ESP CITROEN C-ELYSÉE 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, PDF Size: 21.96 MB
Page 280 of 330

Áudio e Telemática
18
Arborescência(s) do(s) ecrã(s)
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
Agenda
Texto apresentado Deutsch
Italiano Español
Português
Русский
Celsius English
Nederlands Français
Português-Brasil
Türkçe
Fahrenheit
Lista de chamadas
Chamadas perdidas
Chamadas efectuadas
Chamadas atendidas
Rádio
Te l e f o n e
Bluetooth
Confi g.
RDS
TXT
Introd. freq
Media
Normal
Alea. tudo
TA
Ligar
Menu Bluetooth
Unidade
Buscar
Visor
Idioma
Versões
Sistema
Estado telefone
11
1
1
22
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
MENU
Aleatório
Repetição
TA
2
2
2
Page 281 of 330

.
Áudio e Telemática
19
Questões frequentes
As tabelas abaixo apresentadas agrupam as respostas às questões colocadas com maior frequência.
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
Existe uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes
fontes de áudio (rádio, CD...).
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio
(Volume, graves, agudos, ambiance, Loudness) podem ser
adaptadas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar
diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD...). Verifique se as regulações de áudio (Volume,
Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
adaptadas às fontes utilizadas. Recomenda-se
que regule as funções áudio (grave, agudos,
balance FR/TR, balance esquerda/direita) para
a posição intermédia, seleccione o ambiente
musical, regule a correcção loudness para a
posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
Ao alterar a regulação
dos agudos e graves, a
selecção de ambiance é
removida.
Ao alterar o ambiance, as
regulações dos agudos
e graves são repostas a
zeros. A escolha de um tipo de ambiance impõe a regulação dos agudos e
graves. Modificar um sem o outro apenas é possível num ambiance
personalizado. Modifique a regulação dos agudos e graves ou
a regulação de ambiance para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Ao alterar a regulação dos
balances, a distribuição
deixa de ser seleccionada. A escolha de uma distribuição "condutor" impõe a regulação dos
balances. Modifique a regulação dos balances ou a
regulação da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Page 282 of 330

Áudio e Telemática
20
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
A qualidade de
recepção da estação
de rádio degrada-se
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado
87,5 Mhz...). O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida
ou não está presente qualquer estação emissora presente na zona
geográfica atravessada. Active a função RDS e inicie uma nova procura
da estação para permitir ao sistema verificar se
a estação emissora mais potente existe na zona
geográfica.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de
estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção,
incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
auto-rádio.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de
uma passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). Solicite a verificação da antena pela marca.
Cortes de som de 1 a
2 segundos em modo
rádio. O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma
eventual frequência que permite uma melhor recepção da estação. Desactive a função RDS se o fenómeno for
demasiado frequente e sempre no mesmo
percurso.
O anúncio de tráfego TA é
apresentado. Não recebo
informações de tráfego. A estação de rádio não difunde informações de tráfego. Seleccione uma estação de rádio que transmita
informações de tráfego.
Não é possível encontrar
as estações memorizadas
(sem som, é apresentado
87,5 Mhz...). A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima a tecla SRC/ TEL para encontrar a gama
de onda (FM1 ou FM2) onde se encontram
memorizadas as estações.
Page 283 of 330

.
Áudio e Telemática
21
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
O CD é ejectado
sistematicamente ou não
é lido pelo leitor. O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de
áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção
antipirataria não reconhecido pelo auto-rádio.
- Verifique o sentido da inserção do CD no
leitor.
- Verifique o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD
gravado: consulte as recomendações do
capítulo "Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD
está degradado. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conser ve-os em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não
estão adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
sem seleccionar o ambiente.
A ligação Bluetooth é
cortada. O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
A mensagem "Erro
periférico USB"
ou "Periférico não
reconhecido" é
apresentada no ecrã. A memória USB não é reconhecida.
Utilize somente memórias USB em formato FAT 32
(Files Allocation Table 28 bits).
Um telefone é ligado
automaticamente ao
desligar outro telefone. A ligação automática é prioritária relativamente às ligações
manuais. Modifique as regulações do telefone para
eliminar a ligação automática.
Page 284 of 330

Áudio e Telemática
22
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
O iPod não é reconhecido
aquando da ligação à
tomada USB. O iPod é de uma geração incompatível com a ligação USB.
O disco rígido ou
periférico não é
reconhecido aquando da
ligação à tomada USB. Determinados discos rígidos ou periféricos necessitam de uma
alimentação eléctrica superior à que o auto-rádio fornece. Ligue o periférico à tomada 230V, à tomada 12V
ou a uma alimentação externa.
Atenção:
assegure-se que o periférico não
transmite uma tensão superior a 5V (risco de
destruição do sistema).
Em leitura streaming,
o som desliga-se
momentaneamente. Alguns telefones dão prioridade à ligação do per fil "mãos-livres". Elimine a ligação do per fil "mãos-livres" para
melhorar a leitura streaming.
Em leitura "Alea. tudo",
nem todas as faixas são
levadas em consideração. Em leitura "Alea. tudo", o sistema pode assumir apenas 999 faixas.
Com o motor desligado,
o auto-rádio desliga-se
após alguns minutos de
utilização. Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-
rádio depende da carga da bateria.
A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de
economia e é desligado para conser var a bateria do veículo. Coloque o motor do veículo em funcionamento
para aumentar a carga da bateria.
A mensagem "O sistema
áudio encontra-se em
sobreaquecimento" é
visualizada no ecrã. Para proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente
demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de
protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à
paragem da leitura do CD. Desligue o sistema de áudio durante alguns
minutos para que o sistema arrefeça.
Page 285 of 330

3
5
Condução
Ajuda ao estacionamento traseiro
Esta função não pode, em caso algum,
substituir a vigilância do condutor.
A função será neutralizada
automaticamente em caso de engate
de um reboque ou de montagem de um
suporte de bicicletas (veículo equipado
com um atrelado ou um suporte de
bicicletas recomendado pela rede).
Com mau tempo ou no Inverno,
assegure-se que os sensores não se
encontram cobertos de humidade, gelo
ou neve. Ao engrenar a marcha-atrás,
um sinal sonoro (bip longo) indica que
os sensores podem estar sujos.
Determinadas fontes sonoras
(motorizada, camião, martelo
pneumático...) podem desencadear
os sinais sonoros de ajuda ao
estacionamento.
Com a ajuda dos sensores situados no pára-
choques, esta função assinala a proximidade de
obstáculos (pessoas, veículos, árvores, barreiras...)
que entrem no respectivo campo de detecção.
Certos tipos de obstáculo (estacas, balizas
de obras...) detectados no início, deixarão de
ser detectados no final da manobra devido à
presença de ângulos mortos.
A colocação em funcionamento é obtida
através da engrenagem da marcha-atrás,
sendo acompanhada de um sinal sonoro.
A função é desactivada quando se desengrena
a marcha-atrás.
Ajuda sonora
A informação de proximidade é fornecida por
um sinal sonoro descontínuo, cuja frequência
se torna mais rápida à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo.
O som difundido pelo altifalante (direito ou
esquerdo) permite distinguir de que lado se
encontra o obstáculo.
Quando a distância entre "veículo/obstáculo"
é inferior a trinta centímetros, o sinal sonoro
torna-se contínuo.
Anomalia de
funcionamento
Em caso de problema de
funcionamento do sistema, ao
engrenar a marcha-atrás, este avisador
acende-se no painel, acompanhada de
um sinal sonoro (bip curto).
Consulte a rede ou uma oficina qualificada.
As informações abaixo estão ligadas à existência de Auto-rádio
/ Bluetooth
®
com ecrã integrado no seu veículo.
Page 287 of 330

2
Controlo de marcha
Avisador
Estado
Causa
Acções / Obser vações
Aditivo AdBlue
®
(Diesel BlueHDi)
fixo desde o momento
em que a ignição é
ligada, acompanhado
por um sinal sonoro e
por uma mensagem
que indica a autonomia
de deslocação. A autonomia de deslocação está
compreendida entre 600 e 2400 km. Proceda rapidamente a uma reposição do nível de
aditivo AdBlue ® : dirija-se à rede CITROËN ou a uma
oficina qualificada ou efectue por si próprio esta
operação, com base na rubrica correspondente.
+
intermitente,
associado ao
avisador SERVICE,
acompanhado por
um sinal sonoro e por
uma mensagem que
indica a autonomia de
deslocação. A autonomia de deslocação está
compreendida entre 0 km e 600 km. Proceda imperativamente
a uma reposição do nível
de aditivo AdBlue
® para evitar avarias
: dirija-se
à rede CITROËN ou a uma oficina qualificada ou
efectue por si próprio esta operação, com base na
rubrica correspondente.
intermitente,
associado ao
avisador SERVICE,
acompanhado por
um sinal sonoro e por
uma mensagem que
indica a interdição do
arranque. O reser vatório de aditivo AdBlue
®
está vazio: o dispositivo antiarranque
regulamentar impede o arranque do
motor. Para poder efectuar o novo arranque do motor, deverá
efectuar imperativamente
uma reposição do nível
de aditivo AdBlue
® : dirija-se à rede CITROËN ou a
uma atelier qualifié ou efectue por si próprio esta
operação, com base na rubrica correspondente.
É imperativo
inserir uma quantidade mínima de
3,8 litros de AdBlue
® no reser vatório de aditivo.
Page 289 of 330

4
Controlo de marcha
Avisador
Estado
Causa
Acções / Obser vações
Stop & Start
fixo. À paragem do veículo
(sinal vermelho, paragem,
engarrafamentos, ...) o Stop & Start
coloca o motor em modo STOP. A partir do momento em que pretender colocar o
veículo em movimento, o avisador apaga-se e o
arranque do motor é efectuado automaticamente em
modo START.
intermitente durante
alguns segundos e,
em seguida,
apaga-se. O modo STOP encontra-se
momentaneamente indisponível.
ou
O modo START foi accionado
automaticamente. Para mais finformações sobre os casos específicos
do modo STOP e do modo START, consulte a rubrica
Stop & Start".
Pé na
embraiagem
fixo. Em modo STOP do Stop & Start,
a passagem para o modo START
é recusada uma vez que o pedal
da embraiagem não se encontra
totalmente pressionado. É necessário desembraiar completamente para
permitir a passagem para o modo START do motor.
Page 292 of 330

3
5
Condução
Ajuda ao estacionamento traseiro
Esta função não pode, em caso algum,
substituir a vigilância do condutor.
A função será neutralizada
automaticamente em caso de engate
de um reboque ou de montagem de um
suporte de bicicletas (veículo equipado
com um atrelado ou um suporte de
bicicletas recomendado pela rede).
Com mau tempo ou no Inverno,
assegure-se que os sensores não se
encontram cobertos de humidade, gelo
ou neve. Ao engrenar a marcha-atrás,
um sinal sonoro (bip longo) indica que
os sensores podem estar sujos.
Determinadas fontes sonoras
(motorizada, camião, martelo
pneumático...) podem desencadear
os sinais sonoros de ajuda ao
estacionamento.
Com a ajuda dos sensores situados no pára-
choques, esta função assinala a proximidade de
obstáculos (pessoas, veículos, árvores, barreiras...)
que entrem no respectivo campo de detecção.
Certos tipos de obstáculo (estacas, balizas
de obras...) detectados no início, deixarão de
ser detectados no final da manobra devido à
presença de ângulos mortos.
A colocação em funcionamento é obtida
através da engrenagem da marcha-atrás,
sendo acompanhada de um sinal sonoro.
A função é desactivada quando se desengrena
a marcha-atrás.
Ajuda sonora
A informação de proximidade é fornecida por
um sinal sonoro descontínuo, cuja frequência
se torna mais rápida à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo.
O som difundido pelo altifalante (direito ou
esquerdo) permite distinguir de que lado se
encontra o obstáculo.
Quando a distância entre "veículo/obstáculo"
é inferior a trinta centímetros, o sinal sonoro
torna-se contínuo.
Anomalia de
funcionamento
Em caso de problema de
funcionamento do sistema, ao
engrenar a marcha-atrás, este avisador
acende-se no painel, acompanhada de
um sinal sonoro (bip curto).
Consulte a rede ou uma oficina qualificada.
As informações abaixo estão ligadas à existência de Auto-rádio
/ Bluetooth
®
com ecrã integrado no seu veículo.
Page 295 of 330

9
5
Condução
Manutenção
Em caso de problema de funcionamento do
sistema, o avisador do comando "ECO OFF"
funciona de forma intermitente e, em seguida,
acende-se fixamente.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
Em caso de anomalia no modo STOP, é
possível que o veículo bloqueie. Todos os
avisadores do quadro de bordo ficam acesos.
É, então, necessário desligar a ignição e, em
seguida, efectuar o arranque com a chave.
Anomalia de funcionamento
Este sistema necessita de uma bateria de
tecnologia e características específicas
(referências disponíveis junto da rede
CITROËN) ou de uma oficina qualificada.
A montagem de uma bateria não referenciada
pela CITROËN pode resultar em problemas de
funcionamento do sistema.
Antes de qualquer inter venção sob
o capot, neutralize o Stop & Start
para evitar qualquer risco de lesão
associado a um accionamento
automático do modo START.
O Stop & Start recorre a uma tecnologia
avançada. Qualquer inter venção neste
tipo de bateria deverá ser efectuada
exclusivamente na rede CITROËN ou
numa oficina qualificada.
Reactivação
O sistema reactiva-se automaticamente
em cada novo arranque com a chave.
Pressione novamente o comando "ECO OFF"
.
O sistema encontra-se novamente activo;
esta situação é assinalada pela extinção do
avisador do comando, acompanhada por uma
mensagem no ecrã.