”, aby
wprowadzić adresy e-mail kontaktu.
Nacisnąć „ OK”, aby zapisać.
Nacisnąć ten przycisk, aby posortować
kontakty według nazwiska i imienia lub
według imienia i nazwiska.
Funkcja „Email” umożliwia
wprowadzenie adresów e-mail
kontaktów, ale system nie obsługuje
wysyłania wiadomości e-mail.
Zarządzanie wiadomościami
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Wiadomości” w celu
wyświetlenia listy wiadomości.
Wybrać zakładkę „ Wszystkie”,
„Odebrane” lub „Wysłane”.
Wybrać szczegóły wiadomości wybranej z
jednej z list.
Nacisnąć „ Odpowiedz ”, aby wysłać
krótką wiadomość zapisaną w systemie.
Nacisnąć „ Zadzwoń”, aby rozpocząć
połączenie.
Nacisnąć „ Odtwarzaj” w celu odsłuchania
wiadomości.
Dostęp do funkcji „Wiadomości” zależy
od kompatybilności smartfona i
wbudowanego systemu.
Szybkość pobierania wiadomości i poczty
elektronicznej zależy od modelu smartfona.
Zarządzanie szybkimi
wiadomościami
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Szybkie wiadomości” w celu
wyświetlenia listy wiadomości.
Page 244 of 260

242
CITROËN Connect Nav
Miejsce na zdjęcie ma kształt kwadratu.
System zmieni kształt oryginalnego
zdjęcia, jeśli będzie miało inny format.
Nacisnąć ten przycisk, aby zresetować
wybrany profil.
Zresetowanie wybranego profilu
spowoduje przywrócenie domyślnej
angielskiej wersji językowej.
Wybrać „Profil” (1, 2 lub 3), z którym mają
zostać powiązane „ Ustawienia audio”.
Wybrać „Ustawienia audio”.
Następnie wybrać „ Barwa dźwięku”, „Rozdział”,
„Dźwięk”, „Głos” lub „Dzwonki”.
Nacisnąć „ OK”, aby zapisać ustawienia
wybranego profilu.
Zmiana ustawień systemu
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Konfiguracja ekranu”.
Wybrać „Animacja”.
Włączyć lub wyłączyć Automatyczne
przewijanie tekstu.
Wybrać „Jasność”.
Przesunąć suwak, aby ustawić jasność
ekranu i/lub zestawu wskaźników.
Wybrać zakładkę „ Spóźnione”,
„Otrzymane”, „Niedostępny” lub „Inny”,
gdzie można utworzyć nowe wiadomości.
Nacisnąć „ Utwórz” w celu napisania
nowej wiadomości.
Wybrać żądaną wiadomość z jednej z list.
Nacisnąć „Prześlij dalej”, aby wybrać
odbiorców.
Nacisnąć „ Odtwarzaj” w celu odtworzenia
wiadomości.
Zarządzanie wiadomościami
e-mail
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Email” w celu wyświetlenia listy
wiadomości.
Wybrać zakładkę „ Odebrane”, „Wysłane”
lub „Nieprzeczytane ”.
Wybrać żądaną wiadomość z jednej z list.
Nacisnąć „ Odtwarzaj” w celu odtworzenia
wiadomości.
Dostęp do wiadomości e-mail zależy od
kompatybilności smartfona i
wbudowanego systemu.
Ustawienia
Ustawienia audio
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Wybrać „Ustawienia audio”.
Następnie wybrać „ Barwa dźwięku”, „Rozdział”,
„Dźwięk”, „Głos” lub „Dzwonki”.
Nacisnąć „ OK”, aby zapisać ustawienia.
Balans/rozdział dźwięku (lub jego
uprzestrzennianie za pomocą systemu
Arkamys
©) opiera się na przetwarzaniu
sygnału audio umożliwiającym dostosowanie
jakości dźwięku do liczby pasażerów w
samochodzie.
Ta opcja jest dostępna jedynie w konfiguracji
z głośnikami przednimi i tylnymi.
Ustawienie Barwa dźwięku (6 barw
dźwięku) oraz ustawienia dźwiękowe
Tony niskie, Tony średnie i Tony wysokie
są odmienne (i niezależne) dla każdego
źródła dźwięku.
Włączyć lub wyłączyć „ Loudness”.
Ustawienia „ Rozdział” (Wszyscy
pasażerowie, Kierowca i Tylko z przodu) są
wspólne dla wszystkich źródeł.
Włączyć lub wyłączyć opcje „ Dźwięki przy
naciskaniu”, „Głośność dostosowana do
prędkości” i „Wejście dodatkowe”.
Pokładowy system audio: system Sound
Staging© firmy Arkamys optymalizuje
rozdział dźwięku w kabinie.
Konfigurowanie profili
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienia profili”.
Wybrać „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” lub „Profil
wspólny ”.
Nacisnąć ten przycisk w celu
wprowadzenia nazwy profilu za pomocą
klawiatury wirtualnej.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Nacisnąć ten przycisk w celu dołączenia
zdjęcia profilowego.
Włożyć pamięć USB zawierającą zdjęcie
do gniazda USB.
Wybrać zdjęcie.
Nacisnąć „ OK”, aby zaakceptować
przesłanie zdjęcia.
Ponownie nacisnąć „ OK”, aby zapisać
ustawienia.
Page 245 of 260

243
CITROËN Connect Nav
12Miejsce na zdjęcie ma kształt kwadratu.
System zmieni kształt oryginalnego
zdjęcia, jeśli będzie miało inny format.
Nacisnąć ten przycisk, aby zresetować
wybrany profil.
Zresetowanie wybranego profilu
spowoduje przywrócenie domyślnej
angielskiej wersji językowej.
Wybrać „Profil” (1, 2 lub 3), z którym mają
zostać powiązane „ Ustawienia audio”.
Wybrać „Ustawienia audio”.
Następnie wybrać „ Barwa dźwięku”, „Rozdział”,
„Dźwięk”, „Głos” lub „Dzwonki”.
Nacisnąć „ OK”, aby zapisać ustawienia
wybranego profilu.
Zmiana ustawień systemu
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Konfiguracja ekranu”.
Wybrać „Animacja”.
Włączyć lub wyłączyć Automatyczne
przewijanie tekstu.
Wybrać „Jasność”.
Przesunąć suwak, aby ustawić jasność
ekranu i/lub zestawu wskaźników.
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Parametry systemu ”.
Wybrać „Jednostki”, aby zmienić jednostki
odległości, zużycia paliwa i temperatury.
Wybrać „Parametry fabryczne ”, aby przywrócić
ustawienia początkowe.
Zresetowanie systemu do „Parametry
fabryczne” powoduje ustawienie języka
angielskiego i stopni Fahrenheita, a
dodatkowo wyłącza zmianę czasu na letni.
Wybrać „Info. o systemie”, aby wyświetlić
informacje o wersji poszczególnych modułów
zainstalowanych w systemie.
Wybór wersji językowej
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Języki”, aby zmienić wersję
językową.
Ustawianie daty
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienie godziny-daty”.
Wybrać „Data”.
Nacisnąć ten przycisk, aby ustawić datę.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Wybrać format wyświetlania daty.
Ustawienia daty i godziny są dostępne
tylko wtedy, gdy jest wyłączona opcja
„Synchronizacja GPS”.
Ustawianie godziny
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienie godziny-daty”.
Wybrać „Godzina”.
Nacisnąć ten przycisk w celu ustawienia
godziny za pomocą klawiatury wirtualnej.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Nacisnąć ten przycisk w celu określenia
strefy czasowej.
Wybrać format wyświetlania godziny
(12-/24-godzinny).
Włączyć lub wyłączyć czas letni (+1
godz.).
Page 246 of 260

244
CITROËN Connect Nav
► Poczekać na odebranie kompletnych
informacji drogowych (na mapie pojawią się
symbole informacji drogowych).
W niektórych krajach informacje drogowe
obejmują jedynie główne trasy (autostrady itp.).
To całkowicie normalne. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie jest wyświetlana wysokość n.p.m.
Po włączeniu system potrzebuje do 3 minut, aby
prawidłowo połączyć się z ponad 4 satelitami
systemu GPS.
► Poczekać na całkowite uruchomienie
systemu, aby znalazł się w zasięgu co najmniej 4
satelitów systemu GPS.
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel itp.) lub
pogody warunki odbioru sygnału GPS mogą się
zmieniać.
To normalne zjawisko. System jest zależny od
warunków odbioru sygnału GPS.
Układ nawigacji traci połączenie.
Podczas rozruchu, a także w niektórych
obszarach geograficznych, połączenie może być
niedostępne.
► Sprawdzić, czy są dostępne usługi sieciowe
(ustawienia, umowa).
Radio
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej
pogarsza się stopniowo lub zapamiętane
stacje radiowe nie działają (brak dźwięku, jest
wyświetlana częstotliwość 87,5 MHz itp.).
Włączyć lub wyłączyć synchronizację
GPS (UTC).
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
W zależności od kraju sprzedaży system
może nie zmieniać automatycznie czasu
na letni/zimowy.
Motywy kolorystyczne
W zależności od wyposażenia / w zależności od
wersji.
Ze względów bezpieczeństwa wykonanie
procedury zmiany motywu
kolorystycznego jest możliwe wyłącznie po
zatrzymaniu pojazdu .
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Wybrać „Motywy”.
Wybrać motyw z listy, a następnie
nacisnąć „ OK”, aby potwierdzić.
Po każdej zmianie motywu
kolorystycznego system ponownie się
uruchamia i przez pewien czas widać czarny
ekran.
Często zadawane pytania
Poniżej znajdują się odpowiedzi na najczęściej
zadawane pytania dotyczące systemu.
Nawigacja
Nie można wprowadzić adresu w
ustawieniach nawigacji.
Adres nie jest rozpoznawany.
►
Użyć „metody intuicyjnej”, naciskając przycisk
„Szukaj…” na dole strony „Nawigacja”.
T
rasa nie jest wyznaczana.
Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z
aktualną lokalizacją (np. wykluczono drogi
płatne, a pojazd znajduje się na takiej drodze).
►
Sprawdzić kryteria nawigacji w menu
„Nawigacja”.
Nie otrzymuję ostrzeżeń o „strefie
niebezpiecznej”.
Brak subskrypcji usług sieciowych.
►
Jeśli usługi zasubskrybowano:
- aktywacja usługi może nastąpić dopiero po
kilku dniach,
- być może usług nie wybrano w menu systemu,
- usługi sieciowe są nieaktywne (brak informacji
„T
OMTOM TRAFFIC” na mapie).
Nie pojawiają się punkty użyteczności
publicznej.
Punkty użyteczności publicznej nie zostały
wybrane.
►
Ustawić powiększenie na 200
m lub wybrać
punkty użyteczności publicznej z listy. Nie działa sygnał dźwiękowy ostrzegający o
„strefach niebezpiecznych”.
Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy nie jest
włączony lub nie jest dość głośny.
►
Włączyć ostrzegawczy sygnał dźwiękowy w
menu „Nawigacja” i sprawdzić poziom głośności
w ustawieniach dźwięku.
System nie proponuje objazdu miejsca
incydentu na trasie.
Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji
TMC.
►
Skonfigurować funkcję „Informacje drogowe”
na liście kryteriów nawigacji (Bez, Ręcznie lub
Automatycznie).
Pojawiają się informacje o „Strefa
niebezpieczna”, która nie znajduje się na
przemierzanej trasie.
Poza wyznaczaniem trasy system informuje
o wszystkich „strefach niebezpiecznych”
znajdujących się w określonej odległości przed
samochodem. Być może system wykrywa „strefy
niebezpieczne” znajdujące się na pobliskich lub
równoległych drogach.
►
Powiększyć mapę, aby zobaczyć dokładne
położenie „Strefa niebezpieczna”. W
ybrać „Na
trasie”, aby wyłączyć ostrzeżenia albo skrócić
czas ich trwania.
Niektóre korki na trasie nie są wyświetlane
na bieżąco.
Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut,
aby odebrać informacje drogowe.
Page 247 of 260

245
CITROËN Connect Nav
12► Poczekać na odebranie kompletnych
informacji drogowych (na mapie pojawią się
symbole informacji drogowych).
W niektórych krajach informacje drogowe
obejmują jedynie główne trasy (autostrady itp.).
T
o całkowicie normalne. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie jest wyświetlana wysokość n.p.m.
Po włączeniu system potrzebuje do 3
minut, aby
prawidłowo połączyć się z ponad 4 satelitami
systemu GPS.
►
Poczekać na całkowite uruchomienie
systemu, aby znalazł się w zasięgu co najmniej 4
satelitów systemu GPS.
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel itp.) lub
pogody warunki odbioru sygnału GPS mogą się
zmieniać.
T
o normalne zjawisko. System jest zależny od
warunków odbioru sygnału GPS.
Układ nawigacji traci połączenie.
Podczas rozruchu, a także w niektórych
obszarach geograficznych, połączenie może być
niedostępne.
►
Sprawdzić, czy są dostępne usługi sieciowe
(ustawienia, umowa).
Radio
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej
pogarsza się stopniowo lub zapamiętane
stacje radiowe nie działają (brak dźwięku, jest
wyświetlana częstotliwość 87,5
MHz itp.).Pojazd jest zanadto oddalony od nadajnika
lub żaden nadajnik nie znajduje się w danym
regionie.
►
Włączyć funkcję „RDS” za pomocą menu
skrótów
, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,
czy w danym regionie znajduje się silniejszy
nadajnik.
Brak anteny lub jej uszkodzenie (np. w myjni
automatycznej lub na podziemnym parkingu).
►
Sprawdzić antenę w
ASO marki.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele,
podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić
odbiór, również w trybie RDS.
To normalne zjawisko, które w żadnym wypadku
nie jest oznaką usterki systemu audio.
Nie znajduję niektórych stacji na liście
dostępnych stacji.
Zmienia się nazwa stacji radiowej.
Stacja nie jest już odbierana albo zmieniła się jej
nazwa na liście.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje
(np. tytuł utworu) zamiast swojej nazwy.
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.
►
Nacisnąć przycisk „Aktual. listę” w podmenu
„Stacje radiowe”.
Media
Odtwarzanie z pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim czasie (po około 2–3
minutach).
Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w
pamięci USB mogą znacząco ograniczać szybkość dostępu (10-krotne wydłużenie czasu
katalogowania).
►
Usunąć fabryczne pliki i ograniczyć liczbę
podkatalogów w pamięci USB.
Po podłączeniu pamięci USB system może
reagować z opóźnieniem.
System odczytuje wiele różnych danych (o
folderach, tytułach, wykonawcach itd.). Może to
potrwać od kilku sekund do kilku minut.
T
o całkowicie normalne.
Niektóre znaki w informacjach o aktualnie
odtwarzanym nagraniu mogą nie być
wyświetlane prawidłowo.
System audio nie rozpoznaje niektórych typów
znaków.
►
Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów
.
Nie rozpoczyna się odtwarzanie plików w
trybie streamingu.
Podłączone urządzenie nie uruchamia
odtwarzania automatycznie.
►
Uruchomić odtwarzanie z poziomu
podłączonego urządzenia.
T
ytuły utworów i czas odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie streamingu audio.
Profil Bluetooth nie umożliwia przesyłania tych
informacji.Telefon
Nie można podłączyć telefonu Bluetooth.
Być może funkcja Bluetooth w telefonie została
wyłączona lub urządzenie jest niewidoczne.
Page 248 of 260

246
CITROËN Connect Nav
► Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth w telefonie
jest włączona.
►
Sprawdzić w ustawieniach telefonu, czy jest
on „widoczny dla wszystkich”.
►
W
yłączyć i ponownie włączyć funkcję
Bluetooth w telefonie.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z
systemem.
►
Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
jest dostępna na stronie marki (w sekcji
dotyczącej usług).
Nie słychać dźwięku z telefonu podłączonego
w trybie Bluetooth.
Głośność zależy od systemu i od telefonu.
►
W razie potrzeby zwiększyć głośność radia
do poziomu maksymalnego i ewentualnie
głośność telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość rozmowy
telefonicznej.
►
Ograniczyć poziom hałasu z otoczenia
(zamknąć okna, zmniejszyć wentylację, zwolnić
itp.).
Niektóre kontakty pojawiają się dwukrotnie
na liście.
Opcje synchronizacji kontaktów umożliwiają
synchronizowanie kontaktów z karty SIM, z
telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano
obie opcje synchronizacji, niektóre kontakty
mogą się pojawiać dwa razy
.
►
W
ybrać „Pokaż kontakty z karty SIM” lub
„Pokaż kontakty z telefonu”.
Kontakty są uporządkowane w kolejności
alfabetycznej. W niektórych telefonach są dostępne opcje
wyświetlania. W zależności od powiązanych
ustawień kontakty mogą być przesyłane w
specyficznej kolejności.
►
Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy
na telefonie.
System nie odbiera wiadomości SMS.
Do systemu nie można wysyłać wiadomości
SMS w trybie Bluetooth.
Ustawienia
Zmiana ustawień tonów wysokich i niskich
powoduje anulowanie wybranej barwy
dźwięku.
Zmiana barwy dźwięku skutkuje
zresetowaniem ustawień wysokich i niskich
tonów.
Wybór barwy dźwięku narzuca określone
ustawienie wysokich oraz niskich tonów i
odwrotnie.
►
Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów
albo ustawienia barwy dźwięku, aby uzyskać
żądaną barwę.
Zmiana ustawień balansu powoduje
anulowanie wybranego rozdziału dźwięku.
Zmiana ustawień rozdziału dźwięku skutkuje
anulowaniem wybranego ustawienia balansu.
W
ybór określonego ustawienia rozdziału
dźwięku narzuca określone ustawienie balansu
i odwrotnie.
►
Zmienić ustawienie balansu albo ustawienie
rozdziału dźwięku, aby uzyskać żądane
brzmienie. Jakość dźwięku różni się między
poszczególnymi źródłami audio.
Aby uzyskać optymalne brzmienie, można
dopasować ustawienia dźwięku do różnych
źródeł sygnału audio, czego skutkiem będą
słyszalne różnice przy zmianie źródła.
►
Sprawdzić, czy ustawienia dźwięku są
dostosowane do poszczególnych źródeł
sygnału audio. Zaleca się wybrać ustawienie
środkowe parametrów dźwięku (Niskie:, W
ysok.:,
Rozdział), ustawienie „Brak” dla barwy dźwięku
oraz korektę głośności „Aktywne” w trybie USB i
„Nieaktywne” w trybie radia.
►
Najpierw należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (na wysoki poziom). Następnie
wyregulować poziom głośności systemu audio.
Po wyłączeniu silnika system działa przez
kilka minut, po czym także się wyłącza.
Czas działania systemu po wyłączeniu silnika
zależy od poziomu naładowania akumulatora.
Samoczynne wyłączenie systemu jest
normalnym zjawiskiem – system przełącza się w
tryb oszczędzania energii i wyłącza się, aby nie
rozładować nadmiernie akumulatora.
►
Uruchomić silnik, aby zwiększyć poziom
naładowania akumulatora.
Nie można ustawić daty i godziny
.
Możliwość ustawiania daty i godziny jest
dostępna tylko po wyłączeniu synchronizacji z
systemem GPS.
►
W
ybrać kolejno menu ustawień / opcje /
ustawienia daty i godziny. Wybrać zakładkę
„Godzina” i wyłączyć opcję „Synchronizacja
GPS” (UTC).
Page 249 of 260

247
Indeks alfabetyczny
A
ABS 76
Active Safety Brake
129–131
Adaptacyjny regulator prędkości z
funkcją Stop
119
AdBlue®
161
Advanced Grip Control
78–79
Akcesoria
72, 101
Aktualizacja daty
219, 243
Aktualizacja godziny
219, 243
Aktywny system monitorowania martwego
pola
138
Akumulator
154–155, 181, 184–185
Akumulator 12 V
160, 181–183
Alarm
34–36
Alarm nieuwagi kierowcy
138
Alarm niezamierzonego przekroczenia
linii
132, 138
Alarm ryzyka zderzenia
129–130
Aplikacje
234
Automatyczna praca wycieraczek
69, 71
Automatyczna skrzynia
biegów
102, 106–110, 112, 160
Automatyczne przełączanie świateł
drogowych
67, 136
Automatyczne zapalanie świateł
65–67
Awaryjne hamowanie automatyczne
129–131
B
Bateria pilota zdalnego sterowania 30–31, 62
Bezpieczeństwo
dzieci
84, 87–90, 93–94, 95, 96
Bezpieczniki
179–181
BlueHDi
159, 166
Bluetooth (telefon)
216–217, 239–240
Bluetooth (zestaw
głośnomówiący)
202–203, 216, 239–240
Boczne czujniki układu wspomagania
parkowania
140
Brak paliwa (diesel)
166
Brzęczyk pozostawienia klucza
w stacyjce
101
Brzęczyk pozostawienia włączonych
świateł
65
C
CD 200, 213
CD MP3
201, 213
Ciśnienie w ogumieniu
161, 169, 173, 194
Częstotliwość (radio)
237
Czujniki (ostrzeżenia)
116
Czujnik nasłonecznienia
55
Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb)
155
Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie
(zalecenia)
164–165
Czytnik USB
199, 213, 238
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio
cyfrowe
198–199, 212, 237
Dach
48
Dane techniczne
189–193
Data (ustawienia)
219, 243
Demontaż dywanika
48
Demontaż koła
171–173
Diody elektroluminescencyjne -
LED
66, 174, 176
Dodatek do oleju napędowego
159–160
Dostęp do 3 rzędu ~ Dostęp do 3. rzędu
45
Dostęp do koła zapasowego
170
Drzwi boczne
33
Drzwi boczne przesuwne sterowane
elektrycznie
27–28, 34
Drzwi skrzydłowe
27–29
Dynamiczna kontrola stabilności
(CDS)
77, 79
Dynamiczne hamowanie awaryjne
103–105
Dywanik
48, 116
Dzieci
83, 90, 93–94, 95
Dzieci (bezpieczeństwo)
96
Dźwignia automatycznej
skrzyni biegów
107–110
Dźwignia awaryjna bagażnika
30
Dźwignia awaryjna drzwi
24, 29
Dźwignia manualnej skrzyni biegów ~
Dźwignia manualnej skrzyni biegów
106–107
Page 250 of 260

248
Indeks alfabetyczny
E
Ekojazda (porady) ~ Ekojazda (zalecenia) 7
Ekran wielofunkcyjny
(z radioodtwarzaczem)
197
Elektroniczna blokada zapłonu
98
Elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (REF)
76–77
Elektryczne podnośniki szyb
37
Elektryczny hamulec postojowy
103–105, 161
Elementy identyfikacyjne
194
ESC (system elektronicznej kontroli
stabilności)
76
Etykiety
4, 45
Etykiety identyfikacyjne
194
F
Filtr cząstek stałych ~ Filtr cząstek
stałych
159–160
Filtr kabiny
55, 160
Filtr oleju
160
Filtr powietrza
160
Fotele przednie ~ Siedzenia przednie
39–41
Foteliki dziecięce
83, 87–90, 94–95
Foteliki dziecięce i-Size
95
Foteliki dziecięce ISOFIX
93–94, 95
Foteliki dziecięce klasyczne
89
Funkcja autostradowa (kierunkowskazy)
65
G
Gniazdko 220 V 50
Gniazdo dodatkowe
200, 213, 238
Gniazdo Jack
200, 238
Gniazdo USB
49, 199, 213, 233, 238
Gniazdo zasilania 12 V
48–49
Godzina (ustawianie)
219, 243
G.P.S. ~ GPS
230
H
Hak holowniczy 152
Hamulce
161
Hamulec postojowy
102, 161
Head Up Display
114–115
Hill Assist Descent Control (HADC)
79–80
Holowanie
185
Holowanie samochodu
185, 186
I
Informacje drogowe (TA) 197
Informacje drogowe (TMC)
230
ISOFIX
94
J
Jack 238
Jasność 218
Jazda
97–98
Jazda ekonomiczna
7
Jazda z przyczepą
78, 152
K
Kabel audio 238
Kabel Jack
238
Kamera na podczerwień
116
Kamera pomocy przy cofaniu
116, 141–142
Kamera układu wspomagania jazdy
(ostrzeżenia)
116
Kanapa jednoczęściowa mocowana
na stałe
45
Kanapa tylna
43, 45
Kierownica (regulacja)
42
Kierunkowskaz boczny (migacz) ~
Kierunkowskaz boczny
175
Kierunkowskazy
65–66, 177
Klakson
76
Klapa bagażnika
27–28, 30
Klapka zbiornika paliwa
149–150
Klimatyzacja
55, 57, 57–58
Klimatyzacja automatyczna
dwustrefowa
56–57
Klimatyzacja dwustrefowa
59
Klimatyzacja elektroniczna
(z wyświetlaczem)
60
Klimatyzacja ręczna
55–56, 58
Klocki hamulcowe
161