CITROEN C-ELYSÉE 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, PDF Size: 21.68 MB
Page 131 of 330

129
Roue avec enjoliveur
Lors du remontage de la roue,
remontez l’enjoliveur en commençant
par placer son encoche en regard de la
valve, et appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.
la r
oue de secours est installée dans le coffre,
sous le plancher.
Roue de secours (selon version)
Retrait de la roue
F dévissez la vis centrale jaune.
F R elevez la roue de secours vers vous par
l'arrière.
F
R
etirez la roue du coffre.
F
dé
clippez le caisson d'outillage en tirant.
9
Informations pratiques
Page 132 of 330

130
Remise en place de la roue
F Clippez le caisson d'outillage.
F
R
emettez en place la roue dans son
logement.
F
d
é
vissez de quelques tours la vis centrale
jaune, puis mettez-la en place au centre de
la roue.
F
s
e
rrez à fond jusqu'au cliquetis la vis
centrale pour bien maintenir la roue.
Informations pratiques
Page 133 of 330

131
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
se
rrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse* de façon à bloquer
les roues.
Vérifiez l'allumage fixe des témoins de
frein de stationnement au combiné.
as
surez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
as
surez-vous que le cric est bien
positionné sur l'un des emplacements
prévus pour le levage du véhicule.
un
e mauvaise utilisation du cric peut
occasionner une chute du véhicule.
ne
vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric
; utilisez une
chandelle.
Liste des opérations
F Retirez le cabochon sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 (selon équipement).
F
d
é
bloquez les vis uniquement avec la clé
démonte-roue 1 .
n'
utilisez pas
:
-
l
e cric pour un autre usage que le
levage du véhicule,
-
u
n autre cric que celui fourni par le
constructeur.
*
Position R pour la boîte de vitesses
pilotée
; P pour la boîte de vitesses
automatique.
9
Informations pratiques
Page 134 of 330

132
F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb
de l'emplacement avant A ou arrière B
prévu sur le soubassement, le plus proche
de la roue à changer.. F
dé ployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête vienne en contact de l'emplacement A ou B utilisé ; la
zone d'appui A ou B du véhicule doit bien s'insérer dans la partie centrale de la tête du cric.
F
l
e
vez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non crevée).
informations pratiques
Page 135 of 330

133
F Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre.
F
d
é
gagez la roue.
Veillez à ce que le cric soit bien stable.
si l
e sol est glissant ou meuble, le cric
risque de déraper ou de s'affaisser -
Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements A ou B sous le
véhicule, en vous assurant que la zone
d'appui du véhicule est bien centrée sur
la tête du cric.
s
i
non, le véhicule risque
d'être endommagé et / ou le cric de
s'affaisser - Risque de blessure !
Montage de la roue
Fixation de la roue de
secours
si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater,
lors du serrage des vis au remontage,
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la roue de secours.
l
e
m
aintien de la roue se fait par l'appui
conique de chaque vis.
Après un changement de
roue
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau C
i
t
RoËn
ou par
un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
9
informations pratiques
Page 136 of 330

134
F Redescendez le véhicule à fond.
F R epliez le cric 2 et dégagez-le. F
B loquez les vis uniquement avec la clé
démonte-roue 1 .
F
R
emontez les cabochons sur chacune des
vis (selon équipement).
F
R
angez l'outillage dans le boîtier support.
Liste des opérations
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F V issez les vis à la main jusqu'en butée.
F
e
f
fectuez un pré-serrage des vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1 .
informations pratiques
Page 137 of 330

135
Chaînes à neige
en conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du
véhicule lors des freinages.Conseils d'installation
F si vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
sur face plane, en bord de route.
F
s
e
rrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
F
i
n
stallez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
F
d
ém
arrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50
km/h.
F
a
r
rêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
ut
ilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule
:
di
mensions des
pneumatiques d'origine
tai
lle de maillon max.
185/65 R15 9 mm
195/55 R16
Pour plus d'informations sur les chaînes à
neige, consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un
atelier qualifié.
i
l est vivement recommandé de
s'entraîner au montage des chaînes
avant le départ, sur un sol plat et sec.
ev
itez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de
votre véhicule ainsi que la chaussée.
s
i
v
otre véhicule est équipé de jantes en
alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune
partie de la chaîne ou des fixations
n'entre en contact avec la jante.
Veuillez tenir compte de la
réglementation spécifique à chaque
pays pour l'utilisation des chaînes à
neige et la vitesse maximale autorisée.
le
s chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues
avant.
e
l
les ne doivent pas être
montées sur les roues de secours de
type "galette".
9
informations pratiques
Page 138 of 330

136
Changement d’une lampe
Feux avant
dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la sur face interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celle-
ci disparaît quelques minutes après
l’allumage des feux.
le
s projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur
:
F
n
e les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant,
F
u
tilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F
e
n utilisant le lavage haute-
pression sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas de
manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur vernis
et leur joint d'étanchéité.
le c
hangement d'une lampe doit se
faire projecteur éteint depuis plusieurs
minutes (risque de brûlure grave).
F
n
e t
ouchez pas directement la
lampe avec les doigts
: utilisez des
chiffons non pelucheux.il e
st impératif de n'utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (uV
),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes références et
caractéristiques. 1.
I
ndicateurs de direction (PY21W ambre).
2.
F
eux de route (H1-55W).
3.
F
eux de croisement (H7-55W).
4.
F
eux diurnes / de position (W21/5W).
ou
F
eux de position (W5W).
5.
P
rojecteurs antibrouillard (H11-55W).
informations pratiques
Page 139 of 330

137
les lampes de couleur ambre, telles
que les indicateurs de direction, doivent
être remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
identiques.
au r
emontage, refermez très
soigneusement le couvercle de
protection pour garantir l’étanchéité du
projecteur.un c
lignotement plus rapide du témoin
d’indicateur de direction (droit ou
gauche) indique la défaillance d’une des
lampes du côté correspondant.
Changement des indicateurs
de direction
F tournez le porte-lampe d’un huitième de
tour, dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre, et retirez-le.
F
d
é
montez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Changement des feux de route
F Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette.
F
d
é
branchez le connecteur de la lampe.
F
P
oussez le ressort vers le côté pour libérer
la lampe.
F
R
etirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
9
informations pratiques
Page 140 of 330

138
Changement des feux
de croisement
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F
d
é
branchez le connecteur de la lampe en
le soulevant.
F
R
etirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Changement des feux diurnes /
d e position ou des feux de
position
F tirez le porte-lampe en pressant les
languettes de part et d’autre.
F
d
é
montez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Informations pratiques