ECU CITROEN C-ELYSÉE 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, tamaño PDF: 22 MB
Page 214 of 330

02
212
e
l R d S, cuando aparece indicado, permite continuar escuchando
una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. n o
obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento de la
emisora R d S no está asegurado en todo el país, ya que las
emisoras de radio no cubren el 100% del territorio. e sto explica la
pérdida de recepción de una emisora durante el trayecto.
AUDIO
RDS
Pulse MENU.
Seleccione "Radio" y valide pulsando OK.
Seleccione "RDS" y valide pulsando OK.
Seleccione "On" u "Off" para activar o
desactivar el RDS y valide pulsando OK
para memorizar los cambios.
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Información del tráfico) da prioridad a la reproducción
de los mensajes de alerta t a . Para estar operativa, esta función
requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita este\
tipo de mensajes. Cuando se emite un mensaje de tráfico, el soporte
de audio que se está utilizando (Radio,
cd , etc.) se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje
t
a . l a emisión normal del
soporte se reanuda al finalizar la difusión del mensaje.
Seleccione "Radio" y valide pulsando
OK.
Seleccione "Trafic TA" y valide
pulsando OK.
Seleccione "On" u "Off" para activar
o desactivar la difusión de mensajes
de tráfico y valide pulsando OK para
guardar los cambios. Pulse MENU para activar o desactivar
la recepción de los mensajes de tráfico.
Page 223 of 330

221
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
Hay una diferencia de
calidad sonora entre las
distintas fuentes de audio
(radio,
cd , etc.). Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio\
(Volumen, Graves,
a
gudos, e cualizador, l oudness) se pueden adaptar
a las distintas fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de
audición al cambiar de fuente (radio,
cd , etc.).
c
ompruebe que los ajustes de audio (Volumen,
Graves,
a
gudos, e cualizador, l oudness) están
adaptados a las fuentes utilizadas.
l e aconsejamos
que ajuste las funciones de
audi
O (Graves,
a
gudos,
Balance
trasero-
d elantero, Balance i zquierdo-
d
erecho) en la posición media, que seleccione el
ambiente musical "
n inguno", que ajuste la corrección
loudness a la posición "
a ctiva" en modo cd y en la
posición "
i nactiva" en modo radio.
a
l ajustar los agudos y
los graves, el ambiente
se deselecciona.
a
l cambiar el ambiente,
los ajustes de los agudos
y graves se ponen a
cero.
l
a elección de un ambiente supone el ajuste de los agudos y graves. e s
imposible modificar uno sin que el otro varíe. Modifique el ambiente de los agudos y graves o
el ajuste del ambiente para obtener el entorno
sonoro deseado.
l
as siguientes tablas reúnen las respuestas a las preguntas más fre\
cuentes.
Page 224 of 330

222
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
l
a calidad de recepción
de la emisora
escuchada se degrada
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, se visualiza
87,5
Mhz, etc.).
e
l vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay
ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula.
a
ctive la función R d S y realice una nueva
búsqueda de emisoras para permitir que el
sistema compruebe si hay una emisora más
potente en la zona geográfica.
e
l entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos, et\
c.)
puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento R
d S.
e
ste fenómeno es normal y en ningún caso
supone un defecto o un fallo del autorradio.
l
a antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar\
por un
túnel de lavado o en un parking subterráneo). Haga que la Red
cit ROË n revise la antena.
c
ortes del sonido de 1 a
2
segundos en modo
radio.
e
l sistema R d S busca durante este breve corte de sonido una frecuencia
que permita una mejor recepción de la emisora.
d
esactive la función R d S si el fenómeno aparece
con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
recorrido.
La información de tráfico
(
ta
) está seleccionada,
pero no recibo ninguna
información de tráfico. La emisora de radio no difunde información de tráfico.
Seleccione una emisora de radio que difunda la
información de tráfico.
l
as emisoras
memorizadas no se
encuentran (no hay
sonido, se visualiza
87,5
Mhz, etc.).
l
a gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla SR
c para encontrar la gama
de onda (
a M, FM1, FM2) en la que están
memorizadas las emisoras.
Page 225 of 330

223
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
e
l
cd
es expulsado
sistemáticamente o el
reproductor no lo lee.
e
l cd está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos
de audio o tiene un formato de audio que el autorradio no puede leer.
e
l cd está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el \
autorradio. -
c ompruebe el sentido de inserción del cd en
el reproductor.
-
c ompruebe el estado del cd : el cd no podrá
ser reproducido si está demasiado dañado.
-
c ompruebe el contenido si se trata de un cd
grabado: consulte los consejos del capítulo
"
a udio".
-
e l reproductor cd del autorradio no lee los
d
V d .
-
Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.
e
l sonido del reproductor
cd
está degradado.
e
l cd utilizado está rayado o es de mala calidad.
i
nserte cd de buena calidad y consérvelos en
buenas condiciones.
l
os ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son los
adecuados.
a
juste el nivel de los agudos o de los graves a 0,
sin seleccionar ningún ambiente.
n
o se reproducen todas
las canciones durante la
reproducción "
a leatoria
todos".
c
on la reproducción " a leatoria todos", el sistema sólo puede tener en
cuenta 999
canciones.
c
on el motor parado,
el autorradio se apaga
pasados unos minutos de
utilización.
c
uando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradi\
o
depende de la carga de la batería.
e
s normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
a
rranque el motor del vehículo para aumentar la
carga de la batería.
e
l mensaje "el
sistema audio se está
calentando" aparece en
la pantalla. Para proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona es
muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección\
térmica que provoca una reducción del volumen o la interrupción\
de la
reproducción del
cd .
c
orte el sistema de audio durante unos minutos
para permitir que se enfríe.
Page 239 of 330

08-14
C-Elysee_es_Chap15_Couv-fin_ed01-2014
esta guía presenta todos los equipamientos disponibles en
el conjunto de la gama. Automóviles CITROËN certifica, en aplicación de la
reglamentación europea (
d irectiva 2000/53) relativa a los
vehículos fuera de uso, que cumple los objetivos por ella
fijados y que utiliza material reciclado para fabricar los
productos comercializados.
Queda prohibida la reproducción o traducción, total o
parcial, de este documento sin la autorización por escrito
de
a utomóviles
cit
ROË n .
e
l vehículo va equipado únicamente con parte de los
equipamientos descritos en este documento, en función
del nivel de acabado, la versión y las características
específicas del país de comercialización.
l
as descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automóviles CITROËN se reserva el derecho a modificar
las características técnicas, equipos y accesorios sin
obligación de actualizar la presente guía.
e
ste documento forma parte integrante del vehículo.
n
o olvide entregárselo al nuevo propietario en caso de
venderlo.
Su vehículo dispone de diferentes adhesivos que le
advierten de algunas precauciones que debe tomar
motivos de seguridad; no los despegue, también serán de
utilidad para el nuevo propietario.
i
mpreso en la ue
e
spagnol
Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a un
taller cualificado que disponga de la información técnica, la
competencia y el material adecuado equivalente al que la
Red
cit ROË n puede ofrecer.
Page 246 of 330

1
3
Control de marcha
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
+
+
Sistema
anticontaminación
SCR (diésel
BlueHDi)
fijo desde la puesta
del contacto, asociado
a los testigos
SERVICE y sistema
de autodiagnosis
motor, acompañado
de una señal sonora y
un mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR. Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones
de gases de escape vuelve a ser adecuado.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los
testigos SERVICE
y sistema de
autodiagnosis motor,
acompañado de una
señal sonora y un
mensaje que indica la
autonomía restante. Después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación, puede recorrer
hasta 1.100 km antes de que se
active el dispositivo de antiarranque
del motor. Contacte lo antes posible
con la red CITROËN o con
un taller cualificado para evitar una avería
.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los testigo
SERVICE y sistema
de autodiagnosis del
motor, acompañado
de una señal sonora y
un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo de
antiarranque impide el rearranque
del motor. Para poder arrancar el motor, debe imperativamente
acudir a la red CITROËN o a un taller cualificado.
Page 250 of 330

7
5
Conducción
Stop & Start
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP
El testigo "ECO"
se enciende en el
cuadro de a bordo y el motor se pone
en vigilancia:
- con caja de velocidades pilotada de
5 marchas,
con el vehículo parado, al
pisar el pedal del freno o poniendo la
palanca de cambios en posición N
.
Un contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento en modo STOP durante el
trayecto. El contador se pone a cero al poner el
contacto con la llave.
Casos particulares: modo STOP
no disponible
El modo STOP no se activa cuando:
- la puerta del conductor está abierta;
- el cinturón de seguridad del conductor está
desabrochado;
- el mantenimiento del confort térmico en el
habitáculo lo requiere;
- el desempañado está activo;
- lo requieren determinadas condiciones
puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada,
temperatura exterior...) para garantizar el
control del sistema.
El testigo "ECO"
parpadea durante
unos segundos y luego se apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal.
El Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia - en modo STOP - en las fases de parada durante la circulación (en semáforos en
rojo, embotellamientos u otros). El motor vuelve a arrancar automáticamente - en modo START - cuando el conductor desea reanudar la marcha. El
arranque se efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
El Stop & Start, adecuado para uso urbano, permite reducir el consumo de carburante, las emisiones de gases contaminantes y el nivel sonoro en las
paradas.
Nunca reposte carburante con el motor
en modo STOP. Corte imperativamente
el contacto con la llave.
Para mayor comodidad, el modo
STOP no está disponible durante las
maniobras de estacionamiento, en los
segundos posteriores a haber sacado
la marcha atrás.
El modo STOP no modifica las
funciones del vehículo como los frenos,
la dirección asistida...
Page 254 of 330

11
7
Seguridad
Antes de reinicializar el sistema,
asegúrese de que la presión de los
cuatro neumáticos se adapta a las
condiciones de utilización del vehículo
y es conforme a las recomendaciones
inscritas en la etiqueta de presión de
los neumáticos.
El sistema de detección de subinflado
no detecta si la presión es errónea en el
momento de la reinicialización.
La pérdida de presión detectada no
siempre supone una deformación
visible del neumático. No se conforme
con realizar un control visual.
La alerta permanece activada hasta la
reinicialización del sistema.
Alerta de subinflado
Se indica mediante el encendido fijo
de este testigo, acompañado de una
señal sonora y de la indicación de un
mensaje.
)
Reduzca inmediatamente la velocidad y
evite realizar giros de volante y frenadas
bruscos.
)
Detenga el vehículo lo antes posible,
cuando las condiciones de circulación lo
permitan.
)
Si dispone de un compresor
(por ejemplo el del kit de reparación
provisional de neumáticos) controle en
frío la presión de los cuatro neumáticos.
Si no le es posible realizar este control de
forma inmediata, circule prudentemente a
velocidad reducida.
o
)
En caso de pinchazo, utilice el kit de
reparación provisional de neumáticos o la
rueda de repuesto (según versión).
Reinicialización
Es necesario reinicializar el sistema después
de realizar cualquier ajuste en la presión
de uno o varios neumáticos, y después de
cambiar una o varias ruedas.
En el pilar central, en el lado del conductor,
hay una etiqueta en la que se recuerda esta
información.
Page 266 of 330

Audio y telemática
4
Autorradio/Bluetooth ®
con pantalla integrada
Índice
Primeros pasos 5
Mandos en el volante 6
Radio 7
Multimedia 9
Teléfono 13
Reglajes de audio 16
Confi guración 17
Menú(s) de las(s) pantalla(s) 18
Preguntas frecuentes 19
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención
especial por parte del conductor, estas operaciones deben
realizarse imperativamente con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, con el fin de preser var la batería,
el sistema se apaga al activar el modo economía de energía.
Page 267 of 330

.
Audio y telemática
5
Primeros pasos
Encendido/Apagado y ajuste del
volumen.
Selección de la fuente:
Radio: FM1, FM2, AM, CD, USB,
AUX, Streaming.
Teléfono: acepte una llamada
entrante.
Teléfono, pulsación prolongada:
cuelgue una llamada, acceda al
diariode las llamadas del teléfono
conectado.
Visualización de la lista de emisoras
captadas, de las pistas o carpetas
del CD/USB.
Pulsación continua: actualización de
la lista de emisoras captadas.
Búsqueda automática de la emisora
de frecuencia inferior.
Selección de la pista del CD, USB
anterior.
Navegación por una lista.
Pulsación continua: retroceso rápido.
Búsqueda automática de la emisora
de frecuencia superior.
Selección de la pista del CD, USB
siguiente.
Navegación por una lista.
Pulsación continua: avance rápido.
Reglaje de las opciones de audio:
ambientes sonoros, agudos, graves,
loudness, distribución, balance
izquierda/derecha, balance delante/
detrás, volumen automático.
Abandonar la operación en curso.
Volver a un menú (menú o carpeta
contenedora).
Selección de una emisora de radio
memorizada.
Radio, pulsación continua:
memorización de una emisora.
Fuera de la radio: ver los apartados
correspondientes.
Expulsión del CD.
Acceso al menú general.