ECU CITROEN C-ELYSÉE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, PDF Size: 20.64 MB
Page 6 of 330

4
C-Elysee_ro_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
91122 79
Detectare pneuri dezumflate
acest echipament asigura controlul automat al
presiunii din pneuri in timpul rularii si va avertizeaza
in cazul unor pneuri dezumflate.
la exterior
Kit de reparare provizorie pneu
Acest kit este un sistem complet compus dintr-un compresor
şi de un cartus conţinând un produs de colmatare, pentru
executarea unei reparaţii provizorii a pneului.
Asistenta la parcarea cu spatele
Acest echipament vă avertizează în timpul manevrelor
asupra prezenţei unor obstacole în spatele vehiculului.
Vedere de ansamblu
Page 13 of 330

11
Martori
Unii martori pot avea ambele două
tipuri de aprindere. Numai corelarea
dintre tipul de aprindere şi starea de
funcţionare a vehiculului permite să se
stabilească dacă situaţia este normală
sau dacă a apărut o anomalie.La punerea contactului
Unii martori de alertă se aprind timp de câteva
secunde la punerea contactului vehiculului.
Imediat după pornirea motorului, aceşti martori
trebuie să se stingă.
În caz că persistă, înainte de a porni la drum,
consultaţi informaţiile referitoare la martorul de
alertă respectiv.
Avertizări asociate
Aprinderea anumitor martori poate să fie
însoţită de un semnal sonor şi de un mesaj pe
ecranul multifuncţie.
Aprinderea acestui martor este de tip lumină
fixă sau clipitoare.
Repere vizuale care informează şoferul de punerea în funcţiune a unui sistem (martori de funcţionare sau de dezactivare) sau de apariţia unei anomalii
(mar tor aler t ă).
1
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 15 of 330

13
MartorStareCauză Acţiuni / Obser vaţii
Preincalzire
motor Diesel continuu.
Cheia este in pozitia 2 (contact) in
contactor. Aşteptaţi stigerea martorului înainte de pornire.
Durata de aprindere este determinată de condiţiile
climatice (pana la aproximativ treizeci de secunde in
conditii climatice extreme).
da
ca motorul nu porneste, puneti contactul din nou
si asteptati din nou stingerea martorului, apoi porniti
motorul.
Frână de
staţionare continuu.
Frâna de stationare este trasă sau
incomplet eliberata. Eliberaţi frână de stationare, pentru a stinge martorul;
cu piciorul pe pedala de frână.
Respectaţi indicaţiile de siguranţă.
Pentru mai multe informaţii asupra frânei de
stationare, consultaţi capitolul "Conducere".
Picior pe frana continuu. Pedala de frana trebuie apasata. Pentru cutia de viteze pilotata, apăsaţi pedala de
frână pentru a porni motorul (maneta în poziţia N ).
Pentru cutia de viteze automată, cu motorul in
functiune, apăsaţi pedala de frână inainte de a elibera
frana de stationare, pentru a debloca maneta de
viteze si a o scoate din pozitia P .
Dacă doriţi eliberarea frânei de staţionare fără a
apăsa pedala de frână, acest martor va rămâne
aprins.
clipitor. În cazul cutiei de viteze pilotate, dacă
menţineţi mult timp vehiculul în pantă
folosind acceleraţia, ambreiajul se
supraîncălzeşte. Utilizaţi pedala de frână şi/sau frâna de staţionare.
1
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 19 of 330

17
MartorStareCauză Acţiuni / Obser vaţii
Control dinamic
al stabilitatii
(ESP/ASR) clipitor.
Sistemul ESP/ASR intră în acţiune. Sistemul optimizează tractiunea şi permite
ameliorarea stabilităţii direcţionale a vehiculului.
continuu.
Dacă nu aţi dezactivat sistemul (apăsare
pe buton şi martorul său este aprins),
atunci sistemul ESP/ASR este defect.Efectuaţi o verificare în cadrul reţelei CITROËN sau
unui service autorizat.
Sistem de
autodiagnosticare
a motoruluicontinuu. Sistemul antipoluare este defect. Martorul trebuie să se stingă la pornirea motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua CITROËN sau
un service autorizat.
clipitor. Sistemul de control al motorului este
defect. Risc de distrugere a catalizatorului.
Verificaţi în reteaua CITROËN sau la un service
autorizat.
Antiblocare roţi
(ABS)
continuu.
Sistemul de antiblocare a roţilor este
defect. Vehiculul păstrează frânarea clasică.
Rulaţi prudent, cu viteză moderată şi consultaţi de
urgenta reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
Defecţiuni la
motor continuu portocaliu.
Motorul prezintă defecţiuni minore. Consultaţi rapid reţeaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
continuu roşu. Motorul a suferit defecţiuni grave care duc la imobilizarea acestuia. Oprirea este imperativă în cele mai bune condiţii de
securitate.
Opriţi, întrerupeţi contactul şi contactaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
1
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 21 of 330

19
MartorStareCauză Acţiuni / Obser vaţii
Airbaguri aprins temporar. Se aprinde pentru câteva secunde
apoi se stinge la punerea contactului. Trebuie să se stingă la pornirea motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua CITROËN sau
un Service autorizat.
continuu.
un
ul dintre sistemele airbag sau de
pretensionare pirotehnică a centurilor
de siguranţă este defect. Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
Directie asistata continuu. Direcţia asistată este defectă. Rulaţi cu prudenţă, cu viteză moderată.
Verificati la un reparator agreat C
i
troën sau la un
Service autorizat.
Centură
conducător
auto
necuplat ă
sau decuplat ă /
Centură pasager
faţă decuplat ăcontinuu sau clipitor
însoţit de un semnal
sonor crescător.
Conducătorul auto nu şi-a fixat sau
şi-a decuplat centura.
Pasagerul faţă nu şi-a fixat centura. Trageţi centura apoi inseraţi pana metalică în
dispozitivul de blocare.
1
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 22 of 330

20
indicator de intretinere
Distanta pana la revizie mai mare
de 3 000 km
La punerea contactului, nicio informaţie de
întreţinere nu apare pe ecran.
Sistem care informează şoferul asupra
numărului de kilometri până la următoarea
revizie care trebuie efectuată conform planului
de întreţinere al constructorului.
Această distanţă este calculată de la ultima
aducere la zero a indicatorului. Ea se
determină prin doi parametri:
-
k
ilometrajul parcurs,
-
t
impul scurs de la ultima revizie.
Distanta pana la revizie cuprinsa
intre 1 000 km si 3 000 km
La punerea contactului şi timp de cateva
secunde, cheia care simbolizează operaţiile de
întreţinere se aprinde. Afişajul kilometrajului
total indică numărul rămas de kilometri până la
următoarea revizie.
Exemplu: vă mai rămân de parcurs 2 800 km
până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi timp de cateva
secunde, afişajul indică:
La câteva secunde după punerea contactului,
simbolul cheie se stinge ; totalizatorul
kilometric îşi reia funcţionarea normală. Afişajul
indică atunci kilometrajul total şi zilnic.
Distanta pana la revizie mai mica
de 1 000 km
Exemplu: vă mai rămân de parcurs 900 km
până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi timp de câteva
secunde, afişajul indică:
La câteva secunde după punerea contactului,
kilometrajul îşi reia funcţionarea normală.
Simbolul cheie rămâne aprins , pentru a vă
semnala că revizia trebuie făcută în curând.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 23 of 330

21
Termenul limita al reviziei depasit
La fiecare punere a contactului şi timp de câteva
secunde, simbolul cheie clipeşte pentru a vă
semnala că revizia trebuie efectuată de urgenţă.
Exemplu: aţi depăşit cu 300 km termenul limită
prevăzut pentru revizie.
La punerea contactului şi timp de încă cateva
secunde, afişajul indică:
Distanţa rămasă de parcurs poate fi
ponderată cu factorul timp, în funcţie de
stilul de conducere al şoferului.
Simbolul cheie poate, de asemenea,
să se aprindă şi în cazul în care a fost
depasita durata de la ultima revizie
indicata in planul de intretinere al
constructorului. După această operaţiune, dacă doriţi
debranşarea bateriei, închideţi vehiculul
şi aşteptaţi cel puţin cinci minute pentru
ca readucerea la zero să fie finalizată.
Resetarea indicatorului
de întreţinere
După fiecare revizie, indicatorul de întreţinere
trebuie readus la zero.
Pentru aceasta, efectuaţi procedura următoare:
F
o
priţi contactul,
F
a
păsaţi şi tineţi apăsat butonul de aducere
la zero al kilometrajului zilnic,
F
p
uneţi contactul; afişajul kilometrilor începe
să scadă,
F
c
ând afişajul indică "=0" , eliberaţi butonul;
simbolul cheie dispare.
Reamintirea informaţiei despre
întreţinere
În orice moment puteţi accesa informaţia
despre întreţinere.
F
A
păsaţi butonul de aducere la zero a
totalizatorului de km zilnic.
I
nformaţia despre întreţinere se afişează
câteva secunde, apoi dispare.
La câteva secunde după punerea contactului,
kilometrajul îşi reia funcţionarea normală.
Simbolul cheie rămâne tot timpul aprins.
1
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 24 of 330

22
Sistem pentru măsurarea distanţei totale
parcurse de vehicul pe durata vieţii sale.
Kilometrajele total şi curent sunt afişate timp
de treizeci de secunde de la întreruperea
contactului, la deschiderea uşii conducătorului
auto, cât şi la blocarea şi la deblocarea
deschiderilor vehiculului.
Totalizator de kilometri
Sistem pentru măsurarea distanţei zilnice
parcurse, de la aducerea la zero de către
conducătorul auto.
F
C
u contactul pus, apăsaţi pe buton până la
apariţia zerourilor.
Totalizator de kilometri
jurnalier
Jurnale kilometri
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 25 of 330

23
Reglare dată şi oră
Utlizaţi butonul din stânga tabloului de bord
pentru a efectua operaţiunile în ordinea
următoare:
F
a
păsaţi timp de două secunde butonul:
minutele clipesc,
F
a
păsaţi butonul pentru a mări numărul de
minute,
F
a
păsaţi timp de două secunde butonul:
orele clipesc,
F
a
păsaţi butonul pentru a mări numărul de ore,
F
a
păsaţi timp de două secunde butonul: se
afişează 24H sau 12H,
F
a
păsaţi butonul pentru a selecta 24H sau 12H,
F
a
păsaţi mai mult de două secunde butonul,
pentru a termina setările.
După aproximativ 30 de secunde fără nici o
intervenţie, afişajul revine la modul de afişare
curent. Utilizaţi tastele sistemului audio pentru a
efectua operaţiunile în ordinea următoare:
F
a
păsaţi tasta "MENU",
F
s
electaţi cu ajutorul săgeţilor meniul
" Personalizare - Configurare " apoi
validaţi prin apăsarea rotiţei, F
s
electaţi cu ajutorul săgeţilor meniul
" Configurare afişaj " apoi validaţi,
F
s
electaţi cu ajutorul săgeţilor meniul
" Reglare dată şi oră " apoi validaţi,
F
s
electaţi parametrul apoi validaţi,
F
m
odificaţi parametrul apoi validaţi din nou
pentru salvarea setării,
F
m
odificaţi parametrii pe rând şi salvaţi de
fiecare dată,
F
s
electaţi "OK" de pe ecran şi apoi validaţi
pentru a ieşi din meniul " Reglare dată şi
oră ".
Tablou de bord Sistem audio / Bluetooth
1
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 26 of 330

24
Aducere la zero
F Apăsaţi mai mult de două secunde comanda pentru a aduce la zero distanţa
parcursă, consumul mediu şi viteza medie.
Sistem ce va ofera informatii privind traseul în curs (autonomie, consum…).
Calculator de bord
Afişaj pe tabloul de bord
Ecran monocrom C
Afişarea datelor
F Apăsaţi pe butonul aflat la extremitatea comenzii ştergătoarelor , pentru afişarea
succesivă a diferitelor date din calculatorul
de bord.
d
a
tele computerului de bord sunt
următoarele:
-
au
tonomia,
-
c
onsumul instantaneu,
-
d
istanţa parcursă,
-
c
onsumul mediu,
-
v
iteza medie.
F
L
a apăsarea următoare, veţi reveni la
afişajul curent.
9 H U L I L F D U H D I X Q F L R Q U L L Y H K L F X O X O X L