bluetooth CITROEN BERLINGO VAN 2021 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.77 MB
Page 230 of 260

228
CITROËN Connect Nav
Εμφάνιση πληροφοριών καιρού
Πατήστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε τη
λίστα των υπηρεσιών.
Επιλέξτε "Δείτε τον χάρτη".
Επιλέξτε "Καιρός".
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε τις
βασικές πληροφορίες.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε
λεπτομερείς πληροφορίες για τον καιρό.
Η θερμοκρασία που εμφανίζεται στις 6:00 π.μ.
είναι η μέγιστη θερμοκρασία για την ημέρα.
Η θερμοκρασία που εμφανίζεται στις 6:00 μ.μ. είναι η
ελάχιστη θερμοκρασία για τη νύχτα.
Εφαρμογές
Θύρες USB
Ανάλογα με τον εξοπλισμό, για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τις θύρες USB που είναι
συμβατές με εφαρμογές CarPlay
®, MirrorLinkTM ή
Android Auto, ανατρέξτε στην ενότητα "Ευκολία χρήσης
και άνεση".
Για τη λίστα κατάλληλων smartphone,
επισκεφτείτε τον εθνικό ιστότοπο του
κατασκευαστή.
Ο συγχρονισμός ενός smartphone επιτρέπει
στους χρήστες να εμφανίζουν εφαρμογές που
υποστηρίζουν την τεχνολογία MirrorLinkCarPlay
®, TM ή
Android Auto
του smartphone στην οθόνη του
οχήματος. Για την τεχνολογία CarPlay
®, πρέπει πρώτα
να ενεργοποιηθεί η λειτουργία CarPlay® στο
smartphone.
Σε όλες τις περιπτώσεις πρέπει να ξεκλειδώνεται
το smartphone για να μπορεί να ενεργοποιηθεί η
διαδικασία επικοινωνίας ανάμεσα στο smartphone και
το σύστημα.
Καθώς οι θεωρητικές αρχές και τα πρότυπα
λειτουργίας συνεχώς μεταβάλλονται, συνιστούμε να
διατηρείτε ενημερωμένο το λειτουργικό σύστημα
του smartphone, μαζί με την ημερομηνία και την
ώρα του smartphone και του συστήματος.
Συνδεσιμότητα
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Συνδεσιμότητα" για πρόσβαση στις
λειτουργίες CarPlay
®, MirrorLinkTM ή Android Auto.
Σύνδεση smartphone CarPlay®
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω
καλωδίου USB, το smartphone φορτίζεται.
Πατήστε το "Τηλέφωνο" για να εμφανίσετε τη
διεπαφή CarPlay®.
Ή
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω
καλωδίου USB, το smartphone φορτίζεται.
Από το σύστημα, πατήστε "Connect-App" για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Συνδεσιμότητα" για πρόσβαση στη
λειτουργία "CarPlay
®".Πατήστε το "CarPlay " για να εμφανίσετε τη
διεπαφή CarPlay®.
Με τη σύνδεση του καλωδίου USB, η λειτουργία
CarPlay® απενεργοποιεί τη λειτουργία
Bluetooth® του συστήματος.
Όταν το καλώδιο USB είναι αποσυνδεδεμένο,
κλείσει ο διακόπτης του κινητήρα και μετά ανοίξει
ξανά, το σύστημα δεν μεταβαίνει αυτόματα στη
λειτουργία Ψηφιακά μέσα , αλλά η πηγή πρέπει να
αλλαχτεί με το χέρι.
Σύνδεση smartphone
MirrorLink
TM
Η λειτουργία "MirrorLinkTM" απαιτεί συμβατό
smartphone και συμβατές εφαρμογές.
Μπορείτε να ελέγξετε ότι το τηλέφωνό σας είναι
συμβατό με τον ιστότοπο του κατασκευαστή
(υπηρεσίες).
Κατά τη σύνδεση ενός smartphone στο σύστημα,
συνιστούμε την ενεργοποίηση του Bluetooth® στο
smartphone.
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω
καλωδίου USB, το smartphone φορτίζεται.
Από το σύστημα, πατήστε "Connect-App" για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Page 231 of 260

229
CITROËN Connect Nav
12Πατήστε το "Συνδεσιμότητα" για πρόσβαση στη
λειτουργία "MirrorLinkTM".Πατήστε το "MirrorLinkTM" για να ξεκινήσει η
εφαρμογή στο σύστημα.
Ανάλογα με το smartphone, μπορεί να χρειαστεί να
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία "MirrorLink
TM".Στη διάρκεια της διαδικασίας, εμφανίζονται
διάφορες σελίδες στην οθόνη σχετικά με
ορισμένα χαρακτηριστικά.
Πραγματοποιήστε τις απαιτούμενες αποδοχές, για να
ξεκινήσει και να ολοκληρωθεί η σύνδεση.
Αφότου γίνει η σύνδεση εμφανίζεται μια σελίδα με τις
εφαρμογές που έχουν ήδη ληφθεί στο smartphone και
είναι συμβατές με την τεχνολογία MirrorLink
TM.
Η πρόσβαση στις διάφορες πηγές ήχου εξακολουθεί να
υπάρχει στο περιθώριο της οθόνης MirrorLink
TM, με τη
βοήθεια των κουμπιών αφής στην επάνω μπάρα.
Η πρόσβαση στα μενού του συστήματος μπορεί να γίνει
οποιαδήποτε στιγμή με τη βοήθεια των κατάλληλων
κουμπιών.
Ενδέχεται να προκύψει μια παύση πριν γίνουν
διαθέσιμες οι εφαρμογές, ανάλογα με την
ποιότητα του δικτύου.
Σύνδεση smartphone Android
Auto
Εγκαταστήστε την εφαρμογή " Android Auto"
στο smartphone από το "Google Play".
Η λειτουργία "Android Auto" απαιτεί ένα smartphone
και συμβατές εφαρμογές.
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω
καλωδίου USB, το smartphone φορτίζεται.
Από το σύστημα, πατήστε "Connect-App" για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Συνδεσιμότητα" για πρόσβαση στη
λειτουργία "Android Auto".
Πατήστε το "Android Auto" για να ξεκινήσει η
εφαρμογή στο σύστημα.
Στη διάρκεια της διαδικασίας, εμφανίζονται
διάφορες σελίδες στην οθόνη σχετικά με
ορισμένα χαρακτηριστικά.
Πραγματοποιήστε τις απαιτούμενες αποδοχές, για να
ξεκινήσει και να ολοκληρωθεί η σύνδεση.
Η πρόσβαση στις διάφορες πηγές ήχου παραμένει
διαθέσιμη στο περιθώριο της οθόνης Android Auto, με τη
βοήθεια των κουμπιών αφής στην επάνω μπάρα.
Η πρόσβαση στα μενού του συστήματος μπορεί να γίνει
οποιαδήποτε στιγμή με τη βοήθεια των κατάλληλων
κουμπιών.
Στην κατάσταση λειτουργίας Android Auto, η
λειτουργία που εμφανίζει κυλιόμενα μενού
πατώντας στιγμιαία την οθόνη με τρία δάχτυλα είναι
απενεργοποιημένη.
Ενδέχεται να προκύψει μια παύση πριν γίνουν
διαθέσιμες οι εφαρμογές, ανάλογα με την
ποιότητα του δικτύου.
Εφαρμογές οχήματος
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Εφαρμογές οχήματος" για να εμφανιστεί η
αρχική σελίδα των εφαρμογών.
Internet browser
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Συνδεσιμότητα" για πρόσβαση στη
λειτουργία "Συνδεδεμένες εφαρμογές ".
Πατήστε το "Συνδεδεμένες εφαρμογές " για να
εμφανιστεί η αρχική σελίδα του προγράμματος
περιήγησης.
Επιλέξτε τη χώρα διαμονής σας.
Πατήστε το "ΟΚ" για να αποθηκεύσετε και να
ξεκινήσετε το πρόγραμμα περιήγησης.
Η σύνδεση στο Internet γίνεται μέσω σύνδεσης
δικτύου του οχήματος ή του χρήστη.
Σύνδεση Bluetooth®
Οι διαθέσιμες υπηρεσίες εξαρτώνται από το
δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των
χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth.
Συμβουλευτείτε τον οδηγό χρήστη του smartphone και
τον πάροχο της υπηρεσίας για να ελέγξετε τις
υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες.
Η λειτουργία Bluetooth πρέπει να είναι
ενεργοποιημένη και το smartphone ρυθμισμένο
ως "Visible to all" (Ορατό σε όλους).
Page 232 of 260

230
CITROËN Connect Nav
Για να ολοκληρώσετε τη ζεύξη, ανεξάρτητα από τη
διαδικασία που ακολουθήσατε (από το smartphone ή από
το σύστημα), βεβαιωθείτε ότι ο κωδικός είναι ο ίδιος στο
σύστημα και στο smartphone.
Αν η διαδικασία ζεύξης αποτύχει, συνιστούμε να γίνει απενεργοποίηση και κατόπιν ενεργοποίηση
της λειτουργίας Bluetooth στο smartphone.
Διαδικασία από το smartphone
Επιλέξτε το όνομα του συστήματος από τη λίστα
των εντοπισμένων συσκευών.
Στο σύστημα, αποδεχθείτε το αίτημα σύνδεσης του
smartphone.
Διαδικασία από το σύστημα
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Πατήστε το "Σύνδεση Bluetooth".
Επιλέξτε " Αναζήτηση".
Εμφανίζεται η λίστα των εντοπισμένων
smartphone.
Επιλέξτε το όνομα του επιλεγμένου smartphone
στη λίστα.
Ανάλογα με τον τύπο του smartphone, ίσως σας ζητηθεί να αποδεχτείτε ή όχι τη μεταφορά
επαφών και μηνυμάτων.
Κοινή χρήση σύνδεσης
Το σύστημα προτείνει τη σύνδεση του smartphone με 3
προφίλ:
–
"
Τηλέφωνο" (κιτ hands-free, τηλέφωνο μόνο),
–
"
Streaming" (streaming: ασύρματη αναπαραγωγή
αρχείων ήχου στο smartphone),
–
"
Στοιχεία mobile internet ".
Το προφίλ "Στοιχεία mobile internet " πρέπει να
είναι ενεργοποιημένο για τη συνδεδεμένη
πλοήγηση (αν το όχημα δεν διαθέτει υπηρεσίες
"Κλήση έκτακτης ανάγκης και οδικής βοήθειας"), μετά
την πρώτη ενεργοποίηση κοινής χρήσης σύνδεσης
του smartphone.
Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Σύνδεση Wi-Fi
Σύνδεση δικτύου από το Wi-Fi του smartphone.Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi ".
Επιλέξτε την καρτέλα "Ασφαλής", "Μη
ασφαλής" ή "Αποθηκεύτηκε ".
Επιλέξτε ένα δίκτυο.
Χρησιμοποιώντας το εικονικό πληκτρολόγιο,
καταχωρίστε για το δίκτυο Wi-Fi τα στοιχεία
"Κλειδί" και "Κωδικός πρόσβασης ".
Πατήστε "ΟΚ" για να κάνετε τη σύνδεση.
Η σύνδεση Wi-Fi και η κοινή χρήση σύνδεσης
Wi-Fi είναι αποκλειστικές λειτουργίες.
Κοινή χρήση σύνδεσης Wi-Fi
Δημιουργία ενός τοπικού δικτύου Wi-Fi από το σύστημα.Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Κοινή χρήση σύνδεσης Wi-Fi ".
Επιλέξτε την καρτέλα "Ενεργοποίηση " για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την κοινή χρήση
της σύνδεσης Wi-Fi.
Ή/και
Επιλέξτε την καρτέλα "Ρυθμίσεις " για να αλλάξετε
το όνομα δικτύου του συστήματος και τον κωδικό
πρόσβασης.
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Για προστασία από μη εξουσιοδοτημένη
πρόσβαση και προκειμένου όλα τα συστήματά
σας να είναι όσο το δυνατόν ασφαλέστερα, συνιστάται
η χρήση ενός πολύπλοκου κωδικού ασφαλείας ή
κωδικού πρόσβασης.
Page 235 of 260

233
CITROËN Connect Nav
12κατά την πρώτη σύνδεση, μπορεί να είναι από μερικά
δευτερόλεπτα μέχρι αρκετά λεπτά.
Μειώνοντας τον αριθμό των μη μουσικών αρχείων και τον
αριθμό των φακέλων, μειώνεται ο χρόνος αναμονής.
Οι λίστες αναπαραγωγής ενημερώνονται σε κάθε
κλείσιμο του διακόπτη κινητήρα ή σύνδεση του στικ
μνήμης USB. Το ηχοσύστημα απομνημονεύει αυτές τις
λίστες που κατόπιν θα φορτώνονται ταχύτερα εφόσον δεν
μεταβληθούν.
Υποδοχή Εξωτερική πηγή (AUX)
Ανάλογα με τον εξοπλισμό.Συνδέστε τη φορητή συσκευή (MP3 Player, κ.λπ.)
στην υποδοχή βύσματος εξωτερικής πηγής μέσω
καλωδίου ήχου (δεν παρέχεται).
Αυτή η πηγή είναι διαθέσιμη μόνο αν έχει επιλεγεί
"Είσοδος AUX " στις ρυθμίσεις ήχου.
Ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής συσκευής
(σε υψηλό επίπεδο). Στη συνέχεια, ρυθμίστε την ένταση
ήχου του ηχοσυστήματός σας.
Η διαχείριση των χειριστηρίων γίνεται από τη φορητή
συσκευή.
Επιλογή πηγής ήχου
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα)
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Επιλέξτε " ΠΗΓΕΣ".
Επιλέξτε την πηγή.
Παρακολούθηση ενός βίντεο
Ανάλογα με τον εξοπλισμό/Ανάλογα με την έκδοση/
Ανάλογα με τη χώρα
Εισάγετε ένα στικ μνήμης USB στη θύρα USB.
Ο χειρισμός του βίντεο γίνεται μόνο μέσω της
οθόνης αφής.
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα)
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Επιλέξτε " ΠΗΓΕΣ".
Επιλέξτε "Εικόνα" για να ξεκινήσει το βίντεο.
Για να αφαιρέσετε το στικ μνήμης USB, πατήστε
το κουμπί παύσης για να σταματήσει το βίντεο,
και κατόπιν αφαιρέστε το στικ μνήμης.
Το σύστημα μπορεί να αναπαράγει αρχεία βίντεο σε
μορφή MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263,
VP8, WMV και RealVideo.
Streaming Bluetooth®
Το streaming επιτρέπει την ακρόαση της ροής ήχου που
προέρχεται από το smartphone.
Το προφίλ Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένο.
Ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής συσκευής
(σε υψηλό επίπεδο).
Στη συνέχεια, ρυθμίστε την ένταση ήχου του
ηχοσυστήματός σας.
Αν η αναπαραγωγή δεν ξεκινήσει αυτόματα, μπορεί να
χρειαστεί να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή ήχου μέσω του
smartphone.
Η διαχείριση γίνεται μέσω της φορητής συσκευής ή
χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα αφής του συστήματος.
Αφού συνδεθεί σε κατάσταση λειτουργίας streaming, το smartphone θα θεωρείται πηγή
πολυμέσων.
Σύνδεση συσκευών Apple®
Συνδέστε τη συσκευή Apple® στη θύρα USB με κατάλληλο
καλώδιο (δεν παρέχεται).
Η αναπαραγωγή αρχίζει αυτόματα.
Η διαχείριση γίνεται μέσω των χειριστηρίων του
συστήματος ήχου.
Οι διαθέσιμες κατηγοριοποιήσεις είναι εκείνες
της φορητής συνδεδεμένης συσκευής [ανά
καλλιτέχνη/άλμπουμ/είδος μουσικής/λίστες
αναπαραγωγής/ηχογραφημένα βιβλία/podcast
(διαδικτυακή ραδιοφωνική μετάδοση)].
Η προεπιλεγμένη κατηγοριοποίηση είναι με βάση
τον καλλιτέχνη. Για να αλλάξετε κατηγοριοποίηση,
επιστρέψτε στο πρώτο επίπεδο του μενού, επιλέξτε
την κατηγοριοποίηση που θέλετε (π.χ. playlist),
επιβεβαιώστε και κατεβείτε μέσα από το μενού μέχρι
το κομμάτι που θέλετε.
Η έκδοση λογισμικού του ηχοσυστήματος μπορεί να μην
είναι συμβατή με τη γενιά της συσκευής Apple
®.
Πληροφορίες και συμβουλές
Το σύστημα υποστηρίζει συσκευές μαζικής αποθήκευσης
USB, συσκευές BlackBerry® και συσκευές αναπαραγωγής
Apple® από τις θύρες USB. Δεν παρέχεται καλώδιο
αντάπτορα.
Η διαχείριση των συσκευών γίνεται από τα χειριστήρια
του ηχοσυστήματος.
Οι άλλες συσκευές που δεν αναγνωρίζονται από το
σύστημα κατά τη σύνδεσή τους, πρέπει να συνδεθούν
στην υποδοχή εξωτερικής πηγής με τη βοήθεια καλωδίου
Page 236 of 260

234
CITROËN Connect Nav
με βύσμα (δεν παρέχεται) ή μέσω streaming Bluetooth,
εφόσον υπάρχει συμβατότητα.
Το ηχοσύστημα αναπαράγει μόνο αρχεία ήχου με
καταλήξεις αρχείων ".wma", ".aac", ".flac", ".ogg" και
".mp3", σε ρυθμούς bit μεταξύ 32 Kbps και 320 Kbps.
Υποστηρίζει επίσης την κατάσταση λειτουργίας VBR
(Variable Bit Rate).
Δεν μπορεί να διαβαστεί άλλος τύπος αρχείου (.mp4
κ.λπ.).
Όλα τα αρχεία ".wma" πρέπει να είναι στάνταρ αρχεία
WMA 9.
Οι υποστηριζόμενοι ρυθμοί δειγματοληψίας είναι 32, 44
και 48 KHz.
Για την αποφυγή προβλημάτων ανάγνωσης και
εμφάνισης, συνιστούμε να επιλέγονται ονόματα αρχείων
με μήκος κάτω από 20 χαρακτήρες που δεν περιέχουν
ειδικούς χαρακτήρες (π.χ. " ? . ; ù).
Χρησιμοποιείτε μόνο στικ μνήμης USB σε μορφή FAT32
(File Allocation Table).
Συνιστούμε να χρησιμοποιείται το γνήσιο
καλώδιο USB για τη φορητή συσκευή.
Τηλέφωνο
Ζεύξη τηλεφώνου Bluetooth®
Οι διαθέσιμες υπηρεσίες εξαρτώνται από το
δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των
χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth.
Συμβουλευτείτε τον οδηγό χρήστη του τηλεφώνου και
τον πάροχο της υπηρεσίας για να ελέγξετε τις
υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες.
Η λειτουργία Bluetooth πρέπει να είναι
ενεργοποιημένη και το τηλέφωνο ρυθμισμένο ως
"Visible to all" (Ορατό σε όλους) (στις ρυθμίσεις του
τηλεφώνου).
Για να ολοκληρώσετε τη σύνδεση, ανεξάρτητα από τη
διαδικασία που ακολουθήσατε (από το τηλέφωνο ή από
το σύστημα), βεβαιωθείτε ότι ο κωδικός είναι ο ίδιος στο
σύστημα και στο τηλέφωνο.
Αν η διαδικασία ζεύξης αποτύχει, συνιστούμε να γίνει απενεργοποίηση και κατόπιν ενεργοποίηση
της λειτουργίας Bluetooth στο τηλέφωνο.
Διαδικασία από το τηλέφωνο
Επιλέξτε το όνομα του συστήματος στη λίστα των
εντοπισμένων συσκευών.
Στο σύστημα, αποδεχθείτε το αίτημα σύνδεσης του
τηλεφώνου.
Διαδικασία από το σύστημα
Πατήστε το Τηλέφωνο για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Αναζήτηση Bluetooth ".
Ή
Επιλέξτε " Αναζήτηση".
Εμφανίζεται η λίστα των εντοπισμένων
τηλεφώνων.
Επιλέξτε το όνομα του επιλεγμένου τηλεφώνου
στη λίστα.
Κοινή χρήση σύνδεσης
Το σύστημα προτείνει τη σύνδεση του τηλεφώνου με 3
προφίλ:
–
"
Τηλέφωνο" (κιτ hands-free, τηλέφωνο μόνο),
–
"
Streaming" (streaming: ασύρματη αναπαραγωγή
αρχείων ήχου στο τηλέφωνο),
–
"
Στοιχεία mobile internet ".
Το προφίλ "Στοιχεία mobile internet " πρέπει να
ενεργοποιείται για την συνδεδεμένη πλοήγηση,
αφού πρώτα ενεργοποιηθεί η κοινή χρήση σύνδεσης
smartphone.
Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Ανάλογα με τον τύπο του τηλεφώνου, ίσως σας
ζητηθεί να αποδεχτείτε ή όχι τη μεταφορά επαφών και
μηνυμάτων.
Η δυνατότητα του συστήματος να συνδέει ένα
μόνο προφίλ εξαρτάται από το τηλέφωνο.
Τα τρία προφίλ μπορούν να συνδέονται ως
εργοστασιακή προεπιλογή.
Τα προφίλ που είναι συμβατά με το σύστημα είναι τα εξής: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP και PAN.
Page 237 of 260

235
CITROËN Connect Nav
12Συνδεθείτε στον ιστότοπο του κατασκευαστή για
περισσότερες πληροφορίες (συμβατότητα, πρόσθετη
βοήθεια κ.λπ.).
Αυτόματη επανασύνδεση
Επιστρέφοντας στο όχημα, αν το τελευταίο τηλέφωνο που
είχε συνδεθεί είναι ξανά παρόν, αναγνωρίζεται αυτόματα
και στα περίπου 30 δευτερόλεπτα από τη στιγμή που
θα ανοίξετε το διακόπτη του κινητήρα, η σύζευξη
πραγματοποιείται αυτόματα (Bluetooth ενεργοποιημένο).
Για να αλλάξετε το προφίλ σύνδεσης :
Πατήστε το Τηλέφωνο για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Σύνδεση Bluetooth" για να εμφανιστεί
η λίστα των συνδεδεμένων συσκευών.
Πατήστε το κουμπί "Details" (Λεπτομέρειες).
Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Διαχείριση συζευγμένων τηλεφώνων
Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να συνδέετε ή να
αποσυνδέετε μια συσκευή ή να διαγράφετε μια ζεύξη.
Πατήστε το Τηλέφωνο για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Σύνδεση Bluetooth" για να εμφανιστεί
η λίστα των συνδεδεμένων συσκευών.
Πατήστε πάνω στο όνομα του τηλεφώνου που
έχετε επιλέξει από τη λίστα για να το
αποσυνδέσετε.
Πατήστε ξανά για να το συνδέσετε.
Διαγραφή τηλεφώνου
Επιλέξτε το καλάθι στην πάνω δεξιά πλευρά της
οθόνης για να εμφανιστεί ένα καλάθι απέναντι
από το τηλέφωνο που έχετε επιλέξει.
Πιέστε πάνω στο καλάθι απέναντι από το
τηλέφωνο που έχετε επιλέξει για να το
διαγράψετε.
Λήψη κλήσης
Μια εισερχόμενη κλήση δηλώνεται από ένα κουδούνισμα
και ένα επάλληλο παράθυρο στην οθόνη.
Πιέστε σύντομα το κουμπί τηλεφώνου στο τιμόνι
για να απαντήσετε στην εισερχόμενη κλήση.
και
Πιέστε παρατεταμένα
το κουμπί τηλεφώνου στο τιμόνι για να
απορρίψετε την κλήση.
Ή
Επιλέξτε " End call (Τερματισμός κλήσης) " στην
οθόνη αφής.
Πραγματοποίηση κλήσης
Σας συνιστούμε θερμά να αποφεύγετε να
χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο όταν οδηγείτε.
Στάθμευση του αυτοκινήτου.
Πραγματοποιήστε την κλήση από τα χειριστήρια στο
τιμόνι.
Κλήση νέου αριθμού
Πατήστε το Τηλέφωνο για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πληκτρολογήστε τον τηλεφωνικό αριθμό με το
ψηφιακό πληκτρολόγιο.
Πατήστε "Πραγματοποίηση κλήσης" για να
πραγματοποιήσετε την κλήση.
Κλήση μιας επαφής
Πατήστε το Τηλέφωνο για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Ή, πατήστε και κρατήστε
το κουμπί τηλεφώνου στο τιμόνι.
Επιλέξτε " Επαφή".
Επιλέξτε την επαφή που θέλετε από την εμφανιζόμενη
λίστα.
Επιλέξτε " Πραγματοποίηση κλήσης ".
Κλήση πρόσφατου αριθμού
Πατήστε το Τηλέφωνο για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Ή
Πατήστε και κρατήστε
το κουμπί τηλεφώνου στο τιμόνι.
Page 242 of 260

240
CITROËN Connect Nav
Το περιβάλλον (λόφοι, κτήρια, σήραγγες, υπόγεια γκαράζ
κ.λπ.) εμποδίζει τη λήψη, όπως και τη λειτουργία RDS.
Αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό φαινόμενο και δεν
υποδεικνύει δυσλειτουργία του ηχοσυστήματος.
Δεν ξαναβρίσκω ορισμένους ραδιοφωνικούς
σταθμούς στη λίστα των συντονιζόμενων σταθμών.
Το όνομα του ραδιοφωνικού σταθμού αλλάζει.
Ο σταθμός δεν λαμβάνεται πλέον ή το όνομά του άλλαξε
στη λίστα.
Ορισμένοι ραδιοφωνικοί σταθμοί στέλνουν άλλες
πληροφορίες αντί για το όνομά τους (πχ. τίτλο
τραγουδιού).
Το σύστημα ερμηνεύει αυτά τα στοιχεία ως το όνομα του
σταθμού.
►
Πατήστε τ
ο κουμπί "Update list" στο δευτερεύον μενού
"Λίστα ραδιοφ. σταθμών".
Media
Η αναπαραγωγή του στικ μνήμης USB αργεί πάρα
πολύ να ξεκινήσει (περίπου 2 με 3 λεπτά).
Ορισμένα αρχεία που παρέχονται με το στικ μνήμης
μπορεί να καθυστερήσουν σημαντικά την πρόσβαση
στην ανάγνωση του στικ μνήμης (10-πλάσιο του χρόνου
καταλογογράφησης).
►
Διαγράψτε τ
α αρχεία που παρέχονται με το στικ
μνήμης και περιορίστε τον αριθμό υποφακέλων στη δομή
αρχείων του στικ μνήμης.
Ενδέχεται να υπάρχει μια παρατεταμένη παύση μετά
την εισαγωγή ενός στικ USB.
Το σύστημα διαβάζει μια πληθώρα δεδομένων (φάκελος,
τίτλος, καλλιτέχνης, κ.λπ.). Αυτό μπορεί να διαρκέσει από
μερικά δευτερόλεπτα έως μερικά λεπτά.
Είναι απολύτως φυσιολογικό. Ορισμένοι χαρακτήρες των πληροφοριών του μέσου
που αναπαράγεται τη συγκεκριμένη στιγμή ενδέχεται
να μην εμφανίζονται σωστά.
Το ηχοσύστημα δεν είναι σε θέση να επεξεργαστεί
ορισμένους τύπους χαρακτήρων.
►
Χρησιμο
ποιείτε τους στάνταρ χαρακτήρες για την
ονομασία των κομματιών και των φακέλων.
Η αναπαραγωγή των αρχείων σε streaming δεν
ξεκινάει.
Η συνδεδεμένη συσκευή δεν ξεκινάει αυτόματα την
αναπαραγωγή.
►
Ξεκινήστε την αναπ
αραγωγή από τη συσκευή.
Τα ονόματα των κομματιών και οι χρόνοι
αναπαραγωγής δεν εμφανίζονται στην οθόνη
streaming του ηχοσυστήματος.
Το προφίλ Bluetooth δεν επιτρέπει τη μεταφορά αυτών
των πληροφοριών.Telephone
Δεν μπορώ να συνδέσω το Bluetooth τηλέφωνό μου.
Είναι πιθανό το Bluetooth του τηλεφώνου να είναι
απενεργοποιημένο ή η συσκευή να μην είναι ορατή.
►
Βεβαιωθείτε ό
τι το Bluetooth του τηλεφώνου είναι
ενεργοποιημένο.
►
Ελέγξτε
στις παραμέτρους τηλεφώνου ότι είναι "Visible
to all" (Ορατό σε όλους).
►
Απενεργο
ποιήστε και μετά ενεργοποιήστε τη
λειτουργία Bluetooth του τηλεφώνου.
Το τηλέφωνο Bluetooth δεν είναι συμβατό με το σύστημα.
►
Μπ
ορείτε να ελέγξετε ότι το τηλέφωνό σας είναι
συμβατό με τον ιστότοπο του κατασκευαστή (υπηρεσίες).
Ο ήχος του τηλεφώνου που είναι συνδεδεμένο σε
Bluetooth δεν ακούγεται. Η ένταση του ήχου εξαρτάται ταυτόχρονα από το
σύστημα και το τηλέφωνο.
►
Αυξήστε την έντ
αση του ηχοσυστήματος, ενδεχομένως
στο μέγιστο, και αυξήστε τον ήχο του τηλεφώνου αν
χρειάζεται.
Ο ατμοσφαιρικός θόρυβος επηρεάζει την ποιότητα της
τηλεφωνικής κλήσης.
►
Μειώστε τ
ον περιβαλλοντικό θόρυβο (κλείστε
τα παράθυρα, μειώστε την ένταση του εξαερισμού,
επιβραδύνετε κ.λπ.).
Ορισμένες επαφές εμφανίζονται εις διπλούν στη
λίστα.
Οι επιλογές για τον συγχρονισμό επαφών είναι:
Συγχρονισμός των επαφών στην κάρτα SIM, επαφές
στο τηλέφωνο ή και τα δύο. Όταν επιλέγονται και οι δύο
συγχρονισμοί, ορισμένες επαφές μπορεί να αντιγραφούν
διπλά.
►
Επιλέξτε "Display SIM card contacts" ή "Display
telephone contacts".
Οι επ
αφές δεν εμφανίζονται με αλφαβητική σειρά.
Ορισμένα τηλέφωνα προτείνουν επιλογές εμφάνισης.
Ανάλογα με τις επιλεγμένες ρυθμίσεις, οι επαφές
μπορούν να μεταφερθούν με μια συγκεκριμένη σειρά.
►
Αλλ
άξτε τις ρυθμίσεις απεικόνισης ευρετηρίου του
τηλεφώνου.
Το σύστημα δεν λαμβάνει SMS.
Δεν μπορούν να στέλνονται μηνύματα κειμένου SMS
στο σύστημα όταν είναι στην κατάσταση λειτουργίας
Bluetooth.
Settings
Αν τροποποιηθεί η ρύθμιση των πρίμων και μπάσων,
καταργείται η επιλογή του ηχητικού περιβάλλοντος.
Page 248 of 260

246
Αλφαβητικό ευρετήριο
Πρόσθετη θέρμανση 34, 59–61
Πρόσθετο στο πετρέλαιο
155
Προσκέφαλα εμπρός καθισμάτων
46
Προσκέφαλα πίσω καθισμάτων
43
Προστασία των παιδιών
83, 85–88, 91, 93
Προσωρινή διακοπή ρεύματος (μέθοδος)
150
Προφίλ
211, 237
Πυροτεχνικοί εντατήρες (ζώνες ασφαλείας)
81
Ρ
Ραδιοφωνικός
σταθμός
191, 204–205, 231–232
Ραδιόφωνο
191–192, 204–205, 207, 231
Ραντάρ (προειδοποιήσεις)
113
Ρεζερβουάρ AdBlue®
158
Ροή μουσικής (streaming audio)
μέσω Bluetooth
195, 207, 233
Ρύθμιση δέσμης προβολέων
67
Ρύθμιση ημερομηνίας
212, 238
Ρύθμιση θερμοκρασίας
55–56
Ρύθμιση καθισμάτων
39, 45
Ρύθμιση κατανομής αέρα
55–56
Ρύθμιση με αναγνώριση ορίου
ταχύτητας
116–117
Ρύθμιση παροχής αέρα
55–56
Ρύθμιση προσκέφαλων
46
Ρύθμιση στηρίγματος μέσης
39
Ρύθμιση ύψους δέσμης προβολέων
67
Ρύθμιση ύψους και απόστασης κολόνας
τιμονιού
41
Ρύθμιση ώρας 212, 238
Ρυθμιστής σταθερής ταχύτητας
(Cruise control)
116–117, 120–122, 126–127
Ρυμούλκηση
179
Ρυμούλκηση αυτοκινήτου
179–181
Ρυμουλκούμενο
76, 147
Σ
Σβήσιμο κινητήρα 97, 99
Σήμα κινδύνου (αλάρμ)
53–54, 74
Σκασμένο ελαστικό
162–164
Στάθμες υγρών και έλεγχοι
152–154
Στάθμη λαδιού
153
Στάθμη πρόσθετου στο πετρέλαιο
155
Στάθμη υγρού κυκλώματος ψύξης
17, 154
Στάθμη υγρού υαλοκαθαριστήρα
68, 154
Στάθμη υγρού φρένων
154
Στάθμη AdBlue®
155
Σταμάτημα του αυτοκινήτου
99–100, 104–107
Στερεώσεις ISOFIX
90
Στήριγμα καπό μηχανής
152
Στήριγμα μέσης
39
Στοιχεία αναγνώρισης του αυτοκινήτου
188
Συγχρονισμός τηλεχειριστηρίου
31
Συμβουλές για την οδήγηση
7, 95
Συμβουλές συντήρησης
159
Συμπλήρωση AdBlue®
158
Συναγερμός
34–36
Συνδεμένες εφαρμογές
229
Σύνδεση Android Auto
229
Σύνδεση Apple CarPlay 208, 228
Σύνδεση Bluetooth
197, 209–210,
229–230, 234–235
Σύνδεση MirrorLink
208–209, 228
Σύνδεση Wi-Fi
230
Συνδεσιμότητα
228
Συντήρηση αμαξώματος
160
Συντήρηση (συμβουλές)
159
Συντήρηση τακτική
113, 155
Συσκευή ανάγνωσης USB
193, 206, 232
Συσκευή Apple®
195, 207, 233
Συσκευή CD/MP3 Player
194–195, 207
Συσκευή CD Player
194, 207
Σύστημα αντιμπλοκαρίσματος
τροχών (ABS)
75
Σύστημα αντιολίσθησης τροχών
(ASR)
75, 77–78
Σύστημα αντιρρύπανσης SCR
157
Σύστημα Αποφυγής Σύγκρουσης
127, 129
Σύστημα Βοήθειας στην Κατηφόρα
78–79
Σύστημα βοήθειας στο ξεκίνημα σε δρόμο
με κλίση
103
Σύστημα γεωγραφικού εντοπισμού θέσης
(G.P.S)
225
Σύστημα γραφικής και ηχητικής βοήθειας
στο παρκάρισμα με όπισθεν
136
Σύστημα ελέγχου νεκρής γωνίας
133
Σύστημα ρυμούλκησης
148
Συστήματα βοήθειας στην οδήγηση
(συστάσεις)
112
Συστήματα ελέγχου πορείας
75
Σύστημα υπερασφάλισης
28
Page 249 of 260

247
Αλφαβητικό ευρετήριο
Σύστημα υποβοήθησης συστήματος
πέδησης
75
Σύστημα υποβοήθησης φρεναρίσματος
έκτακτης ανάγκης
75, 128
Σύστημα RDS
205, 231
Συχνότητα (ραδιόφωνο)
231–232
Τ
Τακάκια φρένων 156
Τάπα δοχείου καυσίμου
145–146
Ταχύμετρο (κοντέρ)
114
Τεχνικά χαρακτηριστικά
183–187
Τηλέφωνο
49, 196–198, 209–211, 234–236
Τηλέφωνο Bluetooth με αναγνώριση
φωνής
198
Τηλεχειριστήριο
24–28, 96
Τοποθέτηση της ρεζέρβας
166–168
Τύποι κινητήρων
183–187
Τύπος λαμπτήρων
169
Υ
Υαλοκαθαριστήρας 67, 70
Υαλοκαθαριστήρας αυτόματος
67, 70
Υαλοκαθαριστήρες παρμπρίζ
67
Υγρό κυκλώματος ψύξης
154
Υγρό φρένων
154
Υποβοήθηση φρεναρίσματος έκτακτης
ανάγκης (AFU)
75
Υποβραχιόνιο
39
Υποβραχιόνιο μπροστινό 46
Υποδοχή για κυπελάκια αναψυκτικών
46
Υποδοχή για μπουκάλι
46
Υπολογιστής ταξιδιού
22–23
Φ
Φίλτρο αέρα 155
Φίλτρο λαδιού
155
Φίλτρο σωματιδίων
155
Φίλτρο χώρου επιβατών
54, 155
Φλας
64–65, 172
Φορτία ρυμουλκούμενα
183–187
Φόρτιση μπαταρίας
177–178
Φόρτωση
151
Φρένα
156
Φωνητικές εντολές
218–222
Φως ομίχλης πίσω
172
Φώτα αλλαγής κατεύθυνσης (φλας)
64
Φώτα αλογόνου
168
Φώτα εμπρός
169, 171
Φώτα ημέρας
65, 169–170
Φώτα ημέρας (LED)
171
Φώτα και φλας
63
Φώτα μεγάλης σκάλας
63, 169, 171
Φώτα μεσαίας σκάλας
63, 169–170
Φώτα μικρά
63, 65, 169–171
Φώτα ξεχασμένα αναμμένα
63–64
Φώτα ομίχλης πίσω
63
Φώτα όπισθεν
172
Φώτα πινακίδας κυκλοφορίας
173
Φώτα πίσω
172
Φώτα στάθμευσης 65
Φώτα συνοδείας (Follow me home)
65
Φώτα υποδοχής
65
Φώτα φρένων (στοπ)
172
Φωτεινές ενδείξεις
11
Φω
τεινότητα
211
Φωτισμός από απόσταση
25
Φωτισμός οδήγησης
63
Φωτοδίοδοι - LED
65, 169, 171
Χ
Χαμηλή πίεση ελαστικών (ανίχνευση) 110
Χειρισμός έκτακτης ανάγκης
(πόρτες)
24, 28–29
Χειριστήριο ηχοσυστήματος
στο τιμόνι
190, 202, 216
Χειριστήριο υαλοκαθαριστήρα
67–70
Χειριστήριο φώτων
63, 65
Χειρόφρενο
100, 156
Χρώμα βαφής αμαξώματος
160, 188
Χωρητικότητα δοχείου καυσίμου
145–146
Ψ
Ψηφιακό ραδιόφωνο - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
192, 206, 232
Page 250 of 260

248
Αλφαβητικό ευρετήριο
Ω
Ώρα (ρύθμιση) 212, 238
A
ABS (Σύστημα αντιμπλοκαρίσματος
τροχών)
75
AdBlue®
157
Air condition αυτόματο διζωνικό
55–56
B
BlueHDi 155, 161
Bluetooth (κιτ ανοιχτής ακρόασης-
hands-free)
196, 209–210, 234–235
Bluetooth (τηλέφωνο)
209–210, 234–235
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Ψηφιακό ραδιόφωνο
192–193, 206, 232
E
ESC (ηλεκτρονικό πρόγραμμα ευστάθειας) 75
I
ISOFIX 92
J
Jack 233
L
LED - Φωτοδίοδοι 65, 169, 171
M
MP3 (CD Player) 195
P
Park Assist 140
S
SCR (Σύστημα επιλεκτικής κατάλυσης) 157
Stop & Start
23, 54, 58, 108–109,
145, 151, 155, 176, 179
T
TMC (Πληροφορίες για την κυκλοφορία) 225
Tιμόνι (ρύθμιση)
41
U
USB 193, 206–207, 228, 232
X