audio CITROEN C-ELYSÉE 2016 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, PDF Size: 20.93 MB
Page 278 of 330

Audio i Telematika
16
Upravljanje pozivima
Iz kontekstualnog menija, odaberite " End Call" da biste završili poziv.
Izaberite "Micro OFF" da biste isključili mikrofon.
Izaberite "Prikaz sa tastaturom"da biste prešli na komunikaciju na telefonu.
Pritisnite da bi se prikazao meni za audio podešavanja. Pritisnite da biste prešli na sledeće podešavanje.
Izaberite "Micro OFF" da biste ponovo uključili mikrofon.
Izaberite "Prikaz sa tastaturom" za prenos komunikacije na vozilo.
Iz kontekstualnog menija :
Iz kontekstualnog menija :
U određenim slučajevima, režim instrument table mora se uključiti sa telefona. Ako je kontakt bio prekinut, Bluetooth konekcija će se automatski ponovo uključiti (zavisno od kompatibilnosti t e l e f o n a ) .
Raspodela ili prostiranje zvuka je audio postupak koji omogućava da se poboljša kvalitet zvuka zavisno od odabranog podešavanja, u skladu sa mestom putnika u vozilu.
Prekid razgovora
Tajno - Isključen ton
Režim instrument table
Konstantan pritisak na SRC/TEL
takođe završava poziv.
(da sagovornik više ne čuje)
(da biste izašli iz vozila bez prekidanja komunikacije)
Raspoloživa podešavanja su : - AMBIANCE : BASS, TREBLE i LOUDNESS. - BALANCE (balance levo / desno) FADER (podešavanje napred / pozadi) - SOUND DIST. (za mesto vozača ili suvoz ač a). - V O L U M E A U T O .
Audio podešavanja AMBIANCE, TREBLE i BASS se razlikuju i nezavisna su za različite izvore zvuka.
Audio podešavanje
Page 279 of 330

.
Audio i Telematika 17
301-add-2_sr_Chap12_RDE2_ed01-2014
Konfi gurisanje
Pritisnite taster MENU .
Odaberite "Config." .
Odaberite "Displaying" da biste aktivirali ili deaktivirali smenjivanje teksta.
Odaberite "Language" da biste promenili jezik na ekranu.
Odaberite "Version" za dobijanje informacija o softveru.
Odaberite "Unit" da biste promenili jedinicu temperature (Celzijus, Farenhajt).
Izaberite "System" kada želite da namestite ažuriranje. Obavestite se u servisnoj mreži brenda.
Podešavanje prikaza na ekranu i jezika
Page 280 of 330

Audio i Telematika
18
Šematski prikaz ekrana
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
DirectoryImenik
Scrolling text Skrolovanje teksta
DeutschNemački
ItalianoItalijanski
EspañolŠpanski EspañolŠpanski Español
PortuguêsPortugalski
Р у с с к и йRuski
Celsius Celzijus
EnglishEngleski
NederlandsHolandski
FrançaisFrancuski
Português-BrasilBrazilski portugalski
TürkçeTu r s k i
Fahrenheit F a r e n h a j t
Calls listLista poziva
Missed callsPropušteni pozivi
Dialed callsUpućeni pozivi
Answered callsPrimljeni pozivi
RadioRadio TelephoneTelefon
BluetoothBluetooth konekcija
C o n f i g .Konfig.
RDS RDS
TXT TXT
Write freq. Hvatanje frekvencije
MediaMedij
N o r m a l N o r m a l n o
Random all Nasumično sve
TA TA C a l l P o z i v
BT management Upravljanje konekcijama
Unit Jedinica
S e a r c h T r a ž e n j e
D i s p l a y i n g P r i k a z i v a n j e
Language J e z i k
Version V e r z i j a
S y s t e m Sistem
Phone status S t a t u s t e l e f o n a
11
1
1
22
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
MENI
Random N a s u m i č n o
R e p e a t P o n o v i t i
TA TA
2
2
2
Page 281 of 330

.
Audio i Telematika 19
301-add-2_sr_Chap12_RDE2_ed01-2014
Najčešća pitanja
U donjim tabelama grupisani su odgovori na najčešće postavljana pitanja.
PITANJEODGOVORREŠENJE
Postoji razlika u kvalitetu zvuka između različitih audio izvora (radio, CD...).
Radi optimalnog kvaliteta, audio podešavanja ( jačina, duboki tonovi, visoki tonovi, ambijent, Loudness) mogu se prilagoditi različitim zvučnim izvorima, što može uzrokovati odstupanja koja se čuju prilikom promene izvora zvuka (radio, CD...).
Proverite da li su audio podešavanja ( jačina,duboki tonovi, visoki tonovi, ambijent, Loudness) prilagođena izvoru zvuka koji trenutno slušate. Preporučuje se da podesite audio funkcije (duboki tonovi, visoki tonovi, balance napred / pozadi, balance levo/desno) na središnji položaj, da odaberete muzički ambijent da biste podesili korekciju za loudness u položaj "Aktivno" za CD, odnosno "Neaktivno" za radio.
Kod izmene u podešavanju visokih i niskih zvukova, poništava se izbor ambijenta. Kod izmene ambijenta, podešavanja visokih i niskih zvukova vraćaju se na nulu.
Izbor jednog ambijenta nameće podešavanja visokih i niskih zvukova. Menjati jedno bez drugoga je moguće samo u personalnom amibijentu.
Izmenite podešavanja niskih i visokih zvukova ili podešavanja ambijenta da biste dobili željeno zvučno okruženje.
Izmenom u podešavanjima balance poništava se izbor
raspodele.
Izbor raspodele "vozač" nameće podešavanja za balance. Izmenite podešavanja za balance ili podešavanja raspodele da biste dobili željeno zvučno
okruženje.
Page 282 of 330

Audio i Telematika
20
PITANJEODGOVORREŠENJE
Prijem slušane radio stanice gubi kvalitet ili memorisane stanice ne funkcionišu (nema zvuka, prikazuje se 87,5 Mhz...).
Vozilo je isuviše udaljeno od odašiljača slušane stanice ili nijedan odašiljač ne postoji u zoni kroz koju prolazite. Uključite funkciju RDS kako biste omogućili sistemu da proveri postoji li snažniji odašiljač u geografskoj zoni kroz koju prolazite.
Okolina (uzvišenja, visoke zgrade, tuneli, parking, podzemni prolazi...) može da blokira prijem, uključujući i mod praćenja RDS. Ova pojava je normalna i ne znači da je autoradio neispravan.
Antena nije uključena ili je oštećena (na primer prolazak kroz mašine za pranje ili kroz podzemni parking). Proverite stanje antene u mreži brenda.
Prekid zvuka od 1 do 2 sekunde prilikom slušanja radia.
Sistem RDS traži tokom tog kratkog prekida zvuka eventualnu frekvenciju koja bi mogla da omogući bolji prijem stanice. Isključite funkciju RDS ako je ova pojava česta i uvek na istoj deonici puta.
Informacije o saobraćaju TA se prikazuju. Ne primam nikakve informacije o saobraćaju.
To znači da izabrana stanica ne emituje informacije o saobraćaju. Pređite na radio stanicu koja emituje informacije o saobraćaju.
Memorisane stanice se ne mogu ponovo naći (nema zvuka, prikazuje se 87,5 Mhz...).
Opseg izabranih talasa nije dobar. Pritisnite dugme SRC/ TEL da biste ponovo našli odgovarajući opseg talasa (FM1 ili FM2) gde su memorisane stanice.
Page 283 of 330

.
Audio i Telematika 21
301-add-2_sr_Chap12_RDE2_ed01-2014
PITANJEODGOVORREŠENJE
CD se sistematski izbacuje ili ga čitač ne registruje. To znači da je CD stavljen u čitač pogrešnom stranom, da je oštećen, da je prazan ili da sadrži audio format koji autoradio ne može da čita. CD je zaštićen sistemom za zaštitu od piraterije koji autoradio ne prepoznaje.
- Proverite da li je CD ubačen u čitač pravom stranom. - Proverite u kakvom je stanju CD : CD neće moći da se čita ako je previše oštećen. - Proverite sadržaj ako je reč o narezivanom CD-u : pogledajte savete iz poglavlja "Audio". - CD čitač ne može da čita DVD. - Usled nezadovoljavajućeg kvaliteta, audio sistem neće moći da čita određene narezivane CD-e.
Zvuk CD-a je lošeg kvaliteta. CD je izgreban ili je lošeg kvaliteta. Koristite samo CD-e dobrog kvaliteta i čuvajte ih u dobrom stanju.
Audio podešavanja (niski, visoki tonovi, ambijenti) nisu dobro prilagođena. Vratite nivo visokih ili niskih tonova na 0, i nemojte odabrati nijedan zvučni ambijent.
Veza Bluetooth se prekida. Baterija perifernog uređaja je skoro prazna. Punjenje baterije perifernog uređaja.
Poruka "Periferna greška USB" ili "Periferna oprema se ne prepoznaje" se prikazuje na ekranu.
USB nije prepoznat. Koristite isključivo USB u formatu FAT32 (Files Allocation Table 28 bitova).
Telefon se automatski konektuje kada se dekonektuje drugi telefon.
Automatska konekcija ima prednost nad manuelnim konekcijama. Izmenite podešavanja na telefonu kako biste izbrisali automatsku konekciju.
Page 284 of 330

Audio i Telematika
22
PITANJEODGOVORREŠENJE
iPod se ne prepoznaje kod konekcije preko USB porta.
iPod je generacije koja nije kompatibilna sa USB konekcijom.
Hard disk i periferna oprema ne prepoznaje se kod konekcije na utičnicu USB.
Određeni hard diskovi i periferna oprema zahtevaju jače električno napajanje od onog koji pruža autoradio. Priključite perifernu opremu na utičnicu 230 V, utičnicu 12 V ili na spoljašnje napajanje. Pažnja : proverite da vaša periferna oprema ne emituje napon veći od 5 V (rizik od uništenja sistema).
Kod upotrebe streaming funkcije, zvuk se trenutno prekida.
Određeni telefoni imaju prioritetnu handsfree konekciju. Izbrišite konekciju handsfree profila da biste poboljšali streaming.
Kod redosleda slušanja "Random all", ne uzimaju se u obzir sve stavke.
Kod redosleda slušanja "Random all", sitem može u obzir uzeti samo 999 stavki.
Kada motor ne radi, autoradio se gasi nekoliko minuta nakon prekida rada motora.
Kada motor ne radi, vreme rada autoradia zavisi od akumulatora. Gašenje autoradia je normalno : autoradio prelazi na režim uštede energije i isključuje se kako se ne bi trošio akumulator.
Startovanje vozila omogućava da se poveća napon akumulatora.
Poruka "audio sistem pregrejan" pojavljuje se na ekranu.
Da bi se zaštitile instalacije u slučaju kada je spoljašnja temperatura jako povišena, autoradio prelazi u režim automatske termičke zaštite koja uzrokuje smanjenje jačine zvuka ili potpuno
gašenje CD plejera.
Isključite audio sistem na nekoliko minuta kako biste mu omogućili da se rashladi.
Page 312 of 330

Audio i Telematika
4
Autoradio / Bluetooth® sa integrisanim ekranom
S a d r ž a j Prvi koraci 5
Komande na volanu 6
Radio 7
Mediji 9
Telefon 13
Audio podešavanje 16
Konfi gurisanje 17
Šematski prikaz ekrana 18
Najčešća pitanja 19
Iz bezbednosnih razloga, vozač treba da obavlja sve operacije koje zahtevaju povećanu pažnju isključivo kada je vozilo zaustavljeno. Kada motor ne radi, sistem se isključuje nakon aktiviranja režima za uštedu energije kako bi se štedeo akumulator.
Page 313 of 330

.
Audio i Telematika 5
301-add-2_sr_Chap12_RDE2_ed01-2014
Prvi koraci
Paljenje / gašenje, podešavanje jačine zvuka.
Odabir izvora : Radio : FM1, FM2, AM, CD, USB, AUX, Streaming. Telefon : prihvatanje dolazećeg poziva. Telefon, kontinuirani pritisak : prekidanje veze, pristup dnevniku poziva povezanog telefona.
Prikaz liste radio stanica čiji je prijem
moguć, pesama ili sadržaja sa CD-a/USB-a. Kontinuiran pritisak : ažuriranje liste stanica čiji je prijem moguć.
Automatsko pretraživanje niže radio frekvencije. Odabir prethodne pesme sa CD-a, USB -a. Kretanje po listi. Kontinuirani pritisak : brzo prelaženje n a z a d .
Automatsko pretraživanje više radio frekvencije. Odabri sledeće pesme sa CD-a, USB-a. Kretanje po listi. Kontinuiran pritisak : brzo prelaženje napred.
Audio podešavanje : zvučni ambijent, visoki, niski tonovi, loudness, raspodela zvuka, balance levo/desno, balance napred/nazad, automatsko podešavanje jačine zvuka.
Napuštanje operacije u toku. Povratak na predhodni nivo (menija ili sadržaja).
Biranje memorisane radio stanice. Radio : kontinuirani pritisak : memorisanje jedne stanice. Osim radia : pogledajte odgovarajuća poglavlja.
I z b a c i v a n j e C D - a .
Pristup opštem meniju.
Page 314 of 330

Audio i Telematika
6
Komande na volanu
Radio : izbor memorisane stanice na nižoj / višoj frekvenciji. CD / USB : izbor žanra / izvođača / imenika / sa liste u zavisnosti od redosleda. Izbor prethodnog / sledećeg elementa iz menija.
Smanjenje jačine zvuka.
Radio : automatsko traženje više frekvencije. CD / MP3 /USB : izbor sledećeg dela. CD/ USB : stalan pritisak : brzo čitanje unapred.
Nečujno : prekidanje zvuka istovremenim pitiskanjem tastera za pojačanje i smanjenje tona. Ponovo uspostavljanje zvuka : postiže se pritiskom na jedan od dva tastera za jačinu zvuka.
Radio : automatsko traženje niže frekvencije. CD / MP3 / USB: izbor prethodnog dela. CD / USB : stalan pritisak : brzo čitanje unazad.
Promena zvučnog izvora. Potvrđivanje izbora. Javljanje na telefon/ Prekidanje veze. Kontinuirani pritisak : za pristup dnevniku poziva.
Povećanje jačine zvuka.