radio CITROEN C-ELYSÉE 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, PDF Size: 21.96 MB
Page 273 of 330

.
Áudio e Telemática
11
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a
extensão ".mp3", ".wma", ".wav" no suporte
CD e pode ler ficheiros com extensão ".ogg"
apenas em USB.
É aconselhável escrever os nomes de ficheiros
com menos de 20 carateres com exclusão dos
carateres especiais (ex.: " ? ; ú) para evitar
qualquer problema de leitura ou de exibição.
Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado,
seleccione, aquando da gravação, as normas
ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Se o disco estiver gravado noutro formato,
é possível que a leitura não se efectue
correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize
sempre a mesma norma de gravação, com a
velocidade mais fraca possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-
se a norma Joliet.
Informações e recomendações
Utilizar apenas pens USB do formato
FAT32 (File Allocation Table).
Recomenda-se a utilização dos cabos
USB oficiais Apple
® para garantir uma
utilização apropriada.
No mesmo disco, o leitor de CD pode ler até
255 ficheiros MP3 distribuídos por 8 níveis
de lista com 192 directórios, no máximo. No
entanto, é recomendável que se limite a dois
níveis para reduzir o tempo de acesso à leitura
do CD.
Aquando da leitura, a arborescência das
pastas não é respeitada.
Não ligue discos rígidos ou aparelhos USB
para além dos equipamentos de áudio
de tomada USB. Poderia danificar o seu
equipamento.
As playlists aceites em CD, MP3, iPod e
ligação USB são de tipo ".m3u" e ".wpl".
O número de ficheiros reconhecido encontra-
se limitado para 5 000 em 500 listas em
8 níveis máximos.
Page 274 of 330

Áudio e Telemática
12
Streaming áudio Bluetooth®
O streaming permite ouvir ficheiros musicais
do telefone através dos altifalantes do veículo.
Ligue o telefone: veja a rubrica " Te l e f o n e
".
Selecionar no menu " Bluetooth: Audio
" o
telefone a ligar.
O sistema áudio liga-se automaticamente a um
telefone emparelhado de novo.
O controlo das peças de audição habituais é
possível através das teclas do painel áudio e
dos comandos no volante ** . As informações
contextuais podem ser exibidas no ecrã. Active a fonte streaming premindo a
tecla SRC/TEL
*
.
Ligação Leitores Apple ®
Ligue o leitor Apple ®
à tomada USB com a
ajuda de um cabo adaptado (não fornecido).
A leitura começa automaticamente.
O controlo do periférico é efectuado através
dos comandos do sistema de áudio.
As classificações disponíveis são as do leitor
portátil ligado (artistas / álbuns / géneros /
playlists / audiobooks / podcasts).
A versão do software do auto-rádio pode ser
incompatível com a geração do seu leitor
Apple
® .
A qualidade de audição depende da qualidade
de emissão do telefone.
*
Em alguns casos, a leitura dos ficheiros áudio
deve ser iniciada a partir do teclado.
**
Se o telefone suportar a função.
Page 275 of 330

.
Áudio e Telemática
13
Te l e f o n e
Emparelhar um telefone Bluetooth®
Por motivos de segurança e porque
necessitam de uma atenção particular
por parte do condutor, as operações
de emparelhamento do telefone móvel
Bluetooth ao sistema mãos-livres
Bluetooth do seu auto-rádio devem
ser efectuadas com o veículo parado e
com a ignição ligada.
Aceda ao site da marca para mais informações
(compatibilidade, ajuda complementar, ...).
Ative a função Bluetooth do telefone e
assegure-se de que este se encontra visível
para todos (consulte as instruções do telefone).
Prima a tecla MENU
.
Os serviços disponíveisdependem
da rede, do cartão SIM e da
compatibilidade com os aparelhos
Bluetooth utilizados.
Verifique no manual do seu telefone e
junto do seu operador, os serviços aos
quais tem acesso.
Não é possível emparelhar mais que um
telefone de cada vez.
É apresentada uma mensagem no ecrã do
telefone: introduza este mesmo código e
valide.
Em caso de falha, o número de tentativas é
ilimitado.
É apresentada uma mensagem no ecrã para
confirmar o sucesso da ligação.
O emparelhamento pode ser iniciado
também a partir do telefone, procurando
os equipamentos Bluetooth detectados.
A lista e o registo de chamadas
ficam acessíveis após o período
de sincronização (se o telefone for
compatível).
A ligação automática deverá ser
configurada no telefone para permitir a
ligação em cada arranque do veículo.
Selecionar "Bluetooth"
.
Na lista, seleccione o telefone a
emparelhar.
É apresentado no ecrã um teclado
virtual: escolha um código com
4 algarismos.
Seleccione " Procurar
".
É apresentada uma janela com " A procurar
periférico
".
BluetoothEm determinados casos, pode ser
apresentado o endereço bluetooth em vez do
nome do telefone.
Validar com "OK"
.
Validar com "OK"
.
Page 280 of 330

Áudio e Telemática
18
Arborescência(s) do(s) ecrã(s)
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
Agenda
Texto apresentado Deutsch
Italiano Español
Português
Русский
Celsius English
Nederlands Français
Português-Brasil
Türkçe
Fahrenheit
Lista de chamadas
Chamadas perdidas
Chamadas efectuadas
Chamadas atendidas
Rádio
Te l e f o n e
Bluetooth
Confi g.
RDS
TXT
Introd. freq
Media
Normal
Alea. tudo
TA
Ligar
Menu Bluetooth
Unidade
Buscar
Visor
Idioma
Versões
Sistema
Estado telefone
11
1
1
22
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
MENU
Aleatório
Repetição
TA
2
2
2
Page 281 of 330

.
Áudio e Telemática
19
Questões frequentes
As tabelas abaixo apresentadas agrupam as respostas às questões colocadas com maior frequência.
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
Existe uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes
fontes de áudio (rádio, CD...).
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio
(Volume, graves, agudos, ambiance, Loudness) podem ser
adaptadas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar
diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD...). Verifique se as regulações de áudio (Volume,
Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
adaptadas às fontes utilizadas. Recomenda-se
que regule as funções áudio (grave, agudos,
balance FR/TR, balance esquerda/direita) para
a posição intermédia, seleccione o ambiente
musical, regule a correcção loudness para a
posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
Ao alterar a regulação
dos agudos e graves, a
selecção de ambiance é
removida.
Ao alterar o ambiance, as
regulações dos agudos
e graves são repostas a
zeros. A escolha de um tipo de ambiance impõe a regulação dos agudos e
graves. Modificar um sem o outro apenas é possível num ambiance
personalizado. Modifique a regulação dos agudos e graves ou
a regulação de ambiance para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Ao alterar a regulação dos
balances, a distribuição
deixa de ser seleccionada. A escolha de uma distribuição "condutor" impõe a regulação dos
balances. Modifique a regulação dos balances ou a
regulação da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Page 282 of 330

Áudio e Telemática
20
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
A qualidade de
recepção da estação
de rádio degrada-se
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado
87,5 Mhz...). O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida
ou não está presente qualquer estação emissora presente na zona
geográfica atravessada. Active a função RDS e inicie uma nova procura
da estação para permitir ao sistema verificar se
a estação emissora mais potente existe na zona
geográfica.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de
estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção,
incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
auto-rádio.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de
uma passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). Solicite a verificação da antena pela marca.
Cortes de som de 1 a
2 segundos em modo
rádio. O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma
eventual frequência que permite uma melhor recepção da estação. Desactive a função RDS se o fenómeno for
demasiado frequente e sempre no mesmo
percurso.
O anúncio de tráfego TA é
apresentado. Não recebo
informações de tráfego. A estação de rádio não difunde informações de tráfego. Seleccione uma estação de rádio que transmita
informações de tráfego.
Não é possível encontrar
as estações memorizadas
(sem som, é apresentado
87,5 Mhz...). A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima a tecla SRC/ TEL para encontrar a gama
de onda (FM1 ou FM2) onde se encontram
memorizadas as estações.
Page 283 of 330

.
Áudio e Telemática
21
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
O CD é ejectado
sistematicamente ou não
é lido pelo leitor. O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de
áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção
antipirataria não reconhecido pelo auto-rádio.
- Verifique o sentido da inserção do CD no
leitor.
- Verifique o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD
gravado: consulte as recomendações do
capítulo "Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD
está degradado. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conser ve-os em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não
estão adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
sem seleccionar o ambiente.
A ligação Bluetooth é
cortada. O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
A mensagem "Erro
periférico USB"
ou "Periférico não
reconhecido" é
apresentada no ecrã. A memória USB não é reconhecida.
Utilize somente memórias USB em formato FAT 32
(Files Allocation Table 28 bits).
Um telefone é ligado
automaticamente ao
desligar outro telefone. A ligação automática é prioritária relativamente às ligações
manuais. Modifique as regulações do telefone para
eliminar a ligação automática.
Page 284 of 330

Áudio e Telemática
22
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
O iPod não é reconhecido
aquando da ligação à
tomada USB. O iPod é de uma geração incompatível com a ligação USB.
O disco rígido ou
periférico não é
reconhecido aquando da
ligação à tomada USB. Determinados discos rígidos ou periféricos necessitam de uma
alimentação eléctrica superior à que o auto-rádio fornece. Ligue o periférico à tomada 230V, à tomada 12V
ou a uma alimentação externa.
Atenção:
assegure-se que o periférico não
transmite uma tensão superior a 5V (risco de
destruição do sistema).
Em leitura streaming,
o som desliga-se
momentaneamente. Alguns telefones dão prioridade à ligação do per fil "mãos-livres". Elimine a ligação do per fil "mãos-livres" para
melhorar a leitura streaming.
Em leitura "Alea. tudo",
nem todas as faixas são
levadas em consideração. Em leitura "Alea. tudo", o sistema pode assumir apenas 999 faixas.
Com o motor desligado,
o auto-rádio desliga-se
após alguns minutos de
utilização. Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-
rádio depende da carga da bateria.
A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de
economia e é desligado para conser var a bateria do veículo. Coloque o motor do veículo em funcionamento
para aumentar a carga da bateria.
A mensagem "O sistema
áudio encontra-se em
sobreaquecimento" é
visualizada no ecrã. Para proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente
demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de
protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à
paragem da leitura do CD. Desligue o sistema de áudio durante alguns
minutos para que o sistema arrefeça.
Page 285 of 330

3
5
Condução
Ajuda ao estacionamento traseiro
Esta função não pode, em caso algum,
substituir a vigilância do condutor.
A função será neutralizada
automaticamente em caso de engate
de um reboque ou de montagem de um
suporte de bicicletas (veículo equipado
com um atrelado ou um suporte de
bicicletas recomendado pela rede).
Com mau tempo ou no Inverno,
assegure-se que os sensores não se
encontram cobertos de humidade, gelo
ou neve. Ao engrenar a marcha-atrás,
um sinal sonoro (bip longo) indica que
os sensores podem estar sujos.
Determinadas fontes sonoras
(motorizada, camião, martelo
pneumático...) podem desencadear
os sinais sonoros de ajuda ao
estacionamento.
Com a ajuda dos sensores situados no pára-
choques, esta função assinala a proximidade de
obstáculos (pessoas, veículos, árvores, barreiras...)
que entrem no respectivo campo de detecção.
Certos tipos de obstáculo (estacas, balizas
de obras...) detectados no início, deixarão de
ser detectados no final da manobra devido à
presença de ângulos mortos.
A colocação em funcionamento é obtida
através da engrenagem da marcha-atrás,
sendo acompanhada de um sinal sonoro.
A função é desactivada quando se desengrena
a marcha-atrás.
Ajuda sonora
A informação de proximidade é fornecida por
um sinal sonoro descontínuo, cuja frequência
se torna mais rápida à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo.
O som difundido pelo altifalante (direito ou
esquerdo) permite distinguir de que lado se
encontra o obstáculo.
Quando a distância entre "veículo/obstáculo"
é inferior a trinta centímetros, o sinal sonoro
torna-se contínuo.
Anomalia de
funcionamento
Em caso de problema de
funcionamento do sistema, ao
engrenar a marcha-atrás, este avisador
acende-se no painel, acompanhada de
um sinal sonoro (bip curto).
Consulte a rede ou uma oficina qualificada.
As informações abaixo estão ligadas à existência de Auto-rádio
/ Bluetooth
®
com ecrã integrado no seu veículo.
Page 292 of 330

3
5
Condução
Ajuda ao estacionamento traseiro
Esta função não pode, em caso algum,
substituir a vigilância do condutor.
A função será neutralizada
automaticamente em caso de engate
de um reboque ou de montagem de um
suporte de bicicletas (veículo equipado
com um atrelado ou um suporte de
bicicletas recomendado pela rede).
Com mau tempo ou no Inverno,
assegure-se que os sensores não se
encontram cobertos de humidade, gelo
ou neve. Ao engrenar a marcha-atrás,
um sinal sonoro (bip longo) indica que
os sensores podem estar sujos.
Determinadas fontes sonoras
(motorizada, camião, martelo
pneumático...) podem desencadear
os sinais sonoros de ajuda ao
estacionamento.
Com a ajuda dos sensores situados no pára-
choques, esta função assinala a proximidade de
obstáculos (pessoas, veículos, árvores, barreiras...)
que entrem no respectivo campo de detecção.
Certos tipos de obstáculo (estacas, balizas
de obras...) detectados no início, deixarão de
ser detectados no final da manobra devido à
presença de ângulos mortos.
A colocação em funcionamento é obtida
através da engrenagem da marcha-atrás,
sendo acompanhada de um sinal sonoro.
A função é desactivada quando se desengrena
a marcha-atrás.
Ajuda sonora
A informação de proximidade é fornecida por
um sinal sonoro descontínuo, cuja frequência
se torna mais rápida à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo.
O som difundido pelo altifalante (direito ou
esquerdo) permite distinguir de que lado se
encontra o obstáculo.
Quando a distância entre "veículo/obstáculo"
é inferior a trinta centímetros, o sinal sonoro
torna-se contínuo.
Anomalia de
funcionamento
Em caso de problema de
funcionamento do sistema, ao
engrenar a marcha-atrás, este avisador
acende-se no painel, acompanhada de
um sinal sonoro (bip curto).
Consulte a rede ou uma oficina qualificada.
As informações abaixo estão ligadas à existência de Auto-rádio
/ Bluetooth
®
com ecrã integrado no seu veículo.