CITROEN C-ELYSÉE 2014 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2014Pages: 257, PDF Size: 9.47 MB
Page 241 of 257

6
C-ELYSEE_EL_CHAP07_SECURITE_ED01-2014
Ασφάλεια
Ανίχνευση χαμηλής πίεσης ελαστικών
Το σύστημα ανίχνευσης χαμηλής πίεσης ελαστικών δεν υποκαθιστά ούτε την εγρήγορση ούτε την ευθύνη του οδηγού. Ο έλεγχος της πίεσης των ελαστικών πρέπει να γίνεται όταν αυτά είναι κρύα, τουλάχιστον μία φορά το μήνα ή πριν από ταξίδια. Μην ξεχνάτε να ελέγχετε την πίεση της ρεζέρβας. Το να κινείται το αυτοκίνητο με χαμηλή πίεση ελαστικού έχει επιπτώσεις στο κράτημα, στη φθορά των ελαστικών, μεγαλώνει τις απαιτούμενες αποστάσεις ακινητοποίησης και όλα αυτά γίνονται πιο έντονα με μεγάλα φορτία, υψηλές ταχύτητες, μεγάλες διαδρομές.
Οι συνιστώμενες τιμές πίεσης ελαστικών αναφέρονται στην σχετική ετικέτα. Βλέπε "Στοιχεία αναγ νώρισης". Ο έλεγχος της πίεσης των ελαστικών πρέπει να γίνεται όταν αυτά είναι κρύα (αυτοκίνητο εν στάσει για τουλάχιστον 1 ώρα). Σε αντίθετη περίπτωση (ζεστά ελαστικά), προσθέστε 0,3 bar στις τιμές της ετικέτας.
Επίσης, το να κινείται το αυτοκίνητο με χαμηλή πίεση ελαστικού έχει επιπτώσεις στην κατανάλωση καυσίμου.
Σύστημα που εξασφαλίζει τον αυτόματο έλεγχο της πίεσης των ελαστικών όταν το αυτοκίνητο κινείται.
Το σύστημα παρακολουθεί την πίεση των 4 ελαστικών όταν το αυτοκίνητο βρίσκεται σε κίνηση. Συγκρίνει τις πληροφορίες που δίνονται από τους αισθητήρες ταχύτητας τροχών με τις τιμές αναφοράς που πρέπει να αρχικοποιούνται μετά από κάθε νέα ρύθμιση της πίεσης ελαστικών ή την αλλαγή ενός τροχού . Το σύστημα προειδοποιεί μόλις ανιχνεύσει χαμηλή πίεση ενός ή περισσότερων ε λ α σ τ ι κ ώ ν .
Page 242 of 257

7
7
C-ELYSEE_EL_CHAP07_SECURITE_ED01-2014
Ασφάλεια
Πριν επαναρχικοποιήσετε το σύστημα, βεβαιωθείτε ότι η πίεση των 4 ελαστικών είναι προσαρμοσμένη στις συνθήκες χρήσης του αυτοκινήτου και σύμφωνη με τις συστάσεις της ετικέτας πίεσης ελαστικών. Το σύστημα ανίχνευσης χαμηλής πίεσης δεν προειδοποιεί αν η πίεση είναι λανθασμένη τη στιγμή της επαναρχικοποίησης.
Η χαμηλή πίεση που ανιχνεύθηκε, δεν επιφέρει πάντα ορατή παραμόρφωση του ελαστικού. Μην περιοριστείτε σε έναν απλό οπτικό έλεγχο.
Η προειδοποίηση διατηρείται μέχρι την εκ νέου αρχικοποίηση του συστήματος.
Προειδοποίηση χαμηλής πίεσης
Πραγματοποιείται με το άναμμα αυτής της ένδειξης που συνοδεύεται από ηχητικό σήμα και από την εμφάνιση μηνύματος.
μειώστε αμέσως ταχύτητα, αποφύγετε απότομους χειρισμούς του τιμονιού και απότομα φρεναρίσματα. Σταματήστε το συντομότερο δυνατό, λαμβάνοντας υπόψιν τις συνθήκες κυκ λοφορίας και τους κανόνες ασφαλείας.
αν το αυτοκίνητο διαθέτει ειδικό κομπρεσέρ, π.χ. εκείνο της προσωρινής αποκατάστασης ελαστικών, ελέγξτε την πίεση των 4 ελαστικών όταν αυτά είναι κρύα. Αν ο άμεσος έλεγχος δεν είναι εφικτός, κινηθείτε πολύ προσεκτικά με μ ε ι ω μ έ ν η τ α χ ύ τ η τ α . ή Σε περίπτωση σκασμένου ελαστικού, χρησιμοποιήστε το κιτ προσωρινής αποκατάστασης ελαστικού ή τη ρεζέρβα (ανάλογα με τον εξοπλισμό),
Εκ νέου αρχικοποίηση
Είναι ανάγκη να αρχικοποιήσετε εκ νέου το σύστημα μετά από κάθε ρύθμιση της πίεσης ενός ή περισσότερων ελαστικών και μετά από αλ λαγή ενός ή περισσότερων τροχών. Μια ετικέτα στη μεσαία κολώνα σάς το υ π ε ν θ υ μ ί ζ ε ι .
Page 243 of 257

8
C-ELYSEE_EL_CHAP07_SECURITE_ED01-2014
Ασφάλεια
Το αίτημα για εκ νέου αρχικοποίηση του συστήματος πραγματοποιείται από το μπουτόν που βρίσκεται στο ντουλαπάκι, με ανοιχτό τον διακόπτη μηχανής και το μηχανής και το μηχανήςαυτοκίνητο σταματημένο . αυτοκίνητο σταματημένο . αυτοκίνητο σταματημένο
Ανοίξτε το νοτουλαπάκι. Πιέστε παρατεταμένα αυτό το μπουτόν. Ένα βαθύ ηχητικό σήμα επιβεβαιώνει την αρχικοποίηση.
Ένα οξύ ηχητικό σήμα δείχνει ότι η αρχικοποίηση δεν έχει πραγματοποιηθεί. Το ηχητικό σήμα συνοδεύεται από ένα μήνυμα, αν το αυτοκίνητό σας διαθέτει οθόνη.
Οι νέες παράμετροι πίεσης που αποθηκεύτηκαν θεωρούνται από το σύστημα ως τιμές αναφοράς.
Ανωμαλία λειτουργίας
Η ειδοποίηση για χαμηλή πίεση ελαστικού είναι αξιόπιστη μόνο αν η εκ νέου αρχικοποίηση του συστήματος ζητείται έχοντας ρυθμισμένη σωστά την πίεση των τεσσάρων ελαστικών.
Αντιολισθητικές αλυσίδες
Το σύστημα δεν πρέπει να αρχικοποιείται εκ νέου ύστερα από την τοποθέτηση ή την αφαίρεση των αντιολισθητικών αλυσίδων.
Μετά από κάθε επέμβαση στο σύστημα, είναι απαραίτητο να ελέγξετε την πίεση των τεσσάρων ελαστικών και να αρχικοποιήσετε.
Το να αναβοσβήνει στην αρχή η ένδειξη χαμηλής πίεσης και στη συνέχεια να ανάβει σταθερά, ενώ συνοδεύεται από το άναμμα της προειδοποιητικής λυχνίας ελέγχου, δηλώνει δυσλειτουργία του συστήματος. Σε αυτή την περίπτωση, ο έλεγχος χαμηλής πίεσης των ελαστικών δεν διασφαλίζεται πλέον. Ελέγξτε το σύστημα σε εγκεκριμένο συνεργείο της CITROËN.
Page 244 of 257

9
8
Ασφάλεια παιδιών
Γενικά στοιχεία για τα παιδικά καθίσματα
Για να ταξιδεύετε με τη μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια, φροντίστε να ακολουθείτε τις παρακάτω συστάσεις: - σύμφωνα με τους ευρωπαϊκούς κανονισμούς, όλα τα παιδιά ηλικίας κάτω των 12 ετών ή ύψους μικρότερου του 1,5 μέτρου, πρέπει να ταξιδεύουν σε εγκεκριμένα παιδικά καθίσματα που είναι κατάλληλα για το βάρος τους , στις θέσεις που διαθέτουν ζώνη ασφαλείας ή στοιχεία ασφάλισης ISOFIX * , - στατιστικά, οι ασφαλέστερες θέσεις για να ταξιδεύουν τα παιδιά σας είναι οι πίσω θέσεις του αυτοκινήτου σας, - ένα παιδί βάρους μικρότερου από 9 κιλά πρέπει υποχρεωτικά να ταξιδεύει σε θέση "με την πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας" τόσο στο εμπρός όσο και στα πίσω καθίσματα.
Η CITROËN σας συνιστά τα παιδιά σας να ταξιδεύουν Η CITROËN σας συνιστά τα παιδιά σας να ταξιδεύουν Η CITROËN σας συνιστάστις πίσω πλευρικές θέσεις του αυτοκινήτου σας: πίσω πλευρικές θέσεις του αυτοκινήτου σας: πίσω πλευρικές θέσεις - "με την πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας" μέχρι ηλικίας 3 ετών, - "με το πρόσωπο προς την κατεύθυνση πορείας" από ηλικίας 3 ετών και μετά.
Η ασφάλεια των παιδιών σας, μόνιμη φροντίδα της CITROËN κατά τη σχεδίαση του αυτοκινήτου σας, εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό και από εσάς.
* Οι κανονισμοί που αφορούν τη μεταφορά των παιδιών διαφέρουν από χώρα σε χώρα. Συμβουλευθείτε την ισχύουσα νομοθεσία της χώρας σας.
Page 245 of 257

10
Ασφάλεια παιδιών
Παιδικό κάθισμα στο πίσω μέρος
"Με την πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας"
Όταν ένα παιδικό κάθισμα με "την πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας" τοποθετείται σε θέση πίσω επιβάτη , φέρνετε προς τα εμπρός το κάθισμα του αυτοκινήτου που βρίσκεται μπροστά από το παιδικό κάθισμα και σηκώνετε την πλάτη του, έτσι ώστε το παιδικό κάθισμα με "την πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας" να μην ακουμπά πάνω του.
"Με το πρόσωπο προς την κατεύθυνση πορείας"
Όταν ένα παιδικό κάθισμα με "το πρόσωπο προς την κατεύθυνση πορείας" τοποθετείται σε θέση πίσω επιβάτη , φέρνετε προς τα εμπρός το κάθισμα του αυτοκινήτου που βρίσκεται μπροστά από το παιδικό κάθισμα και σηκώνετε την πλάτη του, έτσι ώστε τα πόδια του παιδιού να μην ακουμπούν πάνω του.
Βεβαιωθείτε για το ότι η ζώνη είναι καλά τεντωμένη. Για τα παιδικά καθίσματα με ράβδο, βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται σε σταθερή επαφή με το πάτωμα
Page 246 of 257

11
8
Ασφάλεια παιδιών
Π α ι δ ι κ ό κ ά θ ι σ μ α σ τ ο ε μ π ρ ό ς μ έ ρ ο ς *
"Με την πλάτη προς τον δρόμο" "Με το πρόσωπο προς τον δρόμο"
Κάθισμα συνοδηγού ρυθμισμένο στην ενδιάμεση θέση διαμήκους ρύθμισης.
Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη ασφαλείας είναι καλά τεντωμένη. Για τα παιδικά καθίσματα με ράβδο, βεβαιωθείτε ότι αυτή εφάπτεται σταθερά στο πάτωμα. Αν χρειάζεται, ρυθμίστε το κάθισμα συνοδηγού.
Όταν ένα παιδικό κάθισμα "με την πλάτη προς τον δρόμο" τοποθετείται στη θέση του συνοδηγού , ρυθμίστε το κάθισμα του αυτοκινήτου στην ενδιάμεση θέση της διαδρομής του και την πλάτη του σε όρθια θέση. Ο εμπρόσθιος αερόσακος συνοδηγού πρέπει υποχρεωτικά να απενεργοποιείται. Α λ λιώς, το παιδί κινδυνεύει να τραυματιστεί σοβαρά ή ακόμη και να χάσει τη ζωή του σε περίπτωση που ανοίξει ο αερόσακος .
Όταν ένα παιδικό κάθισμα "με το πρόσωπο προς τον δρόμο" τοποθετείται στη θέση του συνοδηγού , ρυθμίστε το κάθισμα του αυτοκινήτου στην ενδιάμεση θέση της διαδρομής του, με την πλάτη του όρθια και αφήστε τον εμπρόσθιο αερόσακο συνοδηγού ενεργό.
* Ενημερωθείτε για τη σχετική νομοθεσία που ισχύει στη χώρα σας πριν βάλετε το παιδί σας σε αυτή τη θέση.
Page 247 of 257

12
Ασφάλεια παιδιών
Αερόσακος συνοδηγού ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ (OFF)
Απενεργοποίηση του εμπρόσθιου αερόσακου συνοδηγού
Μην εγκαταστήσετε ποτέ σύστημα συγκράτησης για παιδιά με "την πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας" σε κάθισμα που προστατεύεται από ενεργοποιημένο εμπρόσθιο αερόσακο. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει τον θάνατο του παιδιού ή τον σαβαρό τραυματισμό του.
Για περισσότερες πληροφορίες για την απενεργοποίηση του εμπρόσθιου αερόσακου συνοδηγού, διαβάστε την ενότητα "Αερόσακοι".
Στην ετικέτα που υπάρχει και στις δύο πλευρές του σκιάδιου συνοδηγού υπάρχει αυτή η προειδοποίηση. Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς, θα βρείτε στους παρακάτω πίνακες αυτή την προειδοποίηση σε όλες τις απαραίτητες γλώσσες.
Η ετικέτα αυτή βρίσκεται στη μεσαία κολόνα, από την πλευρά του επιβάτη.
Page 248 of 257

13
8
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Ασφάλεια παιδιών
Page 249 of 257

14
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Ασφάλεια παιδιών
Page 250 of 257

15
8
Ασφάλεια παιδιών
Παιδικά καθίσματα που συνιστώνται από
την CITROËN
Ομάδα 0+: από νεογέννητα μέχρι 13 κιλά
L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Τοποθετείται με την πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας.
Ομάδες 2 και 3: από 15 ως 36 κιλά
L4 "KLIPPAN Optima" Από βάρος 22 κιλά (ηλικία 6 ετών περίπου), χρησιμοποιείται μόνο το
ανυψωτικό του καθίσματος.
L5 "RÖMER KIDFIX" Μπορεί να στερεωθεί στα στοιχεία ασφάλισης ISOFIX του αυτοκινήτου. Το παιδί συγκρατείται από τη ζώνη ασφαλείας.
Η CITROËN σάς προτείνει μια σειρά εγκεκριμένων παιδικών καθισμάτων που στερεώνονται με ζώνη ασφαλείας τριών σημείων στήριξης .