ECO mode CITROEN BERLINGO VAN 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.54 MB
Page 33 of 260

31
Ouvertures
2Réinitialisation de la
télécommande
Après un changement de pile ou en cas de
dysfonctionnement, il peut être nécessaire de
réinitialiser la télécommande.
Sans Accès et Démarrage Mains
Libres
► Couper le contact.
► Remettre la clé en position 2 (Contact)
.
►
Appuyer aussitôt sur le cadenas fermé
pendant quelques secondes.
►
Couper le contact et retirer la clé du
contacteur
.
La télécommande est de nouveau complètement
opérationnelle.
► Insérer la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir le
véhicule.
►
Placer la clé électronique contre le lecteur de
secours, situé sur la colonne de direction et la
maintenir jusqu'à la mise du contact.
►
Mettre le contact en appuyant sur le bouton
"
START/STOP".
►
A
vec une boîte de vitesses manuelle,
placer le levier de vitesses au point mort puis
appuyer à fond sur la pédale d'embrayage.
►
A
vec une boîte de vitesses automatique,
depuis le mode
P
appuyer sur la pédale de frein.
Si le dysfonctionnement persiste après la
réinitialisation, consulter rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Verrouillage /
déverrouillage centralisé
Cette fonction permet de verrouiller ou
déverrouiller simultanément les portes depuis
l'intérieur du véhicule.
En cas de verrouillage / super-
verrouillage de l'extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou super-
verrouillé de l'extérieur
, le voyant clignote et
le bouton est inopérant.
►
Après un verrouillage simple, tirer la
commande intérieure de l'une des portes pour
déverrouiller le véhicule.
►
Après un super-verrouillage, utiliser
nécessairement la télécommande, l'Accès et
Démarrage Mains Libres ou la clé intégrée
pour déverrouiller le véhicule.
Mode manuel
► Appuyez sur ce bouton pour verrouiller
/ déverrouiller le véhicule.
Rouler avec les portes verrouillées peut
rendre l'accès des secours dans
l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Si l'une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé par l'intérieur ne
Page 34 of 260

32
Ouvertures
fonctionne pas. Cela est signalé par un bruit
mécanique issu des serrures.
Si le coffre est ouvert, seul le verrouillage des
autres portes s'effectue. Le voyant du bouton
reste éteint.
Lors d'un verrouillage par l'intérieur, les
rétroviseurs extérieurs ne se rabattent
pas.
Au déverrouillage d'un (ou des) ouvrant(s), le voyant s'éteint également.
Mode automatique
Ce mode correspond au verrouillage centralisé
automatique en roulant, aussi appelé sécurité
anti-agression.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
anti-agression, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Sécurité anti-agression
Cette fonction permet de verrouiller
automatiquement et simultanément les portes et
le volet de coffre en roulant, dès que la vitesse
du véhicule dépasse 10 km/h.
Fonctionnement
Si l'une des portes ou le volet de coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé automatique ne
s'effectue pas.
Un bruit de rebond retentit, accompagné
de l'allumage de ce témoin au combiné,
d'un signal sonore et de l'affichage d'un
message d'alerte.
Activation / Neutralisation
Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction
de manière permanente.
►
Contact mis, appuyez sur le bouton du
verrouillage centralisé jusqu'au déclenchement
du signal sonore et l'affichage du message de
confirmation correspondant.
L'état de la fonction reste en mémoire à la
coupure du contact.
Rouler avec les portes verrouillées peut
rendre l'accès des secours dans
l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Transport d'objets longs ou
encombrants
Si vous souhaitez rouler avec le coffre ouvert,
vous devez appuyer sur la commande de
verrouillage centralisé pour verrouiller les
portes. Sinon, à chaque fois que le véhicule
dépassera la vitesse de 10 km/h, le bruit de
rebond et l'alerte ci-dessus se manifesteront.
L'appui sur la commande de verrouillage
centralisé permet de déverrouiller le véhicule.
Au-dessus de 10 km/h, ce déverrouillage est
temporaire.
Portes battantes
Maintien de la porte gauche fermée avec la
porte droite ouverte
Il est possible de rouler porte droite
ouverte, afin de faciliter le transport de
charge longue.
La porte gauche est maintenue fermée par
le verrou "jaune" distinctif, positionné en pied
de porte.
Cette porte fermée ne doit pas servir d'arrêt
de charge.
Rouler porte droite ouverte est une tolérance.
Respectez les codifications de sécurité
d'usage, pour attirer l'attention des autres
conducteurs.
Page 58 of 260

56
Ergonomie et confort
n'atteindra son niveau optimum que
progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion d'air
chaud uniquement vers le pare-brise, les
vitres latérales et les pieds des passagers.
Mode manuel
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix
différent de celui proposé par le système en
modifiant un réglage. Les autres fonctions seront
toujours gérées automatiquement.
Dès que vous modifiez un réglage, le symbole
"AUTO" disparaît.
Neutralisation du système
► Appuyez sur la touche 2 "-" jusqu'à ce que le
symbole de l'hélice disparaisse.
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système d'air conditionné automatique bizone.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
►
Appuyez sur la touche
2
"+" pour réactiver le
système.
Température
Le conducteur et son passager avant peuvent
chacun régler la température à leur convenance.
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
► Poussez la commande impulsionnelle 1 vers
le bas pour diminuer la valeur ou vers le haut
pour l'augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d'obtenir
un confort optimal. Selon votre besoin,
un réglage entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d'éviter une
différence de réglage gauche/droite
supérieure à 3.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup plus
froide ou plus chaude que la valeur de
confort, il n'est pas utile de modifier la valeur
affichée pour atteindre le confort souhaité. Le
système compense automatiquement et le
plus rapidement possible l'écart de
température.
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l'habitacle, il est possible de
dépasser les valeurs minimale de 14 ou
maximale de 28.
►
Poussez la commande 1
vers le bas
jusqu'à afficher "LO" ou vers le haut jusqu'à
afficher "HI".
Fonction "Mono"
Le niveau de confort côté passager(s) peut être
indexé sur le niveau de confort côté conducteur
(monozone). ►
Appuyer sur la touche
8
correspondante pour
activer/désactiver la fonction.
Le voyant de la touche est allumé quand la
fonction est activée.
La fonction se désactive automatiquement dès
que le(s) passager(s) utilise(nt) la commande de
température.
Programme visibilité
► Appuyez sur la touche 7 "visibilité" pour
désembuer ou dégivrer plus rapidement le pare-
brise et les vitres latérales.
Le système gère automatiquement l'air
conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit
la ventilation de façon optimale vers le pare-brise
et les vitres latérales.
►
Appuyez de nouveau sur la touche 8
"visibilité " pour arrêter le programme.
Ou
►
Appuyez sur la touche 6
"AUTO" pour revenir
au programme automatique confort.
Air conditionné
Moteur tournant, l’air conditionné est prévu pour
fonctionner efficacement en toutes saisons,
vitres fermées.
Il vous permet :
–
en été, d'abaisser la température,
–
en hiver
, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Page 60 of 260

58
Ergonomie et confort
Air conditionné automatique bizone
► Appuyer sur cette touche pour
désembuer ou dégivrer plus rapidement
le pare-brise et les vitres latérales.
Le système gère automatiquement l'air
conditionné, le débit d'air
, l'entrée d'air et répartit
la ventilation de façon optimale vers le pare-brise
et les vitres latérales.
► Pour l'arrêter , appuyer de
nouveau sur cette touche ou sur
"AUTO".
Le système se réactive avec les valeurs
précédant la neutralisation.
Pare-brise et gicleurs chauffants
Pour plus d'informations sur la
Commande d'essuie-vitre et notamment le
pare-brise et gicleurs chauffants, reportez-
vous à la rubrique correspondante.
Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP
n'est pas disponible.
Pare-brise chauffant
Selon pays de commercialisation.
Par temps froid, cette fonction chauffe le
pare-brise.
En zone 1, le chauffage fait fondre le givre et
permet de décoller les balais de l'essuie-vitre.
En zone
2, le chauffage améliore la visibilité en
évitant l'accumulation de neige quand les essuie-
vitres fonctionnent.
Marche / Arrêt
► Moteur tournant, appuyer sur ce bouton pour
activer / désactiver la fonction (confirmé par
l'allumage
/ l'extinction du voyant).
La durée de fonctionnement dépend de la
température extérieure.
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
Marche / Arrêt
► Appuyer sur cette touche pour mettre
en marche / arrêter le dégivrage de la
lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs (si le
véhicule en est équipé).
Arrêter le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que
Page 62 of 260

60
Ergonomie et confort
Puis appuyer sur "Chauffage /
Ventilation programmable ".
►
Sélectionner l'onglet " Etat
" pour activer/
désactiver le système.
►
Sélectionner l'onglet " Autre réglages
" pour
choisir le " Chauffage" pour chauffer le moteur
et l'habitacle ou la " Ventilation" pour ventiler
l'habitacle.
►
Puis programmer/mémoriser l'heure à
laquelle la température de préchauffage sera
atteinte pour chaque sélection.
Appuyer sur cette touche pour enregistrer.
Avec CITROËN Connect Nav
► Appuyez sur le menu " Applications".
►
Appuyez sur l'onglet " Apps Véhicule
".
► Appuyez sur "Programmation
thermique".
►
Appuyez sur l'onglet " Etat
" pour activer /
désactiver le système.
►
Appuyez sur l'onglet " Paramètres" pour
sélectionner le mode " Chauffage
" pour chauffer
le moteur et l'habitacle ou " Ventilation" pour
ventiler l'habitacle.
►
Puis programmez / mémorisez l'heure
d'activation pour chaque sélection.
►
Appuyez sur "
OK" pour valider.
Il n'est pas possible d'effectuer 2
programmations à moins de 60 minutes
d'intervalle.
Télécommande longue
portée
(Selon version.)
Elle permet d'allumer / d'éteindre le chauffage de
l'habitacle à distance.
La portée de la télécommande est d’environ
1
km, en terrain découvert.
Marche
► Un appui maintenu sur cette touche
lance immédiatement le chauffage
(confirmé par l'allumage temporaire du voyant
vert).
Arrêt
► Un appui maintenu sur cette touche
arrête immédiatement le chauffage
(confirmé par l'allumage temporaire du voyant
rouge).
Le voyant de la télécommande clignote
pendant environ 2 secondes si le
véhicule n’a pas reçu le signal.
Renouvelez alors votre demande après avoir
changé d’endroit.
Changement de la pile
Si le voyant de la télécommande devient orange,
l’état de charge de la pile est faible.
Si le voyant n’est pas allumé, la pile est
déchargée.
► Utilisez une pièce de monnaie pour dévisser
le bouchon et remplacer la pile.
La durée maximale du chauffage est
d’environ 45 min selon les conditions
climatiques.
La ventilation s’active lorsque la charge
de la batterie est suffisante.
Le chauffage s’active lorsque
:
Page 75 of 260

73
Sécurité
5L'allumage du voyant et un message vocal
confirment que l'appel est lancé vers les services
de secours*.
"Appel d'Urgence Localisé" localise
immédiatement votre véhicule et vous met en
contact avec les secours publics compétents**.
►
Un nouvel appui immédiat annule la
demande.
Le voyant clignote lorsque les données du
véhicule sont envoyées puis reste allumé
lorsque la communication est établie.
En cas de choc détecté par le calculateur
d'airbags, et indépendamment des
déploiements d'airbags éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
"Appel d'Urgence Localisé" est un
service accessible gratuitement.
Fonctionnement du système
– À la mise du contact, le voyant s'allume rouge
puis vert et s'éteint : fonctionnement correct du
système.
–
Le voyant s'allume rouge fixe
:
dysfonctionnement du système.
–
Le voyant clignote rouge
: pile de secours à
remplacer.
* Selon les conditio ns générales d'utilisation du service disponible en point de vente\
et sous réserve des limites technologiques et techniques.
** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé" e\
t "Appel d'Assistance Localisé".
La liste des pays couverts et des services télématiques est dispon\
ible en point de vente ou sur le site Internet de votre pays.
Dans les 2 derniers cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner
.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Traitement des données
Tout traitement de données à caractère
personnel par le système "Appel d'Urgence
Localisé" (PE112) est effectué dans le respect
des règles en matière de protection des
données à caractère personnel prévues par le
Règlement 2016/679 et la Directive 2002/58/
CE du Parlement Européen et du Conseil et,
en particulier, vise à sauvegarder l'intérêt vital
des personnes concernées conformément à
l'article
6.1, point d) du Règlement 2016/679.
Le traitement de ces données est strictement
limité à la prise en charge du système "Appel
d'Urgence Localisé" au numéro
112 d'appel
d'urgence unique européen.
Le système "Appel d'Urgence Localisé" ne
peut collecter et traiter que les données
suivantes sur le véhicule
: numéro de châssis,
type (véhicule de transport de personnes ou
véhicule utilitaire léger), type de carburant ou
source d'énergie, trois dernières positions et
direction suivie, fichier-journal enregistrant
l'activation automatique du système, avec
horodatage.
Les destinataires des données traitées sont
les centres de réception des appels d'urgence
désignés par les autorités compétentes du
pays sur le territoire duquel ils sont situés
afin de recevoir en priorité et de prendre en
charge les appels destinés au numéro
112.
Conservation des données
Les données contenues dans la mémoire
du système ne sont pas accessibles en
dehors de celui-ci avant le déclenchement
d'un appel. Le système n'est pas traçable et
ne fait pas l'objet d'une surveillance constante
en mode de fonctionnement normal.
Les données de la mémoire interne
du système sont automatiquement
et constamment effacées. Seules les
3
dernières positions du véhicule sont
conservées.
Après le déclenchement d'un appel
d'urgence, l'historique des données est
conservé au maximum 13
heures.
Page 76 of 260

74
Sécurité
Accès aux données
Vous disposez d'un droit d'accès
aux données et pouvez, si nécessaire,
demander la rectification, l'effacement ou la
limitation du traitement des données vous
concernant dont le traitement n'est pas
conforme aux dispositions du Règlement
2016/679. Tout tiers auquel les données
ont été communiquées doit être notifié de
toute rectification, tout effacement ou toute
limitation effectué conformément avec ladite
directive, sauf si cela s'avère impossible ou
suppose un effort disproportionné.
Vous pouvez également exercer votre droit
de déposer une plainte auprès de l'autorité
compétente en matière de protection des
données.
Appel d'Assistance Localisé
► En cas d'immobilisation du véhicule, appuyer
plus de 2 secondes sur la touche 2 pour
demander une assistance (confirmée par un
message vocal*).
►
Un nouvel appui immédiat annule la
demande.
* Suivant la couvert ure géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le
propriétaire du véhicule.
La liste des pays couverts et des services télématiques est dispon\
ible en point de vente ou sur le site Internet de votre pays.
Un mode privé permet de gérer le niveau
de partage (données et/ou position) entre
votre véhicule et la marque CITROËN.
Il peut être paramétrable dans le menu
Réglages de la tablette tactile.
À défaut, selon équipement, désactiver/
réactiver la géolocalisation par un appui
simultané sur les 2
touches suivi d'un appui
sur la touche "Appel d'Assistance Localisé"
pour valider.
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du réseau CITROËN, vous êtes
invité à vérifier la configuration de ces
services et pouvez en demander la
modification auprès de votre réseau. Dans un
pays multilingue, la configuration est possible
dans la langue nationale officielle de votre
choix.
Pour des raisons techniques, notamment
pour une meilleure qualité des services
télématiques bénéficiant au client, le
Constructeur se réserve le droit d'opérer à
tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
Si vous bénéficiez de l'offre Citroën
Connect Box avec Pack SOS et
Assistance inclus, vous disposez de services
complémentaires dans votre espace
personnel via le site internet de votre pays.
Pour toute information relative au Pack SOS
et Assistance, se référer aux conditions
générales relatives à ces services.
Feux de détresse
► Appuyer sur ce bouton rouge, tous les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la
force de la décélération, les feux de détresse
Page 79 of 260

77
Sécurité
5Entre 60 km/h et 160 km/h, dès que le système
détecte des mouvements d'oscillation de la
remorque, il agit sur les freins pour la stabiliser
et réduit, si nécessaire, la puissance du moteur
pour ralentir le véhicule.
La correction est signalée par le
clignotement de ce témoin au combiné et
par l'allumage des feux de stop.
Pour connaître les masses et les charges
remorquables, se reporter à la rubrique
Caractéristiques des moteurs et charges
remorquables ou au certificat d'immatriculation
de votre véhicule.
Pour rouler en toute sécurité avec un
Dispositif d'attelage , se reporter à la rubrique
correspondante.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Pour continuer à tracter une remorque, réduire la
vitesse et rouler prudemment !
Consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Le système de contrôle de stabilité de la
remorque offre un surcroît de sécurité en
conduite normale, dans le respect des
recommandations d'utilisation de la remorque.
Il ne doit pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires, comme utiliser
une remorque dans des conditions de
fonctionnement dégradées (chargement
excessif, non-respect du poids sur flèche,
pneumatiques usés ou sous-gonflés, système
de freinage défaillant...) ou rouler à des
vitesses trop élevées.
Dans certains cas, les mouvements
d'oscillation de la remorque peuvent ne pas
être détectés par le système, notamment
avec une remorque légère.
En cas de conduite sur chaussée glissante ou
dégradée, le système peut ne pas empêcher
une embardée brutale de la remorque.
Advanced Grip Control
Système d'antipatinage spécifique et breveté,
améliorant la motricité dans la neige, la boue et
le sable.
Cet équipement, dont le fonctionnement a
été optimisé pour chaque situation, permet
d'évoluer dans la majorité des conditions de
faible adhérence (rencontrées en utilisation de
tourisme).
Associé aux pneumatiques, ce système offre
un compromis entre sécurité, adhérence et
motricité.
L'appui sur la pédale d'accélérateur doit être
suffisant pour que le système puisse exploiter
la puissance du moteur. Des phases de
fonctionnement avec un régime moteur élevé
sont tout à fait normales.
Un sélecteur à cinq positions permet de
choisir le mode de réglage correspondant aux
conditions de roulage rencontrées.
Associé à chaque mode, un voyant s'allume,
accompagné de l'affichage d'un message pour
confirmer votre choix.
Modes de fonctionnement
Standard (ESC)
Ce mode est calibré pour un niveau de
patinage faible, basé sur différentes
adhérences habituellement rencontrées sur
route.
Après chaque coupure du contact, le système se réinitialise automatiquement
sur ce mode.
Page 80 of 260

78
Sécurité
Neige
Ce mode adapte sa stratégie aux
conditions d'adhérence rencontrées pour
chacune des deux roues avant, au démarrage.
(mode actif jusqu'à 80 km/h)
Tout-terrain (boue, herbe humide, ...)
Ce mode autorise, lors du démarrage,
beaucoup de patinage sur la roue la
moins adhérente pour favoriser l'évacuation de
la boue et retrouver de l'adhérence.
Parallèlement, la roue la plus adhérente est
gérée de façon à passer le plus de couple
possible.
En phase de progression, le système optimise
le patinage pour répondre, au mieux, aux
sollicitations du conducteur.
(mode actif jusqu'à 50 km/h)
Sable
Ce mode autorise peu de patinage sur les
deux roues motrices de façon simultanée
pour faire progresser le véhicule et limiter les
risques d'ensablement.
(mode actif jusqu'à 120
km/h)
Sur le sable, ne pas utiliser les autres
modes sous peine d'enliser le véhicule.
Il est possible de désactiver les systèmes
ASR et CDS en tournant la molette sur la
position " OFF".
Les systèmes ASR et CDS n'agiront plus
sur le fonctionnement du moteur ni sur
les freins en cas de dérive de trajectoire.
Ces systèmes se réactivent automatiquement
à partir de 50
km/h ou à chaque remise du
contact.
Recommandations
Votre véhicule est principalement conçu
pour circuler sur des routes goudronnées,
mais il vous permet d'emprunter
occasionnellement d'autres voies moins
carrossables.
Cependant, il ne permet pas la conduite tout-
terrain comme :
–
le franchissement et la conduite sur des
terrains qui pourraient endommager le
soubassement ou arracher des éléments
(tuyau de carburant, refroidisseur carburant,
...) par des obstacles ou des pierres
notamment,
–
rouler sur des terrains à fortes pentes et à
adhérence réduite,
–
traverser un cours d'eau.
Hill Assist Descent
Control
Système d'aide à la descente sur les chaussées
non goudronnées (graviers, boue...) ou pentes
importantes.
Ce système permet de réduire le risque de
glissade ou d'emballement du véhicule lors de
sa progression en descente, en marche avant
comme en marche arrière.
En descente, il assiste le conducteur dans la
mise en mouvement du véhicule à une vitesse
constante, en fonction du rapport engagé, tout
en relâchant progressivement les freins.
Pour que le système s'active, la pente
doit être supérieure à 5%.
Le système peut être utilisé avec la boîte de
vitesses au point mort.
A défaut, engagez un rapport correspondant à
la vitesse pour éviter que le moteur cale.
Avec une boîte de vitesses automatique, le
système peut être utilisé avec le sélecteur en
N, D ou R.
Lorsque ce système entre en régulation,
l'Active Safety Brake est
automatiquement désactivé.
Le système n'est plus disponible :
– si la vitesse du véhicule est supérieure
à 70
km/h,
–
si la vitesse du véhicule est gérée par le
Régulateur de vitesse adaptatif, suivant le
type de boîte de vitesses.
Marche
Par défaut, le système n'est pas sélectionné.
Page 99 of 260

97
Conduite
6et maintenez la pédale appuyée jusqu’au
démarrage du moteur.
►
A
vec une boîte de vitesses automatique,
placer le sélecteur en position P puis appuyer
sur la pédale de frein.
Avec la clé simple / Avec la clé à
télécommande
1. Position Stop.
2. Position Contact.
3. Position Démarrage .
►
Insérer la clé dans le contacteur
. Le système
reconnaît le code de démarrage.
►
Déverrouiller la colonne de direction en
tournant simultanément le volant et la clé.
Dans certains cas, il peut être nécessaire
de tourner énergétiquement le volant
pour manœuvrer les roues (par exemple si
les roues sont braquées contre un trottoir).
► Tourner la clé jusqu'à la position 2 , mise du
contact, pour activer le dispositif de préchauffage
du moteur.
► Attendre l'extinction de ce témoin au
combiné puis actionner le démarreur en
tournant la clé jusqu'à la position
3
jusqu'au
démarrage du moteur, sans accélérer. Dès que
le moteur démarre, lâcher la clé.
Le témoin ne s'allume pas si le moteur
est déjà chaud. Dans certaines
conditions climatiques, il est recommandé de
suivre ces préconisations
:
–
En conditions tempérées, ne pas faire
chauffer le moteur à l'arrêt mais démarrer
immédiatement et rouler à régime modéré.
–
Selon version, si l'air conditionné est activé
et lorsque la température extérieure dépasse
35
°C, le régime de ralenti peut s'accélérer
jusqu'à atteindre 1
300 tours/minute en
fonction des besoins de réfrigération.
–
En conditions hivernales, à la mise du
contact, la durée d'allumage du témoin de
préchauffage est prolongée, attendre son
extinction avant de démarrer
.
–
En conditions hivernales très sévères
(par température inférieure à -23
°C), pour
garantir le bon fonctionnement et la longévité
des éléments mécaniques du véhicule,
moteur et boîte de vitesses, laisser le
moteur tourner pendant 4
minutes avant de
démarrer le véhicule.
Ne jamais laisser tourner le moteur dans
un local fermé sans aération suffisante :
les moteurs thermiques émettent des
gaz d'échappement toxiques, tels que du
monoxyde de carbone. Danger d'intoxication
et de mort.
Avec les Motorisations essence, après un démarrage à froid, le préchauffage du
catalyseur peut provoquer des vibrations du
moteur perceptibles à l’arrêt, moteur tournant,
pendant une durée qui peut atteindre
2
minutes (régime de ralenti accéléré).
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, couper le contact.
Attendre quelques instants avant de
redémarrer. Si après quelques tentatives
le moteur ne démarre pas, ne pas insister
:
risque d'endommager le démarreur et le
moteur.
Faire appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
–
utilisez uniquement des surtapis adaptés
aux fixations déjà présentes dans le véhicule
;
leur utilisation est impérative,
–
ne superposez jamais plusieurs surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués par
CITROËN peut gêner l'accès aux pédales et