radio CITROEN C-ELYSÉE 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, PDF Size: 21.96 MB
Page 152 of 330

150
sistema que gere a duração de certas funções
para preservar uma carga suficiente da bateria.
de
pois da paragem do motor, são ainda
utilizáveis, por um período acumulado máximo
de cerca de trinta minutos, funções como o
sistema áudio e a telemática, os limpa-vidros,
as luzes de cruzamento, as luzes de tecto, etc.
Modo economia de energia
Activação do modo
após esse período, uma mensagem de
activação do modo economia de energia
aparece no ecrã e as funções activas são
postas em suspenso.
se u
ma comunicação telefónica tiver sido
iniciada ao mesmo tempo, esta será mantida
durante cerca de 10
minutos com o kit mãos-
livres do seu auto-rádio.
Desactivação do modo
essas funções serão reactivadas
a utomaticamente na próxima utilização do
veículo.
F
P
ara reactivar imediatamente estas
funções, efectue o arranque do motor e
deixe-o funcionar durante pelo menos
cinco minutos.
um
a bateria descarregada não permite
o arranque do motor (ver parágrafo
correspondente).
informações práticas
Page 160 of 330

158
* Para evitar qualquer risco de bloqueio dos pedais:
-
z
elar ao posicionamento correcto e à
boa fixação do tapete,
-
n
unca sobrepor vários tapetes.
"Protecção":
tapetes*, capas dos assentos, alarme,
deflectores dianteiros e traseiros, mala porta-
bagagens, tapete da mala, frisos de proteção
laterais, bandas de protecção dos pára-
choques, limiar de mala transparente, chapa
por baixo do motor, etc.
a in
stalação de um equipamento ou de
um acessório eléctrico não referenciado
pela C
i
tr
O
Ë
n p
ode originar uma avaria
no sistema electrónico do seu veículo e
um consumo excessivo.
Contacte um representante da marca
C
i
tr
O
Ë
n
para conhecer a gama
dos equipamentos ou acessórios
referenciados.
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
antes da instalação de emissores
de rádio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede C
i
tr
O
Ë
n
que lhe apresentará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específicas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a
d
i
rectiva de Compatibilidade
el
ectromagnética a
u
tomóvel
(2004/104/C
e)
. Consoante a legislação em
vigor nos países, determinados
equipamentos de segurança podem
ser obrigatórios: coletes de segurança
de alta visibilidade, triângulos de
pré-sinalização, testes de alcoolemia,
lâmpadas, fusíveis de substituição,
extintor, estojo de socorro e pára-lamas
traseiros do veículo.
na r
ede C
i
tr
O
Ë
n, p
ode encontrar igualmente
produtos de limpeza e de manutenção (exterior
e interior) - entre os quais produtos ecológicos
da gama "
t
e
C
H
n
ature
" - p
rodutos de
abastecimento (líquido lava-vidros, etc. ),
material de retoque e bombas de pintura
correspondente à cor exacta do seu veículo,
recargas (cartucho para kit de desempanagem
provisória dos pneus), etc.
"Multimédia":
auto-rádios, navegações portáteis e semi-
integradas, kits mãos-livres fixos e bluetooth,
carregador solar universal, alti-falantes e
fios, tomada de 230
V, suporte de multimédia
traseiro, suporte de telefone...
informações práticas
Page 179 of 330

177
O seu auto-rádio encontra-se codificado de forma a
funcionar apenas no seu veículo.
Auto-rádio / Bluetooth
01 Primeiros passos
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
Quando o motor estiver desligado e para conservar
a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se
passados alguns minutos.
ÍNDICE
02
Comandos no
volante
03
Menu
geral
04
Áudio
05
Telefonar
06
Regulações de áudio
07
Arborescência(s) do(s) ecrã(s)
Questões frequentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
178
179
180
181
191
200
201
203
Page 180 of 330

01
178
l
igar /
d
esligar.
PRIMEIROS PASSOS
regulação do
volume.
s
elecção da apresentação no
ecrã entre os modos:
e
crã completo: Áudio
(ou telefone, se estiver uma
conversação em curso) /
e
crã em janelas: Áudio (ou
telefone, se estiver uma
conversação em curso) -
Hora ou Computador de
bordo.
Pressão contínua: ecrã preto
(
dar
K).
s
elecção das gamas de
ondas
a
M / FM.
s
elecção da estação de rádio
memorizada.
Pressão contínua:
memorização de uma
estação.
a
presentação da lista de estações
captadas, das faixas ou das listas
C
d /MP3.
Pressão contínua: gestão da
classificação dos ficheiros MP3/
WM
a
/ actualização da lista das
estações captadas.
l
igar / d esligar a função
t
a
(
a núncio de t
ráfego).
Pressão contínua: acesso ao
tipo de informação.
V
alidação ou
visualização do
menu contextual. Procura automática da
rádio de frequência inferior /
superior.
s
elecção da faixa de C d ,
us
B, streaming anterior /
seguinte.
n
avegação numa lista.
a
bandonar a operação em curso.
a
presentar uma arborescência
(menu ou lista). Procura manual de frequência passo a
passo rádio inferior / superior.
s
elecção da lista de MP3 anterior /
seguinte.
s
elecção lista / género / artista / playlist
anterior / seguinte do equipamento us B.n
avegação numa lista.
s
elecção da fonte:
r
ádio, C d ,
au
X, us B,
s
treaming.a
ceita uma chamada
recebida.
a
cesso ao menu geral.
r
egulação das opções de
áudio:
ambiente sonoro, agudos,
graves, loudness, repartição,
balance esquerda/
direita, frente/trás, volume
automático.
Page 181 of 330

02
179
COMANDOS NO VOLANTE
rádio: busca automática da frequência superior.
C d / MP3 / us B: selecção da faixa seguinte.
C
d / us B: pressão contínua: avanço rápido.
s
alto na lista. Mudança de fonte sonora.
Validação de uma selecção.
a
tende/desliga o telefone.
Pressão de mais de 2
segundos: acesso
ao menu do telefone.
r
ádio: busca automática da frequência
inferior.
C
d / MP3 / us B: selecção da faixa
anterior.
C
d / us B: pressão contínua: retrocesso
rápido.
s
alto na lista.
r
ádio: selecção da estação memorizada
inferior/superior.
us
B: selecção do género / artista /
directório da lista de classificação.
s
elecção do elemento anterior de um
menu.
a
umento do volume.
d
iminuição do volume.
s
ilêncio, desligar o som com
uma pressão simultânea
nas teclas de aumento e
diminuição do volume.
r
estauro do som: através de
uma pressão numa das duas
teclas de volume.
Page 182 of 330

03
180
MENU GERAL
" Multimédia ": Parâmetros
de média, Parâmetros de
rádio.
Ecrã C
" Computador de bordo ": r
egisto dos alertas.
" Telefone ":
l
igar, Gestão
das listas telef., Gestão do
telefone,
d
esligar. " Personalização-configuração ": Definir
os parâmetros do veículo,
s elecção do
idioma, Configuração do ecrã, Selecção
das unidades, r egulação da data e hora.
Para ter uma visão global dos pormenores
dos menus a escolher, consulte a rubrica
" a rborescência do ecrã".
" Ligação Bluetooth
": Gestão
das conexões, Procurar um
periférico.
Page 183 of 330

04
181
ÁUDIO
efectue pressões sucessivas em SRC/
TEL e seleccione a rádio.
Prima BAND para seleccionar uma
gama de ondas. Prima LIST para apresentar a lista das
estações captadas, classificadas por
ordem alfabética.
Premir uma vez permite passar à letra
seguinte (ex.
a
, B, d , F, G, J, K, ...) ou
anterior.
Rádio
seleccione a rádio pretendida rodando
o botão rotativo e, em seguida, valide
carregando-o.
Seleccionar uma estação
e
fectue uma pressão contínua em
LIST para construir ou actualizar a lista
de estações, a recepção de áudio é
interrompida momentaneamente.
O ambiente exterior (colinas, imóveis, túneis, parques de
estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção,
incluindo o modo de seguimento
rds
.
e
ste fenómeno é normal na
propagação das ondas de rádio e não traduz, em caso algum, u\
ma
avaria do auto-rádio.
Page 184 of 330

04
TA
182O rds , quando visualizado, permite continuar a ouvir a mesma
estação graças ao acompanhamento de frequência. n o entanto,
em determinadas condições, o acompanhamento desta estação
rds
não é garantido em todo o país, uma vez que as estações \
de
rádio não abrangem 100 % do território. i sto explica a perda
de recepção da estação ao longo de uma viagem.
ÁUDIO
RDS Ouvir as mensagens TA
A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita es\
te
tipo de mensagens.
a
ssim que for emitida uma info de trânsito, a
fonte multimédia em curso (
r ádio, C d , us B, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem
t
a .
a audição normal
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.
Prima TA para activar ou desactivar a
recepção das mensagems de tráfego.
Quando a rádio for visualizada no ecrã,
prima o botão rotativo para visualizar o
menu contextual.
s
eleccione " RDS" e valide para registar.
a informação "
RDS" é visualizada no
ecrã.
Page 185 of 330

04
183
ÁUDIO
as informações de texto são informações transmitidas pela \
estação de rádio e relativas à emissão da estação o\
u da música,
em execução.
Quando a rádio for visualizada no ecrã,
prima o botão rotativo para visualizar o
menu contextual.
r
ode o botão rotativo para seleccionar
RADIO TEXT, e, em seguida, prima-o
para registar.
Visualizar as INFORMAÇÕES DE TEXTO
Ecrã C
Page 187 of 330

04
185
ÁUDIO
CD, USB
Informações e recomendaçõesNo mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 ficheiros
MP3
distribuídos por 8 níveis de lista. n o entanto, é recomendável
que se limite a dois níveis para reduzir o tempo de acesso à leitu\
ra
do C
d .
a
quando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.\
Para poder ler um C
dr ou um C dr
W gravado, seleccione, aquando
da gravação, as normas
is O 9660 nível 1,2 ou Joliet de preferência.
s
e o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitura\
não se efectue correctamente.
n
um mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma
de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x no má\
ximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
n
o caso de um C d multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
n
ão ligue discos rígidos ou aparelhos us B para além dos
equipamentos de áudio de tomada USB. Poderia danificar o seu
equipamento.
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3" ou
".wma" com uma taxa de compressão constante ou variável de
32
Kbps a 320 Kbps.
Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos de
20
caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " ? ; ù) para
evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
a
s playlists aceites são de tipo .m3u e .pls.
O número de ficheiros encontra-se limitado para 5
000 em 500 listas
em 8
níveis máximos.