CITROEN C-ELYSÉE 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 328, PDF Size: 19.61 MB
Page 111 of 328

109
CITROËN ieteiktie bērnu sēdeklīši
Grupa 0+ - no dzimšanas līdz 13 kgL1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina "ar mugurupret ceļu".
Grupas 2 un 3 - no 15 līdz 36 kg L4
"KLIPPAN Optima"
Sākot no 22 kg (aptuveni no 6 gadu vecuma) jālieto tikai sēdekļa pamatne.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām. Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.
CITROËN iesaka izmantot
ar trīspunktu drošības jost ām fiksējamu bērnu sēdeklīšu sēriju.
8
Bērnu drošība
Page 112 of 328

110
Ar drošības jostām piestiprināmu bērnu sēdeklīšu uzstādīšana
Aptuvenais bērna vecums / svars
Sēdvieta Līdz 13 kg
(grupas 0 (b) un 0+)
Līdz ≈ 1 gadam No 9 līdz 18 kg
(grupa 1)
No 1 līdz ≈ 3 gadiem No 15 līdz 25 kg
(grupa 2)
No 3 līdz ≈ 6 gadiem No 22 līdz 36 kg
(grupa 3)
No 6 līdz ≈ 10 gadiem
Priekšējā pasažiera sēdeklis bez
regulēšanas augstumā (c) (e) U
UUU
Aizmugurējās sānu vietas (d) UUUU
Aizmugurējā centrālā vieta XXXX
(a)
U
niversālais bērnu sēdeklītis : bērnu sēdeklītis, kuru var lietot visās automašīnās, nostiprinot
ar drošības jostu.
(b)
G
rupa 0 : līdz 10 kg. Šūpulīšus un "auto gultiņas" nedrīkst uzstādīt priekšējā pasažiera vietā.
(c)
P
irms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā sēdvietā iepazīstieties ar likumdošanu, kas ir spēkā
jūsu valstī.
(d)
L
ai bērna sēdeklīti uzstādītu aizmugurējā sēdvietā ar muguru vai ar skatu pret ceļu, pabīdiet
priekšējo sēdekli uz priekšu, tad paceliet taisnā pozīcijā atzveltni, lai atstātu pietiekamu vietu
bērna sēdeklītim un bērna kājām.
(e)
J
a bērna sēdeklītis uzstādīts "ar muguru pret ceļu" priekšējā pasažiera vietā , pasažiera
drošības spilvens ir obligāti jāatslēdz. Citādi, atveroties drošības spilvenam, pastāv risks,
ka bērns tiek smagi savainots vai nogalināts . Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts "ar skatu pret
ceļu" priekšējā pasažiera vietā , pasažiera drošības spilvenam jāpaliek aktīvam.
Šajā tabulā norādīta bērnu sēdeklīšu, kurus piestiprina ar drošības jostām un kas ir apstiprināti kā universāli (bērnu sēdeklīši, kas uzstādāmi visās
automašīnās ar drošības jostu palīdzību), uzstādīšana salonā atkarībā no bērna svara un novietojuma vietas atbilstoši Eiropas Savienības prasībām (a)
:
Noņemiet un novietojiet galvas balstu,
pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera vietā. Kad bērna
sēdeklītis ir noņemts, novietojiet galvas
balstu atpakaļ vietā.
U :
sēdvieta, kas piemērota "universālas" kategorijas
ar drošības jostām nostiprināma bērnu sēdeklīša
uzstādīšanai. Bērnu sēdeklīši "ar atzveltni braukšanas
virzienā" un/vai "ar seju braukšanas virzienā".
X : vieta nav piemērota norādītās svara grupas bērnu
sēdeklīša uzstādīšanai.
Bērnu drošība
Page 113 of 328

111
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnas salonā sadursmes gadījumā
mazina bērna aizsardzību.
Pārbaudiet, lai zem bērna sēdeklīša nebūtu
ne drošības jostas, ne drošības jostas
sprādzes, citādi tas var būt nestabils.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai
bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli
ierobežojot to kustības brīvību attiecībā pret
bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
pārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti ar drošības
jostu, pārliecinieties, ka tā stingri nostiepta
pāri bērna sēdeklītim un ka tā stingri notur
bērna sēdeklīti pie jūsu automašīnas
sēdekļa. Ja pasažiera sēdeklis ir regulējams,
tad nepieciešamības gadījumā pārbīdiet to
uz priekšu.
Aizmugurējās vietās vienmēr atstājiet
pietiekamu vietu starp priekšējo sēdekli un :
-
b
ērna sēdeklīti "ar muguru pret ceļu",
-
b
ērna sēdeklītī "ar skatu pret ceļu"
iesēdinātā bērna kājām.
Lai to izdarītu, pabīdiet priekšējo sēdekli
uz priekšu un, ja nepieciešams, paceliet arī
atzveltni.
Padomi par bērnu sēdeklīšiem
Pamatnes uzstādīšanaLai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti "ar
seju braukšanas virzienā", pārbaudiet, vai tā
muguras daļa ir iespējami tuvāk automašīnas
sēdekļa atzveltnei, ja iespējams, lai tās
saskaras.
Pirms bērna sēdeklīša ar atzveltni uzstādīšanas
pasažiera sēdvietā jums jānoņem galvas balsts.
Pārliecinieties, vai galvas balsts ir kārtīgi
novietots un nostiprināts, lai straujas
bremzēšanas gadījumā tas nepārvietotos ar
lielu ātrumu un nesavainotu pasažierus un
vadītāju. Kad bērna sēdeklītis ir noņemts,
novietojiet galvas balstu atpakaļ vietā.
Bērni priekšējā sēdeklī
Katrā valstī ir spēkā savi noteikumi attiecībā
uz bērnu pārvadāšanu priekšējā sēdeklī.
Iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošo
likumdošanu.
Atslēdziet pasažiera drošības spilvenu,
ja priekšējā sēdeklī tiek uzstādīts bērnu
sēdeklītis pozīcijā "ar muguru braukšanas
vir zien ā".
Pretējā gadījumā bērns, piepūšoties
drošības spilvenam, var tikt smagi ievainots
vai nogalināts. Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa
ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
CITROËN iesaka izmantot pamatni ar
atzveltni, kura plecu daļā būtu aprīkota ar
drošības jostas regulētāju.
Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet :
-
v
ienu vai vairākus bērnus automašīnā
vienus pašus un bez uzraudzības,
-
b
ērnu vai dzīvnieku automašīnā ar
aizvērtiem logiem, ja automašīna
novietota saulē,
- a tslēgas automašīnas salonā, bērniem
viegli pieejamā vietā.
Lai izvairītos no nejaušas durvju un logu
atvēršanas, izmantojiet iekārtu "Bērnu
dro šī ba".
Neatveriet aizmugures logus vairāk par
vienu trešdaļu.
Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules
stariem, aprīkojiet aizmugures logus ar
saulsargiem.
8
Bērnu drošība
Page 114 of 328

112
Jūsu automašīna ir atzīta par atbilstošu
jaunākajām
isoF iX normām.
Šeit aprakstītie sēdekļi ir aprīkoti ar ISOFIX
normām atbilstošiem stiprinājumiem.
ISOFIX stiprinājumi
- 2 aizvari A , kas novietoti starp
automašīnas atzveltni un sēdekļa spilvenu,
norādīti uz marķējuma ; Lai bērnu sēdeklīti nostiprinātu ar TOP
TETHER :
-
i
zvelciet bērnu sēdeklīša siksnu, to
nocentrējot aiz sēdekļa atzveltnes ;
-
p
aceliet TOP TETHER vāciņu ;
-
n
ostipriniet augšējo siksnu aizvarā B,
-
p
ievelciet augšējo siksnu.
Rūpīgi ievērojiet bērnu sēdeklīša uzstādīšanas
kārtību, kāda ir aprakstīta tā lietošanas
instrukcijā, kas nāk komplektā ar šo sēdeklīti
Lai noskaidrotu ISOFIX bērnu sēdeklīšu
nostiprināšanas iespējas jūsu automašīnā,
skatiet apkopojuma tabulu.
-
aiz
vars
B aiz atzveltnes augšdaļas,
zem vāciņa, ko sauc par TOP TETHER
stiprinājumiem, lai nostiprinātu drošības jostu.
T
as ir apzīmēts ar marķējumu.
Katram sēdeklim ir 3 stiprinājumi :
Ar TOP TETHER var nostiprināt augšējo siksnu
sēdeklīšiem, kas ar tādu ir aprīkoti. Frontāla
trieciena gadījumā šis aprīkojums ierobežos
bērnu sēdeklīša pārvietošanos uz priekšu.
Šī sistēma nodrošina drošu, izturīgu un ātru
bērna sēdeklīša uzstādīšanu jūsu automašīnā.
ISOFIX bērnu sēdeklīšiem ir 2 integrēti aizvari,
kas viegli ievietojas šajos 2 stiprinājumos A.
Atsevišķi sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo siksnu ,
ko var nostiprināt uz stiprinājuma B. Uzstādot ISOFIX bērnu sēdeklīti vienlaidu
sēdekļa labās puses aizmugurējā vietā,
pirms sēdeklīša nostiprināšanas, vispirms
atvelciet centrālo aizmugures drošības jostu
uz automašīnas vidusdaļu tā, lai netraucētu
drošības jostas darbībai.
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnā sadursmes gadījumā var
mazināt bērna aizsardzību pret triecieniem.
Bērnu drošība
Page 115 of 328

113
CITROËN ieteiktais un jūsu automašīnai apstiprinātais ISOFIX
bērnu sēdeklītis
Sekojiet norādēm par bērnu sēdeklīšu uzstādīšanu, kas aprakstītas to ražotāja lietošanas instrukcijā.RÖMER Baby- Safe Plus un tā Baby- Safe Plus ISOFIX pamatne (izmēra klase E
)
Grupa 0+ - no dzimšanas brīža līdz 13 kg
Ievieto ar "muguru pret ceļu", izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprināma pie cilpas A .
Pamatne sastāv no augstumā regulējama atbalsta stieņa, kas atbalstāms pret automašīnas grīdu.
Šis bērnu sēdeklītis var būt nostiprināms arī ar drošības jostu. Šajā gadījumā automašīnas sēdeklim tiek izmantots un ar trīspunktu drošības jostu nostiprināts vienīgi bērnu sēdeklīša korpuss.
8
Bērnu drošība
Page 116 of 328

114
RÖMER Duo Plus ISOFIX (izmēra klase B1)
Grupa 1 - no 9 līdz 18 kg
Uzstādāms vienīgi pozīcijā "ar skatu pret ceļu".
Stiprināms pie gredzeniem A un augšējā stiprinājuma B , izmantojot augšējo, tā saukto Top Tether siksnu.
3 sēdeklīša korpusa slīpuma pozīcijas : sēdus, atpūtas un guļus pozīcija.
Šo bērnu sēdeklīti var uzstādīt arī vietās, kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem.
Šajā gadījumā tas obligāti jāpiestiprina pie automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu.
Noregulējiet automašīnas priekšējo sēdekli tā, lai bērna kājas nepieskartos atzveltnei.
Sekojiet norādēm par bērnu sēdeklīšu uzstādīšanu, kas aprakstītas tā ražotāja lietošanas instrukcijā.
Bērnu drošība
Page 117 of 328

115
Baby P2C Midi un tā ISOFIX pamatne (izmēra klase : A, B, B1, C, D)
Grupa 1 - no 9 līdz 18 kg
Ievieto "ar muguru pret ceļu", izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprināma pie cilpas A .
Pamatni veido augstumā regulējams atbalsta stienis, kas atbalstāms pret automašīnas grīdu. Bērnu sēdeklīti var arī izmantot "ar skatu pret ceļu".
Šo bērnu sēdeklīti nevar nostiprināt ar drošības jostu.
Iesakām līdz 3 gadu vecumam nostiprināt sēdeklīti pozīcijā "ar muguru pret ceļu".
Sekojiet norādēm par bērnu sēdeklīšu uzstādīšanu, kas aprakstītas tā ražotāja lietošanas instrukcijā. FAIR G 0/1 S un tās pamatnes ISOFIX RWF A un FWF A
( C izmēra klase versijai "ar muguru pret ceļu", A izmēra klase versijai "ar skatu pret ceļu")
Grupa 0+ un 1 : no dzimšanas līdz 18 kg
Uzstādāms ar "muguru pret ceļu" bērniem, kuru svars ir mazāks par 18 kg, un "ar skatu pret ceļu" bērniem, kuru svars ir no 13 līdz 18 kg, ar ISOFIX pamatnes palīdzību, kas piestiprināma pie stiprinājuma gredzeniem A .
Izmantojiet ISOFIX "ar muguru pret ceļu" ( RWF) A tipa pamatni vai "ar skatu pret ceļu" (FWF) A tipa pamatni.
6 korpusa slīpuma pozīcijas.
Šo bērnu sēdeklīti var izmantot arī pozīcijā "ar skatu pret ceļu" vietās, kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem.
Šādā gadījumā korpuss ir obligāti jāpiestiprina automašīnas sēdeklim, izmantojot trīspunktu drošības jostu.
8
Bērnu drošība
Page 118 of 328

116
Vispārējā tabula par ISOFIX bērnu sēdeklīšu uzstādīšanu
Atbilstoši Eiropas Savienības prasībām šajā tabulā ir norādītas iespējas uzstādīt ISOFIX bērnu sēdeklīšus automašīnas sēdvietās, kuras aprīkotas ar
ISOFIX stiprinājumiem.
Universālajiem un pusuniversālajiem ISOFIX bērnu sēdeklīšiem bērna sēdeklīša ISOFIX izmēra grupa apzīmēta ar vienu burtu starp A un G, kas
norādīts uz bērna sēdeklīša līdzās ISOFIX logo.
Bērna svars / aptuvenais vecums
Līdz 10 kg ( Grupa 0)
Apmēram līdz 6
mēnešiemLīdz 10 kg
( Grupa 0)
Līdz 13 kg
( Grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam No 9 līdz 18 kg (
Grupa 1)
No 1 gada līdz apmēram 3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša veids Šūpulis* "ar muguru braukšanas
virzienā"
"ar muguru
braukšanas virzienā""ar seju braukšanas virzienā"
ISOFIX izmēru grupa F G C D E C D A B B1
ISOFIX universālie un pusuniversālie bērnu
sēdeklīši var tikt uzstādīti aizmugurējos
sānu sēdekļos X
IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
IUF
: sēdvieta, kas piemērota I sofix Universālā bērna sēdeklīša uzstādīšanai " Ar seju braukšanas virzienā" ar augsto siksnu.
IL- SU
: sēdvieta, kas piemērota I sofix Pus-U niversālā bērna sēdeklīša uzstādīšanai
:
-
"
ar muguru braukšanas virzienā", ja sēdeklītis aprīkots ar augsto siksnu un balstu,
-
"
ar seju braukšanas virzienā" un balstu,
Lai pievienotu augsto siksnu, iepazīstieties ar nodaļu "ISOFIX stiprinājumi".
X
: sēdvietu nevar izmantot attiecīgās klases ISOFIX bērnu sēdeklīša uzstādīšanai.
* Šūpulīšus un "auto" gultiņas priekšējā pasažiera sēdeklī uzstādīt nedrīkst.
Bērnu drošība
Page 119 of 328

117
Mehāniskā ierīce
bērnu drošībai
Aizslēgšana
F Ar aizdedzes atslēgu par ceturtdaļpagriezienu pagrieziet sarkano slēdzi :
-
p
a labi aizmugurējām kreisās puses dur vīm,
-
p
a kreisi aizmugurējām labās puses durvīm.
Atslēgšana
F Ar aizdedzes atslēgu par ceturtdaļpagriezienu pagrieziet sarkano slēdzi :
-
pa kreisi aizmugurējām kreisās puses durvīm,- pa labi aizmugurējām labās puses durvīm.
Mehāniska ierīce, kas neļauj atvērt
aizmugurējās durvis no salona.
Slēdzis ir novietots uz aizmugurējo durvju
apmalēm.
8
Bērnu drošība
Page 120 of 328

118
Degvielas minimālais līmenis
Tiklīdz sasniegts minimālais
degvielas līmenis, mērinstrumentu
panelī iedegas šī signāllampiņa.Vāciņa atvēršanas laikā var atskanēt
gaisa radīts troksnis. Šāds spiediena
kritums ir normāla parādība, ko izraisa
degvielas sistēmas hermētika.
Degvielas tvertne
Tver tnes tilpums : apmēram 50 litri. Uzlīme vāciņa iekšpusē jums atgādina par
izmantojamo degvielas veidu atkarībā no jūsu
dzinēja.
Lai degvielas līmeņrādis varētu veikt
mērījumus, nepieciešams, lai degviela būtu
vismaz 5 litri.
Uzpilde
F Atveriet korķi, to pagriežot par 1/4 apgrieziena pa kreisi.
F
I
zvelciet korķi un novietojiet to uz tā balsta
(uz vāciņa).
F
V
eiciet uzpildi. Neturpiniet uzpildīšanu pēc
trešās pistoles atslēgšanās reizes, tas var
radīt darbības traucējumus.
F
I
evietojiet korķi atpakaļ tā vietā un
aizskūvējiet to par 1/4 apgriezienu pa labi.
F
L
ai degvielas lūku aizslēgtu, vispirms to
aizveriet.Atvēršana
F Paceliet komandslēdzi. Pēc pirmās iedegšanās reizes jums degvielas
tvertnē atlikuši apmēram 5 litri degvielas.
Lai izvairītos no pilnīgas degvielas izbeigšanās,
obligāti uzpildiet bāku.
Ja degvielas tvertne ir pilnībā tukša
(dīzeļdegviela), iepazīstieties ar nodaļu
" Pā r baude s".
Praktiskā informācija