ECU CITROEN C-ELYSÉE 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, PDF Size: 21.96 MB
Page 6 of 330

4
C-elysee_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
91
122 79
Detecção de pressão baixa dos pneus
este equipamento assegura o controlo automático
da pressão dos pneus com o veículo em
movimento e alerta-o em caso de pressão baixa.
no exterior
Kit de desempanagem provisória
de pneus
este kit é um sistema completo, composto por um
compressor e por um cartucho de produto de colmatagem,
para efectuar uma reparação provisória dos pneus.
Ajuda ao estacionamento traseiro
este equipamento adverte o condutor sobre as suas
manobras de recuo detectando os obstáculos situados
atrás do veículo.
Visão geral
Page 42 of 330

40
Bancos dianteiros
F eleve o comando e faça deslizar o banco para a frente ou para trás. F
P uxe o comando para cima para subir
ou empurre-o para baixo para descer, as
vezes necessárias até obter a posição
pretendida.
F
em purre o comando para trás.
Longitudinal
Altura
(apenas do condutor)
Inclinação do banco
Por razões de segurança, as regulações do assento do condutor devem ser obrigatoriamente efectuadas com o veículo parado.
an
tes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou
pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar riscos de entalamento ou de bloqueio
do banco associados à presença de objectos situados na super fície inferior, por trás do banco,
ou de passageiros traseiros.
e
m c
aso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra.
Conforto
Page 49 of 330

47
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F
P
ara obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores
e as saídas de ar, bem como a extracção do ar situado na mala.
F
C
oloque em funcionamento o sistema de ar condicionado pelo menos 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter em per feitas condições de funcionamento.
F
P
rocure o bom estado do filtro do habitáculo e mande substituir periodicamente os
elementos filtrantes.
F
P
ara assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações do guia de
manutenção e de garantias.
F
s
e o s
istema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou uma oficina
qualificada.
em c
aso de reboque da carga máxima em forte declive com temperatura elevada, o corte
do ar condicionado permite recuperar potência do motor e melhorar, assim, a capacidade
de reboque.
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
se após uma paragem prolongada ao
s ol, a temperatura interior permanecer
demasiado elevada, não hesite em ventilar
o habitáculo durante alguns instantes.
Coloque o comando de débito de ar
num nível suficiente para assegurar uma
renovação de ar ideal no habitáculo.
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa perigo
para a camada de ozono.
a
condensação criada pelo ar
condicionado provoca, quando parado,
um escorrimento de água normal sob
o veículo.
3
Conforto
Page 92 of 330

90
C-elysee_pt_Chap07_securite_ed01-2014
luzes de mudança
de direcção
dispositivo de selecção das luzes de mudança
de direcção esquerda ou direita para assinalar
uma mudança de direcção do veículo.
F e
s
querda: baixe até ao fim o comando
de iluminação passando o ponto de
resistência.
F
d
i
reita: eleve até ao fim o comando
de iluminação passando o ponto de
resistência.
Três acendimentos intermitentes
F dê um simples impulso para cima ou para
baixo, sem passar o ponto de resistência;
as luzes de mudança de direcção acender-
se-ão três vezes.
luzes de perigo
Acendimento automático
das luzes de perigo
numa travagem de emergência, em função da
desaceleração, as luzes de perigo acendem-se
automaticamente.
apag
am-se automaticamente à primeira
aceleração.
F
P
ode também apagá-las ao premir o botão.
F
P
remindo este botão, todas as luzes de
mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
avisador sonoro
F Prima a parte central do volante.
si
stema de alerta sonoro para prevenir os
outros utentes da estrada relativamente a um
perigo iminente.
si
stema de aviso visual através das luzes de
mudança de direcção para prevenir os outros
utentes da estrada no caso de avaria, reboque
ou de acidente de um veículo.
segurança
Page 93 of 330

91
C-elysee_pt_Chap07_securite_ed01-2014
detecção de pressão baixa dos pneus
O sistema de detecção de pressão baixa
dos pneus não substitui nem a vigilância,
nem a responsabilidade do condutor.
es
te sistema não dispensa o controlo
mensal da pressão de enchimento
dos pneus (incluindo da roda
sobresselente), assim como antes de
um longo trajecto.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de pressão baixa dos pneus
degrada o comportamento em estrada,
aumenta as distâncias de travagem,
provoca o desgaste prematuro dos
pneus, nomeadamente em condições
severas (forte carga, velocidade
elevada, longos trajectos). Os valores da pressão de enchimento
prescritos para o seu veículo
encontram-se indicados na etiqueta de
pressão dos pneus.
Ver rubrica "
el
ementos de
identificação".
O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio"
(veículo parado há 1h ou após um
trajecto inferior a 10km efectuado a
uma velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione
0,3
bar aos valores indicados na
etiqueta.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de baixa pressão dos pneus
aumenta o consumo de combustível.
si
stema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.
O sistema controla a pressão dos quatro
pneus, a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
es
te sistema compara as informações
fornecidas pelos sensores de velocidade das
rodas em valores de referência que devem
ser reinicializados após cada reajuste da
pressão dos pneus ou da substituição de
uma roda.
O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição da
pressão de enchimento de um ou vários pneus.
7
segurança
Page 94 of 330

92
C-elysee_pt_Chap07_securite_ed01-2014
antes de reinicializar o sistema,
assegure-se de que a pressão dos
quatro pneus se encontra adaptada às
condições de utilização do veículo e em
conformidade com as preconizações
inseridas na etiqueta de pressão dos
pneus.
O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus não informa se a
pressão está errada aquando da
reinicialização.
a
perda de pressão detectada nem
sempre origina uma deformação visível
do pneu.
n
ã
o se baseie apenas num
controlo visual. O alerta mantém-se até à
reinicialização do sistema.
Alerta de pressão baixa dos pneus
traduz-se pelo acendimento fixo
deste avisador, acompanhado por
um sinal sonoro e pela apresentação
de uma mensagem.
F
r
e
duza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens
bruscas.
F
P
are assim que possível, quando as
condições de circulação o permitirem. F
s e dispuser de um compressor (o de um
kit de desempanagem provisória de pneus
por exemplo), controle a frio a pressão dos
quatro pneus.
s
e n
ão for possível efectuar
este controlo imediatamente, coloque o
veículo em movimento prudentemente e a
uma velocidade reduzida.
ou
F
em caso de furo, utilize o kit de
desempanagem provisória de pneus ou a roda
sobresselente (consoante equipamento),
Reinicialização
É necessário inicializar o sistema após cada
ajuste da pressão de um ou vários pneus e
após a substituição de uma ou várias rodas.
um
a etiqueta colada no pilar central, do lado
do condutor, lembra-o desta operação.
segurança
Page 95 of 330

93
C-elysee_pt_Chap07_securite_ed01-2014
O pedido de reinicialização do sistema é
efectuado através do botão situado no porta-
luvas, com a ignição ligada e o veículo
parado:
F a
b
ra o porta-luvas.
F
e
f
ectue uma pressão contínua sobre este
botão.
um s
inal sonoro grave confirma a
reinicialização.
um s
inal sonoro agudo indica que a
reinicialização não foi efectuada.
O sinal sonoro é acompanhado de uma
mensagem, caso o seu veículo esteja equipado
com um ecrã.
Os novos parâmetros de pressão registados
são considerados pelo sistema como valores
de referência.
Anomalia de funcionamento
O alerta de pressão baixa dos pneus
apenas é fiável se a reinicialização do
sistema for solicitada com a pressão
dos quatro pneus correctamente
ajustada.
Correntes para a neve
O sistema não deve ser reinicializado
após montagem ou desmontagem das
correntes de neve.
ap
ós qualquer intervenção no sistema,
é necessário verificar a pressão
dos quatro pneus e, em seguida,
reinicializá-lo.
O acendimento intermitente e, em seguida, fixo do
avisador de pressão baixa dos pneus acompanhado
pelo acendimento do avisador de "
ser
vice", indica
um problema de funcionamento do sistema.
neste caso, a vigilância da pressão baixa dos
pneus deixa de ser assegurada.
so
licite verificação do sistema pela rede
C
i
tr
O
Ë
n
ou por uma oficina qualificada.
7
segurança
Page 96 of 330

94
C-elysee_pt_Chap07_securite_ed01-2014
Conjunto de sistemas complementares
para ajudar a travar com toda a segurança
e de maneira optimizada nas situações de
emergência:
-
o s
istema antibloqueio das rodas (
aBs)
,
-
o d
istribuidor electrónico de travagem (
r
e
F
),
-
a a
juda à travagem de emergência (
aFu)
.
sistemas de assistência à travagem
Sistema de antibloqueio
das rodas e repartidor
electrónico de travagem
sistemas associados para aumentar a
estabilidade e a maneabilidade do seu veículo
aquando da travagem, em particular em pisos
degradados ou escorregadios.
Activação
O sistema de antibloqueio intervém
automaticamente, sempre que existir um risco
de bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema a
Bs
pode
manifestar-se através de ligeiras vibrações no
pedal do travão.
Anomalia de funcionamento
Ajuda à travagem de emergência
sistema que permite, em caso de urgência,
atingir mais rapidamente a pressão optimizada
de travagem e reduzir, por conseguinte, a
distância de paragem.
em c
aso de travagem de emergência,
premir fortemente sem nunca aliviar a
pressão.
em c
aso de travagem de emergência,
pressione com muita força sem diminuir
a pressão.
em c
aso de substituição de rodas
(pneus e jantes), verifique se estas se
encontram em conformidade com as
prescrições do construtor. O acendimento desta luz avisadora,
acompanhado por um sinal sonoro e
por uma mensagem no ecrã, indica
um problema de funcionamento do sistema de
antibloqueio podendo provocar uma perda de
controlo do veículo durante a travagem.
O acendimento desta luz avisadora,
em conjunto com as luzes avisadoras
STOP e ABS , acompanhado por
um sinal sonoro e por uma mensagem no
ecrã, indica um problema de funcionamento
do repartidor electrónico podendo provocar
uma perda de controlo do veículo durante a
travagem.
Pare imperativamente, nas melhores
condições de segurança.
em a
mbos os casos, consulte a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou uma oficina qualificada.
Activação
activa-se em função da rapidez de pressão do
pedal dos travões.
Manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da eficácia
da travagem.
Conduzir com o motor desligado,
conduz à perda da assistência
travagem.
segurança
Page 97 of 330

95
C-elysee_pt_Chap07_securite_ed01-2014
Antipatinagem das rodas
(ASR) e controlo dinâmico
de estabilidade (ESP)
a antipatinagem das rodas optimiza a
motricidade, para evitar a patinagem das
rodas, agindo nos travões das rodas motoras
e no motor.
O controlo dinâmico de estabilidade actua
sobre o travão de uma ou várias rodas e no
motor para manter o veículo na trajectória
desejada pelo condutor, de acordo com os
limites das leis da física.
es
ta acção é assinalada pelo
funcionamento intermitente deste
avisador no quadro de bordo. Os sistemas
asr
/esP a
umentam a
segurança em condução normal mas
não devem incitar o condutor a assumir
riscos suplementares ou a circular a
altas velocidades.
O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as preconizações do
construtor, relativas às rodas (pneus e
jantes), aos componentes de travagem,
aos componentes electrónicos e os
procedimentos de montagem e de
intervenção da rede C
i
tr
O
Ë
n.ap
ós uma colisão, solicite a verificação
desses sistemas pela rede C
i
tr
O
Ë
n
ou por uma oficina qualificada.
Anomalia de funcionamento
O acendimento destes avisadores,
acompanhado por um sinal sonoro e
uma mensagem no ecrã, indica um
problema de funcionamento desses
sistemas.
Reactivação
estes sistemas reactivam-se automaticamente
após cada corte do contacto ou a partir de
50
km/h.
F
P
rima novamente o botão para os reactivar
manualmente.
a luz avisadora do botão apaga-se.
O desaparecimento do símbolo no quadro de
bordo indica a reactivação dos sistemas
asr
e
es
P
.
Neutralização
em condições excepcionais (arranque de
veículo atolado, imobilizado na neve, sob solo
instável...), poderá tornar-se útil neutralizar
os sistemas asr e es
P p
ara fazer patinar as
rodas e recuperar a aderência.
sistemas de controlo da trajectória
Activação
estes sistemas são activados automaticamente
cada vez que o veículo arranca.
em c
aso de problema de aderência ou
de trajectória, este sistema entra em
funcionamento.
a
visualização deste símbolo indica
a neutralização dos sistemas
asr
e
es
P
.
F
P
rima este botão, situado na parte
inferior do painel de bordo (lado do
condutor), até ao aparecimento do símbolo
correspondente no quadro de bordo.
a luz avisadora do botão ilumina-se.Consulte a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou uma oficina
qualificada para efectuar a verificação dos
sistemas asr
/e
s
P
.
aq
uando de um reboque com o motor
desligado, deixa de existir assistência
de travagem e de direcção.
7
segurança
Page 98 of 330

96
C-elysee_pt_Chap07_securite_ed01-2014
Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Colocar
F Puxe o cinto e, em seguida, insira o fecho no encaixe.
F
V
erifique o fecho correcto puxando o cinto.
Retirar
F Prima o botão vermelho do encaixe.
F ac ompanhe o enrolamento do cinto.
Os cintos de segurança dianteiros encontram-
se equipados com um sistema de pré-tensão
pirotécnica e limitador de esforço.
es
te sistema permite melhorar a segurança
dos lugares dianteiros, aquando de colisões
frontais e laterais.
dep
endendo da gravidade
da colisão, o sistema de pré-tensão
pirotécnica estica instantaneamente os cintos
de segurança e fá-los aderir ao corpo dos
ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são
activados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de protecção.
ao l
igar a ignição, este avisador
acende-se no quadro de bordo se o
condutor não tiver apertado o cinto
de segurança.
Avisador de não colocação /
remoção do cinto de segurança
a partir de cerca de 20 km/h e durante dois
m inutos, este avisador fica intermitente
acompanhado por um sinal sonoro crescente.
Passado dois minutos, este avisador
permanece aceso enquanto o condutor não
apertar o cinto de segurança.
es
te avisador acende igualmente no quadro
de bordo se o condutor e/ou o passageiro da
frente desapertar o cinto de segurança com o
veículo em andamento.
segurança