CITROEN C-ELYSÉE 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, PDF Size: 21.68 MB
Page 161 of 330

159
surtapisdispositif amovible de protection de la moquette.
lo
rs de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
le
s autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Montage DémontageRemontage
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales
:
-
u
tilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule
; leur
utilisation est impérative,
-
n
e superposez jamais plusieurs
surtapis.
l'
utilisation de surtapis non homologués
par C
i
t
RoËn
peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
Pour le démonter côté conducteur
:
F
r
eculez le siège au maximum,
F
d
éclippez les fixations,
F
r
etirez le surtapis.
Pour le remonter côté conducteur :
F
p
ositionnez correctement le surtapis,
F
r
emettez les fixations en appuyant,
F
v
érifiez la bonne tenue du surtapis.
9
informations pratiques
Page 162 of 330

160
Barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour éviter
d'endommager le toit, il est impératif d'utiliser
les barres de toit transversales référencées
pour votre véhicule.Pour installer les barres de toit, vous devez les
fixer exclusivement aux quatre points d'ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les portes du véhicule lorsqu'elles
sont fermées.
le
s fixations des barres de toit comportent
un goujon qu'il faut introduire dans l'orifice de
chacun des points d'ancrage.
Respectez les consignes de montage et les
conditions d'utilisation indiquées dans la notice
livrée avec les barres de toit. Poids maximal autorisé sur les barres
de toit
: 75 kg.
si l
a hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
toit.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d'objets
plus longs que le véhicule.
informations pratiques
Page 163 of 330

161
total & CitRoËn
Partenaires dans
la performance et le respect
de l'environnement
L'innovation au service
de la performance
depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et
de
dé veloppement total élaborent pour Ci tRoËn
des lubrifiants répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules C
i
t
RoËn, e
n compétition et
dans la vie de tous les jours.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures
per formances pour votre moteur.
Une protection optimale
de votre moteur
en effectuant l’entretien de votre
véhicule Ci tRoËn, a vec les lubrifiants
t
otal
, v
ous contribuez à améliorer
la longévité et les per formances
de votre moteur tout en respectant
l’environnement.
préfère
10
Vérifications
Page 164 of 330

162
Capot
Fermeture
F sortez la béquille du cran de maintien.
F C lippez la béquille dans son logement.
F
a
b
aissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F
t
i
rez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
F
d
éc
lippez la béquille de son logement.
F
F
ixez la béquille dans le cran pour
maintenir le capot ouvert.
n'
ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure).
Ouverture
F Poussez vers la gauche la commande extérieure et soulevez le capot.
F
t
i
rez vers vous la commande intérieure,
située sur la partie inférieure de la planche
de bord.
di
spositif de protection et d'accès aux organes
du moteur pour la vérification des différents
niveaux.
en r
aison de la présence d'équipements
électriques dans le compartiment
moteur, il est recommandé de limiter les
expositions à l'eau (pluie, lavage, ...).
Vérifications
Page 165 of 330

163
Moteurs essence
1. Réservoir du liquide lave-vitre.
2. Réservoir du liquide de refroidissement.
3.
F
iltre à air.
4.
R
éservoir du liquide de frein.
5.
Batterie.
6.
B
oîte à fusibles.
7.
J
auge d’huile moteur.
8.
R
emplissage de l’huile moteur.
af
in de ne pas endommager les
organes électriques, n'utilisez jamais
le lavage à haute pression dans le
compartiment moteur.
10
Vérifications
Page 166 of 330

164
afin de ne pas endommager les
organes électriques, n'utilisez jamais
le lavage à haute pression dans le
compartiment moteur.
Moteur diesel
1. Réservoir du liquide lave-vitre.
2. R éservoir du liquide de refroidissement.
3.
F
iltre à air.
4.
R
éservoir du liquide de frein.
5.
Batterie.
6.
B
oîte à fusibles.
7.
J
auge d’huile moteur.
8.
R
emplissage de l’huile moteur.
9.
P
ompe de réamorçage.
Vérifications
Page 167 of 330

165
Vérification des niveaux
Niveau d'huile
la vérification de ce niveau
s'effectue avec la jauge manuelle,
située sous le capot moteur. Pour
localiser cette jauge, reportez-vous
à la description de votre sous-capot
moteur.
Vérification avec la jauge
manuelle
Reportez-vous à la description des sous-
capots moteurs pour repérer l'emplacement de
la jauge manuelle dans le compartiment moteur
de votre véhicule.
F s
a
isissez la jauge par son embout coloré
et dégagez-la complètement.
F
e
s
suyez la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F
R
emettez la jauge en place, jusqu'en
butée, puis retirez-la de nouveau pour
effectuer un contrôle visuel : le niveau
correct doit se situer entre les repères A
et
B.si v ous constatez que le niveau est situé
au-dessus du repère A ou au-dessous du
repère
B, ne démarrez pas le moteur.
lo
rs d'intervention sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le
moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé).
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
en c
as de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier qualifié.
il e
st normal de faire des appoints
d'huile entre deux révisions (ou
vidanges). C
i
t
RoËn
vous préconise
un contrôle, avec appoint si nécessaire,
tous les 5 000 kms.
Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre
véhicule doit être stationné sur une sur face
plane, moteur à l'arrêt depuis plus de
30
minutes. -
s
i l
e niveau MAXI est
dépassé (risque de
détérioration du moteur),
faites appel au réseau
C
i
t
RoËn
ou à un atelier
qualifié.
-
s
i l
e niveau MINI n'est
pas atteint, effectuez
impérativement un
complément d'huile
moteur.
10
Vérifications
Page 168 of 330

166
Complément d'huile moteur
Caractéristiques de l'huilel'huile doit correspondre à votre motorisation
et être conforme aux recommandations du
constructeur.
Reportez-vous à la description des sous-
capots moteurs pour repérer l'emplacement
du bouchon du réservoir dans le compartiment
moteur de votre véhicule.
F
d
é
vissez le bouchon du réservoir pour
accéder à l'orifice de remplissage.
F
V
ersez l'huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
F
a
t
tendez quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F
C
omplétez le niveau, si nécessaire.
F
a
p
rès vérification du niveau, revissez
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacez la jauge dans son compartiment.
Vidange du moteur
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
d'additif dans l'huile moteur.
Vérifications
Page 169 of 330

167
Niveau du liquide
de refroidissement
le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MaXi" s
ans
jamais le dépasser.
de p
lus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l’arrêt du moteur pour intervenir.
af
in d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser retomber la
pression.
l
o
rsque celle-ci est retombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
lo
rsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
le n
iveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "M
aXi"
.
s
i
non,
vérifiez l'usure des plaquettes de
frein.
Niveau du liquide de frein
Vidange du circuit
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
10
Vérifications
Page 170 of 330

168
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le
gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
en c
onditions hivernales, il est recommandé
d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou
de méthanol.
Niveau du liquide lave-vitre
Complétez le niveau dès que cela est
nécessaire. Évitez tout contact prolongé de l'huile et
des liquides usagés avec la peau.
la p
lupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
ne j
etez pas l'huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
C
i
t
RoËn
ou dans un atelier qualifié.
Produits usagés
Appoint
la mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Niveau d'additif gasoil
(Diesel avec filtre à
par ticules)
le niveau mini de cet additif vous est
indiqué par l'allumage du témoin de service,
accompagné d'un signal sonore et d'un
message sur l'écran (si présence d'un
af ficheur).
Vérifications