CITROEN C-ELYSÉE 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 328, PDF Size: 19.61 MB
Page 101 of 328

99
C-Elysee_lv_Chap07_securite_ed01-2014
Drošības spilveni
Drošības spilveni ir izstrādāti, lai uzlabotu
braucēju drošību smagu sadursmju gadījumā.
Drošības spilveni nodrošina papildu
aizsardzību līdztekus drošības jostām, kas
aprīkotas ar spēka ierobežotājiem.
Sadursmes gadījumā elektroniskie sensori
reģistrē un analizē strauju automašīnas ātruma
samazinājumu
:
-
j
a kritiskā robeža ir sasniegta, drošības
spilveni atveras dažu sekundes tūkstošdaļu
laikā un palīdz labāk pasargāt braucējus.
Uzreiz pēc sadursmes drošības spilvens
ātri tiek iztukšots, lai netraucētu redzamību
un, ja nepieciešams, braucēju izkļūšanu no
automašīnas
;
-
d
rošības spilveni netiek aktivizēti vieglas
frontālas sadursmes vai atsevišķos
apgāšanās gadījumos. Šādās situācijās jūs
pasargā tikai drošības jostas.
Drošības spilveni darbojas tikai tad,
ja ir ieslēgta aizdedze.
Šis aprīkojums atveras tikai vienu reizi.
Ja tam seko otra sadursme (tā paša
negadījuma laikā vai cits negadījums),
drošības spilvens vairs neatvērsies. Viena vai vairāku drošības spilvenu
atvēršanos pavada viegla dūmu
izdalīšanās un troksnis, kas rodas
sakarā ar sistēmā integrētās
pirotehniskās patronas aktivizēšanos.
Šie dūmi nav kaitīgi veselībai, bet
jūtīgiem cilvēkiem tie var izraisīt
kairinājumu.
Uzsprāgšanas troksnis uz īsu brīdi var
nedaudz samazināt dzirdes jūtīgumu.
Trieciena uztveršanas zonas
A. Priekšējā ietekmes zona.
B. S
ānu ietekmes zona.
Priekšējie drošības spilveni
Aktivizēšana
Drošības spilveni aktivizējas visi, izņemot
pasažiera priekšējo drošības spilvenu, ja tas ir
atslēgts, priekšēja smaga trieciena gadījumā
vai daļā priekšējās trieciena zonas A .
Priekšējais drošības spilvens atrodas starp
automašīnas priekšējā braucēja krūškurvi,
galvu un stūri vadītāja pusē, un priekšējo
paneli pasažiera pusē, lai amortizētu tā
projekciju priekšā. Sistēma priekšēja smaga trieciena gadījumā
samazina traumas risku vadītāja un priekšējā
pasažiera galvai un krūškurvim.
Vadītāja drošības spilvens ir iemontēts stūres
vidusdaļā ; priekšējā pasažiera drošības
spilvens ir iemontēts priekšējā panelī virs
cimdu nodalījuma.
7
Drošība
Page 102 of 328

100
C-Elysee_lv_Chap07_securite_ed01-2014
Atslēgšana
Šī signāllampiņa iedegas
mērinstrumentu panelī pie ieslēgtas
aizdedzes un visas atslēgšanas
laikā.Lai garantētu sava bērna drošību,
obligāti atslēdziet pasažiera priekšējo
drošības spilvenu, uzstādot priekšējā
pasažiera sēdeklī bērnu sēdeklīti "ar
muguru braukšanas virzienā".
Pretējā gadījumā, drošības spilvenam
atveroties, bērns var tikt nogalināts vai
gūt smagus ievainojumus.
Aktivizācijas atjaunošana
Atslēgt iespējams tikai priekšējā pasažiera
drošības spilvenu
:
F
kad
aizdedze izslēgta , ievietojiet atslēgu
priekšējā pasažiera spilvena atslēgšanas
slēdzī,
F
p
agrieziet to pozīcijā "OFF" ,
F
p
ēc tam izņemiet atslēgu, nemainot
pozīciju. Tiklīdz jūs izņemat bērna sēdeklīti "ar muguru
pret ceļu", aizdedze ir izslēgta,
pagrieziet
slēdzi pozīcijā "ON" , lai no jauna aktivizētu
drošības spilvenu, un tādējādi trieciena
gadījumā nodrošinātu jūsu priekšējā pasažiera
aizsardzību.
Ja sistēmas darbībā novērojami traucējumi
Ja šis indikators iedegas mēraparātu
panelī kopā ar skaņas signālu un
paziņojumu ekrānā, nekavējoties pārbaudiet
sistēmas darbību CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā. Drošības spilveni
var arī vairs nedarboties trieciena gadījumā.
Ja šis indikators mirgo, nekavējoties
sazinieties ar CITROËN
pārstāvniecību vai kvalificētu remontdarbnīcu.
Spēcīga trieciena gadījumā priekšējais
pasažiera spilvens var arī neatvērties.
Ja konstatēta anomālija ar vismaz
vienu no abiem indikatoriem, nesēdiniet
nevienu priekšējā pasažiera sēdeklī
(ne pieaugušo, ne bērnu).
Pārbaudīt CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Drošība
Page 103 of 328

101
C-Elysee_lv_Chap07_securite_ed01-2014
Sānu drošības spilveni
Aktivācija
Spēcīga sānu trieciena, kas skāris daļēji vai visu
sānu trieciena uztveršanas zonu B, kas sekojoši
turpinās perpendikulāri gareniskajai automašīnas
asij horizontālā plāksnē virzienā no automašīnas
ārpuses uz iekšpusi, rezultātā tie atveras vienā pusē.
Sānu drošības spilvens palīdz pasargāt
automašīnas priekšējo pasažieri no krūšu kurvja
apakšdaļas līdz galvai.
Spēcīga trieciena gadījumā sistēma nodrošina
papildu aizsardzību vadītājam un priekšējam
pasažierim, lai tādējādi mazinātu krūškurvja
starp plecu un gūžu traumatisma risku.
Katrs sānu drošības spilvens ir integrēts
sēdekļa atzveltnes armatūrā, durvju pusē.Trieciena uztveršanas zonas
A. Trieciena no priekšas zona.
B. T rieciena no sāniem zona. Ja šis indikators iedegas
mērinstrumentu panelī un to
papildina skaņas signāls un
paziņojums daudzfunkciju
ekrānā, sazinieties ar CITROËN
pārstāvniecību vai kvalificētu
remontdarbnīcu sistēmas pārbaudei.
Spēcīga trieciena gadījumā drošības
spilveni var neatvērties.
Darbības traucējumi
Ja automašīnas sānus skāris viegls
trieciens vai aizķeršana vai automašīnas
apgāšanās gadījumā drošības spilvens var
neatvērties.
Sadursmes no priekšpuses vai aizmugures
gadījumā drošības spilvens neatveras.
7
Drošība
Page 104 of 328

102
C-Elysee_lv_Chap07_securite_ed01-2014
Sēdiet dabīgā, vertikālā pozīcijā.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas, un
tām jābūt pareizi noregulētām.
Nenovietojiet neko starp pasažieriem un
drošības spilveniem (bērni, dzīvnieki,
priekšmeti). Tas var traucēt drošības
spilvenu darbību un ievainot pasažierus.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības
noteikti jāpārbauda drošības spilvenu
sistēmas darbība.
Darbus ar drošības spilvenu sistēmu veic
vienīgi kvalificēts CITROËN pārstāvniecības
vai kvalificētas remontdarbnīcas personāls.
Ievērojot visus iepriekš minētos
nosacījumus, galvas, krūškurvja, roku
traumas un ievainojumu risks netiek
izslēgts pat drošības spilvenu atvēršanās
gadījumā. Drošības spilvens piepūšas
gandrīz acumirklī (dažas milisekundes),
tad vienlaikus saplok, pa tam paredzētām
atverēm izdalot karstu gāzi.Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotāja
apstiprinātus pārvalkus, kas saderīgi ar
sānu drošības spilvenu atvēršanos. Lai
noskaidrotu, kādi pārvalki ir piemēroti
jūsu automašīnai, vērsieties CITROËN
pārstāvniecībā.
Skatiet sadaļu "Papildpiederumi".
Aizliegts uzlikt vai piestiprināt jebkādus
priekšmetus pie sēdekļu atzveltnēm
(apģērbu...), jo sānu drošības spilvenu
piepūšanās gadījumā tie var izraisīt
krūškurvja vai roku ievainojumus.
Netuviniet krūškurvi durvīm vairāk, nekā tas
ir nepieciešams.
Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz stūres
spieķiem vai tās centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz
priekšējā paneļa.
Nesmēķējiet automašīnas salonā, jo,
drošības spilvenam piepūšoties, iespējams
apdedzināties vai gūt ievainojumus no
cigaretes vai pīpes.
Nekad nedemontējiet un nepakļaujiet
triecieniem automašīnas stūri.
Neko nepielīmējiet un nenostipriniet uz
stūres vai borta paneļa, jo drošības spilvenu
atvēršanās gadījumā tie var radīt papildu
savainojumus.
Lai nodrošinātu vislielāko drošības spilvenu efektivitāti, jāievēro šeit minētie noteikumi
Drošība
Page 105 of 328

103
Vispārīgi norādījumi par bērnu sēdeklīšiem
Lai garantētu optimālu drošību, ievērojiet šādus
padomus :
-
S
askaņā ar Eiropas tiesību aktiem visi
bērni, kas jaunāki par 12 gadiem vai
augumā īsāki par 1,5 m, ir jāpār vadā
viņu ķermeņa masai pielāgotos
atbilstošos bērnu sēdeklīšos vietās, kas
ir nodrošinātas ar vienu drošības jostu vai
ISOFIX stiprinājumiem * ;
-
p
ēc statistikas visdrošākās vietas
bērnu pār vadāšanai ir automašīnas
aizmugurējie sēdekļi ;
-
b
ērns, kura svars ir mazāks par 9 kg,
noteikti jāpār vadā pozīcijā "ar muguru
pret ceļu" gan priekšējā sēdeklī, gan
aizmugurējos sēdekļos.CITROËN jums iesaka pārvadāt bērnus jūsu
automašīnas aizmugurējos sānu sēdekļos :
- "ar muguru braukšanas virzienā"
līdz 3 gadu vecumam ;
- "ar seju braukšanas virzienā" no
3 gadu vecuma.
Jūsu bērna drošība, kas nepārtraukti ir CITROËN uzmanības lokā kopš jūsu automašīnas
pirmajiem radīšanas soļiem, ir arī jūsu ziņā.
*
B
ērnu pārvadāšanas noteikumi katrā valstī
ir citādi. Iepazīstieties ar likumdošanu, kas ir
spēkā jūsu valstī.
8
Bērnu drošība
Page 106 of 328

104
Bērnu sēdeklītis aizmugurē
"Ar muguru pret ceļu"
ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts ar "muguru pret ceļu",
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērnu
sēdeklītis pozīcijā "ar muguru pret ceļu"
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.
"Ar seju pret ceļu"
ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts ar "seju pret ceļu",
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērna
kājas, atrodoties pozīcijā "ar seju pret ceļu",
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.
Pārliecinieties, lai drošības josta būtu
pievilkta. Pārliecinieties, ka bērnu
sēdeklīšiem ar balstu tas ir cieši
atbalstīts pret grīdu.
Bērnu drošība
Page 107 of 328

105
Bērnu sēdeklītis priekšējā pasažiera vietā*
"Ar muguru pret ceļu" "Ar skatu pret ceļu"
Pasažiera sēdeklis noregulēts vidējā
garenvirziena pozīcijā.
Pārliecinieties, lai drošības josta būtu
kārtīgi nostiepta.
Pārliecinieties, ka bērnu sēdeklīšiem ar
balsta stieni tas ir cieši atbalstīts pret
grīdu. Ja nepieciešams, noregulējiet
pasažiera sēdekli.
Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā "ar
muguru pret ceļu" priekšējā pasažiera vietā
,
noregulējiet automašīnas sēdekli vidējā
garenvirziena pozīcijā, ar paceltu atzveltni.
Priekšējais pasažiera drošības spilvens obligāti
jādezaktivē. Pretējā gadījumā pastāv risks, ka
bērns var gūt smagus savainojumus vai tikt
nogalināts, drošības spilvenam atveroties .Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā "ar
skatu pret ceļu" priekšējā pasažiera vietā
,
noregulējiet automašīnas sēdekli vidējā
garenvirziena pozīcijā, atstājot priekšējā
pasažiera drošības spilvenu aktivizētu.
*
P
irms bērna sēdeklīša uzstādīšanas,
iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošo
likumdošanu.
8
Bērnu drošība
Page 108 of 328

106
Pasažiera drošības spilvens OFF
Priekšējā pasažiera drošības spilvena atslēgšana
Nekādā gadījumā sēdeklī, kam ir
aktīvs priekšējais drošības spilvens,
neuzstādiet bērnu sēdeklīti "ar muguru
braukšanas virzienā". Tas var izraisīt
bērna nāvi vai radīt smagus miesas
bojājumus.Lai detalizēti noskaidrotu par priekšējā
pasažiera drošības spilvena neitralizēšanu,
skatiet sadaļu - "Drošības spilveni".
Brīdinājuma etiķete, kas ir uzlīmēta katrā
pasažiera saulessarga pusē, atgādina par šo
norādi. Saskaņā ar spēkā esošo likumdošanu,
nākamajās tabulās jūs atradīsiet šo
brīdinājumu visās nepieciešamajās valodās.
Šī uzlīme atrodas pasažiera puses sliekšņa
vidusdaļā.
Bērnu drošība
Page 109 of 328

107
ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
csNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DaBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
enNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
esNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
8
Bērnu drošība
Page 110 of 328

108
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
nLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
noInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
roNu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
ruВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
skNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
sLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
srNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
sVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
trKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Bērnu drošība