air condition CITROEN BERLINGO VAN 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.54 MB
Page 4 of 260

2
Sommaire
 â–
Vue d’ensemble
Étiquettes 4
 â–
Eco-conduite
Eco-coaching 8
1Instruments de bord
Combiné 9
Témoins lumineux 11
Indicateurs 17
Ordinateur de bord 22
Réglage date et heure 23
2Ouvertures
Clé électronique avec fonction télécommande
et clé intégrée 24
Procédures de secours 28
Verrouillage / déverrouillage centralisé 31
Portes 32
Recommandations générales pour les portes
latérales coulissantes
33
Alarme 34
Lève-vitres électriques 36
Vitres de portes arrière entrebâillantes 37
3Ergonomie et confort
Recommandations générales pour les sièges 38
Sièges avant 38
Réglage du volant 41
Rétroviseurs 41
Banquette arrière (rang
2) 42
Sièges arrière (rang
2) 43
Sièges arrière (rang 3) 44
Aménagements intérieurs 46
Tablette cache-bagages 2
positions (amovible) 52
Tendelet cache-bagages (7
places) 52
Triangle de présignalisation 53
Chauffage et Ventilation 54
Chauffage 54
Air conditionné manuel 54
Air conditionné automatique bizone 55
Désembuage - Dégivrage avant 57
Désembuage
- Dégivrage de la lunette arrière 58
Chauffage
- Climatisation arrière 59
Système de chauffage / ventilation additionnel 59
4Éclairage et visibilité
Commande d'éclairage 63
Indicateurs de direction (clignotants) 64
Allumage automatique des feux 64
Feux diurnes
/ Feux de position 65
Feux de stationnement 65
Commutation automatique des feux de route 66
Réglage du site des projecteurs 67
Commande d'essuie-vitre 67
Changement d'un balai d'essuie-vitre 69
Balayage automatique 69
5Sécurité
Recommandations générales liées à la sécurité 71
Urgence ou assistance 71
Feux de détresse 74
Avertisseur sonore 75
Programme de stabilité électronique (ESC) 75
Advanced Grip Control 77
Hill Assist Descent Control 78
Ceintures de sécurité 79
Airbags 82
Sièges enfants 85
Désactivation de l'airbag frontal passager 87
Sièges enfants ISOFIX 90
Sièges enfants i-Size 93
Sécurité enfants mécanique 94
Sécurité enfants électrique 94
6Conduite
Conseils de conduite 95
Démarrage-arrêt du moteur 96
Frein de stationnement manuel 100
Frein de stationnement électrique 100
Aide au démarrage en pente 103
Boîte manuelle 5 vitesses 104
Boîte manuelle 6 vitesses 104
Boîte de vitesses automatique 104
Indicateur de changement de rapport 108
Stop & Start 108
Détection de sous-gonflage 11 0
Affichage tête haute 111
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations générales
11 2
Reconnaissance des panneaux 11 4
Limiteur de vitesse 11 7
Régulation de vitesse
- Recommandations
particulières
11 9
Régulateur de vitesse programmable 120
Régulateur de vitesse adaptatif 122
Mémorisation des vitesses 126
Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision
et Assistance au freinage d'urgence intelligent
126
Alerte active de franchissement involontaire
de ligne
129
Page 7 of 260

5
Vue d’ensemble
Poste de conduite
1.Ouverture capot
2. Fusibles planche de bord
3. Avertisseur sonore
4. Combiné 5.
Alarme
Plafonnier
Afficheur des témoins de ceintures et d'airbag
frontal passager
Commande du rideau d'occultation du toit
panoramique
Rétroviseur intérieur
Miroir de surveillance
Boutons d'appel d'urgence ou d'assistance
6. Écran monochrome avec autoradio
Écran tactile avec CITROËN Connect Radio
ou CITROËN Connect Nav
7. Prise USB
8. Chauffage
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique bizone
Désembuage - Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière
9. Frein de stationnement électrique
Bouton "START/STOP"
10. Boîte de vitesses
11 . Prise 12 V
12. Prise accessoire 230 V
13. Boîte à gants
Prise USB (à l'intérieur de la boîte à gants)
14. Boîte à gants
15. Neutralisation de l'airbag frontal passager
(porte ouverte, sur le côté de la boîte Ã
gants)
Commandes au volant
1.Commandes d'éclairage extérieur /
indicateurs de direction
Bouton d'activation de la reconnaissance
vocale
2. Commandes d'essuie-vitre
/ lave-vitre /
ordinateur de bord
3. Commandes de sélection de la source
multimédia ( SRC), de gestion de la musique
(LIST) et de gestion des appels (sérigraphie
"téléphone")
4. Commandes du limiteur de vitesse
/
Régulateur de vitesse programmable
/
Régulateur de vitesse adaptatif
5. Molette de sélection du mode d'affichage du
combiné
6. Commande vocale
Réglage du volume sonore
7. Commandes de réglage du système audio
Page 9 of 260

7
Eco-conduite
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au
quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser
la consommation de carburant et l'émission de
CO
2.
Optimiser l'utilisation de votre boîte de
vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrer
en douceur et engager, sans attendre, le rapport
de vitesse supérieur. En phase d'accélération,
passer les rapports assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique,
privilégier le mode automatique, sans appuyer
fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport vous
invite à engager le rapport de vitesse le plus
adapté : dès que l'indication s'affiche au
combiné, la suivre aussitôt.
Avec une boîte de vitesses automatique, cet
indicateur n’apparaît qu'en mode manuel.
Adopter une conduite souple
Respecter les distances de sécurité entre les
véhicules, utiliser le frein moteur plutôt que la
pédale de frein, appuyer progressivement sur la
pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent
à économiser la consommation de carburant,
à réduire le rejet de CO
2 et à atténuer le fond
sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque le
véhicule dispose de la commande "CRUISE" au volant, sélectionner le régulateur de vitesse Ã
partir de 40
km/h.
Maîtriser l'utilisation des équipements
électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,
l'aérer en descendant les vitres et en ouvrant les
aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50
km/h, remonter les vitres et laisser
les aérateurs ouverts.
Penser à utiliser les équipements permettant de
limiter la température dans l'habitacle (occulteur
de toit ouvrant, stores...).
Couper l'air conditionné, sauf si la régulation est
automatique, dès que la température de confort
désirée est atteinte.
Éteindre les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêter au plus tôt la commande de siège
chauffant.
Ne pas rouler avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffisantes.
Éviter de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d'engager la première vitesse
; votre
véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, éviter d'enchaîner la
lecture de supports multimédia (film, musique,
jeu vidéo...) pour participer à la réduction de la
consommation d'énergie électrique, donc de
carburant. Débrancher les appareils nomades avant de
quitter le véhicule.
Limiter les causes de surconsommation
Répartir les poids sur l'ensemble du véhicule ;
placer les bagages les plus lourds dans le coffre,
au plus près des sièges arrière.
Limiter la charge de votre véhicule et minimiser
la résistance aérodynamique (barres de toit,
galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...).
Préférer l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirer les barres de toit, la galerie porte-
bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirer
les pneumatiques neige et remonter les
pneumatiques été.
Respecter les consignes d'entretien
Vérifier régulièrement et à froid la pression de
gonflage des pneumatiques, en se référant
à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté
conducteur.
Effectuer cette vérification plus particulièrement
:
–
A
vant un long déplacement.
–
À chaque changement de saison.
–
Après un stationnement prolongé.
Ne pas oublier la roue de secours et les
pneumatiques de la remorque ou de la
caravane.
Entretenir régulièrement votre véhicule (huile,
filtre à huile, filtre à air
, filtre habitacle...) et suivre
le calendrier des opérations préconisées dans le
plan d'entretien du constructeur.
Page 10 of 260

8
Eco-conduite
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le
système SCR est défaillant, votre véhicule
devient polluant ; se rendre rapidement dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié
pour rendre le niveau d'émission d'oxydes
d'azote conforme à la réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir de
carburant, ne pas insister au-delà de la 3
ème
coupure du pistolet pour éviter le débordement.
Avec un véhicule neuf, ce n'est qu'après les
3
000 premiers kilomètres que vous constaterez
une meilleure régularité de votre consommation
moyenne de carburant.
Mode Eco
Ce mode permet d'optimiser les fonctions
chauffage et climatisation afin de réduire la
consommation de carburant.
Activation / Neutralisation
â–º Pour activer ou neutraliser ce mode, appuyez
sur ce bouton.
Le voyant est allumé lorsque le système est
activé.
Eco-coaching
Cette fonction donne des conseils et des
indications au conducteur, afin de l'aider Ã
adopter une conduite plus économique et plus
écologique.
Elle prend en compte les paramètres tels
que l'optimisation du freinage, la gestion de
l'accélération, le passage des rapports de boîte
de vitesses, le gonflage des pneumatiques,
l'utilisation des fonctions chauffage
/ air
conditionné...
Affichage sur le combiné
En sélectionnant l'onglet " Eco-coaching"
de l'afficheur central du combiné matrice,
vous pouvez évaluer votre conduite en temps
réel avec l'indicateur de freinage et
d'accélération.
Affichage sur l'écran tactile
Les 4 onglets "Parcours", "Clim",
"Maintenance" et "Conduite " vous donnent des
conseils afin d'optimiser votre style de conduite.
Les indications relatives au style de conduite
peuvent apparaitre également en temps réel.
L'onglet "Bilan" évalue le style de conduite de
manière quotidienne et donne une note globale
sur l'ensemble de la semaine.
Vous avez la possibilité à tout moment de
remettre à zéro ce bilan en appuyant sur
"Reset ".
Avec CITROËN Connect Radio
â–º Dans le menu " Applications",
sélectionnez " Eco-coaching
".
Avec CITROËN Connect Nav
â–º Dans le menu " Applications", puis
dans l'onglet " Apps véhicule
",
sélectionnez " Eco-coaching".
Page 13 of 260

11
Instruments de bord
1Compte-tours
Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
Témoins lumineux
Affichés sous forme de pictogrammes, les témoins lumineux informent de l'apparition
d'une anomalie (témoins d'alerte) ou de l'état de
marche d'un système (témoins de marche ou
de neutralisation). Certains témoins présentent
deux types d'allumage
(fixe ou clignotant) et/ou
plusieurs couleurs.
Avertissements associés
L'allumage d'un témoin peut être accompagné
d'un signal sonore et/ou de l'affichage d'un
message sur un afficheur.
La mise en relation des avertissements avec
l'état de fonctionnement du véhicule permet
de savoir si la situation est normale ou si une anomalie est apparue
: consulter la description
de chaque témoin pour plus d'informations.
À la mise du contact
Certains témoins d'alerte, de couleur rouge ou
orange, s'allument pendant quelques secondes.
Dès le démarrage du moteur, ces témoins
doivent s'éteindre.
Pour plus d'informations sur un équipement
ou une fonction, se reporter à la rubrique
correspondante.
Témoin d'alerte persistant
L'allumage d'un témoin d'alerte (rouge ou
orange) indique l'apparition d'une anomalie
nécessitant un diagnostic complémentaire.
Si un témoin reste allumé
Dans la description des témoins, les renvois
référencés (1), (2) et (3) indiquent s'il faut
s'adresser à un professionnel, en complément
des actions immédiates préconisées.
(1)
: L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité et couper le contact.
(2)
: Faire appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
(3)
: Se rendre dans le réseau CITROËN ou
dans un atelier qualifié.
Liste des témoins
Témoins de couleur rouge
STOP
Fixe, associé à un autre témoin d'alerte,
accompagné de l'affichage d'un message
et d'un signal sonore.
Un dysfonctionnement grave du moteur, du
système de freinage, de la direction assistée,
de la boîte de vitesses automatique ou une
anomalie électrique majeure a été détectée.
Effectuer (1), puis
(2).
Pression d'huile moteurFixe.
Le circuit de lubrification du moteur est
défaillant.
Effectuez (1), puis (2).
FreinageFixe.
La baisse du niveau de liquide de frein
dans le circuit de freinage est importante.
Effectuez (1), puis faites l'appoint avec un
liquide conforme aux recommandations du
Constructeur. Si le problème persiste, effectuez
(2).
Fixes.
Le répartiteur électronique de
freinage
(REF) est défaillant.
Effectuer (1), puis
(2).
Page 16 of 260

14
Instruments de bord
Alerte Risque Collision / Active Safety
Brake
Fixe, accompagné d'un message.
Le système a été neutralisé, via le menu
de configuration du véhicule.
Clignotant.
Le système s'active.
Le véhicule freine brièvement afin de réduire la
vitesse de collision frontale avec le véhicule qui
précède.
Fixe, accompagné d'un message et d'un
signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuez (3).
Fixes.
Le système est défaillant.
À l'allumage de ces témoins après un arrêt du
moteur, puis un redémarrage, effectuer
(3).
Filtre à particules (Diesel)Fixe, accompagné d'un signal sonore et
d'un message de risque de colmatage du
filtre à particules.
Le filtre à particules commence à saturer.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'Ã extinction du
témoin.
Fixe, accompagné d'un signal sonore et
d'un message signalant le niveau
insuffisant de l'additif du filtre à particules.
Le niveau minimum du réservoir d'additif est
atteint. Faites rapidement réaliser l'appoint
: effectuez
(3).
AirbagsFixe.
L'un des airbags ou prétensionneurs
pyrotechniques des ceintures de sécurité est
défaillant.
Effectuer (3).
Airbag passager avant (ON)Fixe.
L'airbag frontal passager est activé.
La commande est actionnée sur la position
"ON".
Dans ce cas, n'installez PAS de siège enfant
"dos à la route" sur le siège passager avant -
Risque de blessures graves !
Airbag passager avant (OFF)Fixe.
L'airbag frontal passager est neutralisé.
La commande est actionnée sur la position
"OFF ".
Vous pouvez installer un siège enfant "dos
à la route", sauf en cas d'anomalie de
fonctionnement des airbags (témoin d'alerte
Airbags allumé).
Contrôle dynamique de stabilité (CDS) et
antipatinage des roues (ASR)
Fixe.
Le système est désactivé.
Appuyez sur la touche pour le réactiver. Le système CDS/ASR est automatiquement
activé au démarrage du véhicule, et à partir
d'environ 50
km/h.
Clignotant.
La régulation du CDS/ASR s'active en
cas de perte d'adhérence ou de trajectoire.
Fixe.
Le système CDS/ASR est défaillant.
Effectuer (3).
Aide au démarrage en penteFixes, accompagnés du message
"Défaut système anti-recul"
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Anomalie du frein de secours (avec frein
de stationnement électrique)
Fixes, accompagnés du message
"Défaut frein de parking".
Le freinage de secours ne dispose pas des
performances optimales.
Si le desserrage automatique est indisponible,
utiliser le desserrage manuel ou effectuer
(3).
Alerte active de Franchissement
Involontaire de Ligne
Fixe.
Le système est automatiquement
désactivé ou en veille.
Clignotant.
Vous vous apprêtez à franchir une ligne
discontinue sans activation du clignotant.
Le système s'active, puis corrige la trajectoire du
côté de la ligne détectée.
Page 18 of 260

16
Instruments de bord
ServiceAllumé temporairement, accompagné de l'affichage d'un message.
Une ou plusieurs anomalies mineures, sans
témoin spécifique, sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du
message qui s'affiche au combiné.
Vous pouvez traiter vous-même certaines
anomalies, comme une porte ouverte ou le début
de saturation du filtre à particules.
Pour les autres anomalies, comme la défaillance
du système de détection de sous-gonflage,
effectuez (3).
Fixe, accompagné de l'affichage d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies majeures, sans
témoin spécifique, sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du
message qui s'affiche au combiné, puis effectuez
(3).
Fixe, accompagné du message "Défaut
frein de parking".
Le desserrage automatique du frein de
stationnement électrique est indisponible.
Effectuez (2).
Témoin de Service fixe et témoin de la clé d'entretien clignotant puis
fixe.
L'échéance de révision est dépassée.
La révision du véhicule doit être effectuée dès
que possible.
Uniquement avec moteurs Diesel BlueHDi.
Feu antibrouillard arrièreFixe.
Le feu est allumé.
Témoins de couleur verte
Stop & Start
Fixe.
A l'arrêt du véhicule, le Stop & Start a mis
le moteur en mode STOP.
Clignotant temporairement.
Le mode STOP est momentanément
indisponible ou le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Hill Assist Descent ControlFixe.
La fonction a été activée, mais les
conditions de régulation ne sont pas réunies
(pente, vitesse trop élevée, rapport de boîte de
vitesses).
Clignotant.
La fonction entre en régulation.
Le véhicule est freiné ; les feux de stop
s'allument pendant la descente.
Mode EcoFixe.
Le mode ECO est actif.
Certains paramètres sont ajustés en vue d'une
réduction de la consommation de carburant.
Essuyage automatiqueFixe.
Le balayage automatique de l'essuie-vitre
avant est activé.
Projecteurs antibrouillard avantFixe.
Les projecteurs antibrouillard avant sont
allumés.
Feux de positionFixe.
Les feux sont allumés.
Indicateurs de directionClignotants avec bruiteur.
Les feux clignotants sont allumés.
Feux de croisementFixe.
Les feux sont allumés.
Commutation automatique des feux de
route
Fixes.
La fonction a été activée via l'écran
tactile (menu Conduite
/ Véhicule).
La commande d'éclairage est sur la position
"AUTO".
Témoins de couleur bleue
Feux de route
Fixe.
Les feux sont allumés.
Témoins de couleur blanche ou noire
Pied sur le frein
Fixe.
Oubli ou appui insuffisant sur la pédale
de frein.
Page 51 of 260

49
Ergonomie et confort
3La prise 1 permet
également de brancher un
smartphone en connexion MirrorLink
TM, Android
Auto® ou CarPlay® pour bénéficier de certaines
applications du smartphone sur l'écran tactile.
Pour un fonctionnement optimal, l'utilisation
de câble d'origine constructeur ou certifié
constructeur est nécessaire.
Ces applications peuvent être gérées avec les
commandes au volant ou celles du système
audio.
Prise 220 V / 50 Hz
AC 220V
50Hz 120W
Elle est située sur le côté du rangement central.
Cette prise (puissance maxi
: 150 W) fonctionne
moteur tournant, ainsi qu'en mode STOP du
Stop & Start.
â–º
Soulever le couvercle de protection.
â–º
Vérifier que le voyant vert est allumé.
â–º
Brancher votre appareil multimédia ou tout
autre appareil électrique (chargeur de téléphone,
ordinateur portable, lecteur CD-DVD, chauffe-
biberon, ...).
En cas de dysfonctionnement, le voyant vert
clignote.
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Brancher un seul appareil à la fois sur la
prise (pas de rallonge ou de multiprise).
Brancher uniquement des appareils avec
isolation de classe
II (indiquée sur l'appareil).
Ne pas utiliser d'appareil à carcasse
métallique (rasoir électrique, ...).
Par sécurité, en cas de surconsommation
et lorsque le système électrique du
véhicule le nécessite (conditions climatiques
particulières, surcharge électrique, ...), le
courant arrivant à la prise sera coupé
; le
voyant vert s'éteint.
Recharge smartphone sans
fil
Elle permet la recharge sans fil d'appareils
nomades tels que les smartphones, en utilisant
le principe de l'induction magnétique, selon la
norme Qi 1.1.
L'appareil à recharger doit être compatible avec
la norme Qi, de par sa conception ou à l'aide
d'un étui ou coque compatible.
La zone de charge est signalée par le
symbole
Qi.
La charge fonctionne moteur tournant et en
mode STOP du Stop & Start.
La charge est gérée par le smartphone.
Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres,
le fonctionnement du chargeur peut être
momentanément perturbé à l'ouverture d'une
porte ou à la demande de coupure du contact.
Recharge
► Zone de charge dégagée, déposer un
appareil en son centre.
Dès que l'appareil est détecté, le voyant du
chargeur s'allume en vert. Il reste allumé
pendant toute la durée du chargement de la
batterie.
Le système n'est pas conçu pour
recharger plusieurs appareils
simultanément.
Page 56 of 260

54
Ergonomie et confort
Un compartiment est aménagé dans la garniture
intérieure du coffre pour le rangement d'un
triangle.
Chauffage et Ventilation
Conseils
Utilisation de la ventilation et de l'air
conditionné
â–º
Pour obtenir une répartition d'air
homogène, veiller à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du
pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air
, ainsi que l'extraction d'air située
dans le coffre.
â–º
Ne pas masquer le capteur
d'ensoleillement, situé sur la planche de
bord
; celui-ci sert à la régulation du système
d'air conditionné automatique.
â–º
Faire fonctionner le système d'air
conditionné au moins 5 à 10
minutes, une
à deux fois par mois, pour le maintenir en
parfaite condition de fonctionnement.
â–º
Si le système ne produit pas de froid, le
désactiver et consulter le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale
dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de
récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Éviter de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée ou en fonctionnement
prolongé du recyclage de l'air ambiant
-
Risque de formation de buée et de
dégradation de la qualité de l'air
!
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure est très élevée,
aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Placer la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Entretien de la ventilation et de l'air
conditionné
â–º
V
eiller au bon état du filtre habitacle et
faire remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Il est recommandé de privilégier un filtre
habitacle combiné. Grâce à son additif actif
spécifique, il contribue à la purification de
l'air respiré par les occupants et à la propreté
de l'habitacle (réduction des symptômes
allergiques, des mauvaises odeurs et des
dépôts gras).
â–º
Pour assurer le bon fonctionnement du
système d'air conditionné, le faire contrôler
suivant les préconisations du carnet
d'entretien et de garanties.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, neutraliser
temporairement la fonction Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start,
se reporter à la rubrique correspondante.
Chauffage
Air conditionné manuel
Le système d'air conditionné fonctionne
uniquement moteur tournant.
1. Température.
2. Débit d'air.
Page 57 of 260

55
Ergonomie et confort
33.Répartition d'air.
4. Recyclage de l'air ambiant.
5. Marche
/ Arrêt de l'air conditionné.
Débit d'air
► Tournez la molette 2 pour obtenir un débit
d'air suffisant afin d'assurer votre confort.
Si vous placez la commande de débit
d'air en position minimum (neutralisation
du système), le confort thermique n'est plus
géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement
du véhicule, reste néanmoins perceptible.
Température
â–º Tournez la molette 1 de "LO" (froid) Ã "HI"
(chaud) pour moduler la température à votre
convenance.
Répartition d'air
Pare-brise et vitres latérales.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
La répartition de l'air peut être modulée en
additionnant les touches correspondantes.
Air conditionné
Moteur tournant, l’air conditionné est prévu pour
fonctionner efficacement en toutes saisons,
vitres fermées.
Il vous permet :
–
en été, d'abaisser la température,
–
en hiver
, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Marche / Arrêt
â–º Appuyez sur la touche 5 pour mettre en
marche / arrêter l'air conditionné.
Lorsque l'air conditionné est en marche, pour
obtenir de l’air frais plus rapidement, vous
pouvez utiliser la recirculation d’air intérieur
pendant quelques instants, en appuyant sur
la touche 4. Ensuite, revenez en entrée d’air
extérieur.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le réglage du débit d'air est
neutralisé.
L'arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
Air conditionné automatique bizone
1. Température.
2. Débit d'air.
3. Répartition d'air.
4. Recyclage de l'air ambiant.
5. Marche
/ Arrêt de l'air conditionné.
6. Mode automatique confort.
7. Programme visibilité.
8. Fonction "Mono".
Mode automatique confort
â–º Appuyez successivement sur la touche 6
"AUTO".
Le mode activé apparaît dans l'afficheur comme
décrit ci-après
:
Privilégie une douceur optimale et le
silence de fonctionnement en limitant le
débit d'air.
Offre le meilleur compromis entre confort
thermique et silence de fonctionnement.
Privilégie une diffusion d'air dynamique et
efficace.
Moteur froid, afin d'éviter une trop grande
diffusion d'air froid, le débit d'air