CITROEN C-ELYSÉE 2017 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.49 MB
Page 271 of 306

39
Radio
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Klausomos radijo stoties transliacijos kokybė
palaipsniui prastėja arba įvesta į atmintį stotis
negrojama (nėra garso, rodomi 87,5 Mhz...). Automobilis yra per daug nutolęs nuo transliacijos
siųstuvo arba nėra jokio transliacijos siųstuvo
vietovėje, per kurią važiuoja automobilis.Naudodamiesi santrumpų meniu į junkite funkciją
„RDS“, kad sistemoje būtų tikrinama, ar geografinėje
vietovėje neveikia galingesnis siųstuvas.
Aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai, požeminiai garažai
ir kt.) blokuoja radijo bangų priėmimą, taip pat ir
sekimą RDS funkcija. Šis reiškinys yra normalus ir negali būti laikomas
garso įrangos trūkumu.
Nėra antenos arba ji pažeista (pavyzdžiui, plaunant
automobilį plovykloje arba užkliuvus požeminiame
g a r a ž e). Pasirūpinkite, kad pagal franšizę dirbantis atstovas
patikrintų anteną.
Priimamų stočių sąraše nerandu kai kurių radijo
stočių.
Keičiasi radijo stoties pavadinimas. Stotis nepasirinkta arba pasikeitė jos pavadinimas
sąraše.
Kai kurios radijo stotys siunčia kitą informaciją vietoj
savo pavadinimo (pavyzdžiui, dainos pavadinimą).
Sistemoje šie duomenys laikomi stoties pavadinimu.Paspauskite „Update list“ mygtuką „Radio stations“
antriniame meniu.
.
CITRO
Page 272 of 306

40
Media
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Reikia labai ilgai laukti (maždaug 2–3 minutes), kol
pradedami atkurti USB atmintinėje įrašyti muzikos
failai. Kai kurie failai atminties kortelėje gali labai sulėtinti
prieigą prie atminties kortelės nuskaitymo (katalogo
laiko daugyba iš 10).Pašalinkite failus, pateikiamus su atminties kortele ir
apribokite poaplankių skaičių atminties kortelės failų
struktūroje.
Kompaktinis diskas nuolat išstumiamas arba grotuvas
jo neskaito. Kompaktinė plokštelė įdėta apversta, neįmanoma
jos perskaityti, joje nėra garso failų arba formatas
neatpažįstamas garso sistemoje.
CD yra tokio formato, kuris nėra suderinamas su
grotuvu (.udf ir pan.).
CD yra apsaugotas nuo piratavimo saugančia
sistema, kurios neatpažįsta garso sistema.Patikrinkite, ar į grotuvą diskas įdėtas tinkama puse.
Patikrinkite disko būklę: diskas negalės būti
įskaitomas, jei jis yra per daug pažeistas.
Jei tai yra įrašytas diskas, patikrinkite jo turinį:
skaitykite patarimus skyrelyje „Garso įranga“.
Automagnetolos CD grotuvas neskaito DVD diskų.
Jei diskas yra nepakankamos kokybės, kai kurių
įrašytų kompaktinių diskų garso sistema negalės
įskaityti.
Įdėjus diską arba prijungus USB atmintinę reikia ilgai
laukti. Įstačius naują raktelį, sistema nuskaito tam tikrą
duomenų kiekį (katalogą, pavadinimą, atlikėją ir pan.).
Tai gali užtrukti nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.Tai visiškai normalu.
CD grotuvo garsas yra prastos kokybės. Naudojamas kompaktinis diskas yra subraižytas arba
yra nekokybiškas.Į grotuvą dėkite geros kokybės kompaktinius diskus ir
laikykite juos tinkamomis sąlygomis.
Garso nustatymai (žemi tonai, diskantas, atmosfera)
yra netinkami. Nustatykite žemų tonų ir diskanto nustatymus į 0
padėtį nepasirinkdami atmosferos.
Kai kurie esamu metu leidžiamos medijos informacijos
ženklai nėra rodomi tinkamai. Garso sistema nerodo kai kurių tipų ženklų.
Takelių ir aplankų pavadinimams naudokite
standartinius ženklus.
Siunčiamų failų atkūrimas nepradedamas. Prijungtas įrenginys grojimo neį jungia automatiškai.Grojimą paleiskite įrenginyje.
Srautinio grojimo ekrane nerodomi kūrinių
pavadinimai ir trukmė. „Bluetooth“ profilis neleidžia perduoti šios
informacijos.
CITRO
Page 273 of 306

41
Telephone
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Negaliu prijungti „Bluetooth“ telefono. Telefono „Bluetooth“ funkcija gali būti išjungta arba
telefonas gali būti nematomas.Patikrinkite, ar jūsų telefono „Bluetooth“ ryšys yra
įjungtas.
Telefono nustatymuose patikrinkite, ar jis nustatytas
kaip matomas visiems.
„Bluetooth“ telefonas yra nesuderinamas su sistema. Galite pasitikrinti dėl savo telefono suderinamumo prekės ženklo internetinėje svetainėje (paslaugos).
Per „Bluetooth“ režimą prijungto telefono garsas
negirdimas. Garsas priklauso tiek nuo sistemos, tiek nuo telefono. Padidinkite garso sistemos garsį (prireikus iki
didžiausio) ir prireikus padidinkite telefono garsį.
Aplinkos triukšmas turi įtakos telefono skambučio
kokybei. Sumažinkite aplinkos triukšmo lygį (uždarykite langus,
sumažinkite ventiliatoriaus greitį, sulėtinkite).
Kai kurie adresatai sąraše yra padauginami. Adresatų sinchronizavimo parinktys yra adresatų
sinchronizavimas SIM kortelėje, adresatų
sinchronizavimas telefone ir abu veiksmai. Kai
pasirenkamos abi sinchronizacijos, kai kurie adresatai
gali būti padauginami.Pasirinkite „Display SIM card contacts“ arba „Display
telephone contacts“.
Adresatai išvardijami abėcėlės tvarka. Kai kuriuose telefonuose yra rodinių parinkčių.
Atsižvelgiant į pasirinktus nustatymus, adresatus
galima perduoti konkrečia tvarka.Keiskite telefono katalogo rodinio nustatymus.
Sistema negauna SMS. „Bluetooth“ režimu SMS tekstinių pranešimų siųsti į
sistemą negalima.
.
CITRO
Page 274 of 306

42
Settings
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Pakeitus aukštų ir žemų dažnių nustatymus
panaikinama vienodintuvo nustatymo pasirinktis.
Keičiant vienodintuvo nustatymą, diskanto ir žemų
tonų nustatymai yra atstatomi. Pasirinkus vienodintuvo parametrą, priskiriami
nustatymai aukštiems ir žemiems tonams ir
atvirkščiai.
Keisdami aukštus ir žemus tonus arba vienodintuvo
parametrus susikursite norimą muzikinę aplinką.
Keičiant balanso nustatymą, garsų paskirstymas yra
neaktyvus.
Kai keičiami paskirstymo parametrai, balanso
parametras yra neaktyvus. Renkantis paskirstymo parametrą priskiriami balanso
parametrai ir atvirkščiai.
Keiskite balanso nustatymą arba garsų paskirstymo
nustatymą, norėdami pasiekti pageidaujamos garso
kokybės.
Skiriasi skirtingų garso šaltinių garso kokybė. Kad būtų galima klausytis geriausios kokybės garso, garso nustatymus galima atskirai pritaikyti įvairiems
garso šaltiniams, todėl pakeitus šaltinį gali būti girdimi
skirtumai.Patikrinkite, ar garso nustatymai pritaikyti šaltiniams,
kurių klausotės. Patariama garso funkcijas (Bass:,
Treble:, Balance, ) nustatyti į vidurinią ją padėtį.
Pasirinkite muzikos aplinką „None“ ( jokia) ir
nustatykite garsumo koregavimą į padėtį „ Active“
(į jungta) CD režimu arba „Inactive“ (išjungta) radijo
režimu.
Išjungus variklį sistema sustoja po kelių minučių
naudojimo. Išjungus variklį, sistemos veikimo trukmė priklauso
nuo akumuliatoriaus įkrovos.
Normalioje būsenoje sistema automatiškai pradeda
veikti ekonomišku režimu, kad būtų palaikoma
atitinkama akumuliatoriaus įkrovos būsena.Įjunkite degimą, kad padidintumėte akumuliatoriaus
įkrovą.
Negalima nustatyti datos ir laiko. Laiką ir datą nustatyti galima tik tada, kai išjungtas
sinchronizavimas su palydovais.Meniu „Settings“ (nustatymai) / „Options“ (parinktys) /
„Time-Date setting“ (laiko ir datos nustatymas).
Pasirinkite skirtuką „Time“ (laikas) ir išjunkite „GPS
synchronisation“ (GPS sinchronizavimas) (UTC).
CITRO
Page 275 of 306

43
.
CIT
Page 276 of 306

44
CIT
Page 277 of 306

45
.
CIT
Page 278 of 306

Page 279 of 306

1
CITROËN Connect Radio
Multimedijos garso
sistema – programos –
telefonas su „Bluetooth
®“
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai 2
V aldymo įrenginiai ant vairo 3
M
eniu
4
P
rogramos
6
R
adijas
7
D
AB radijas (Skaitmeninis
garso transliavimas)
9
M
edija
1
0
Telefonas
1
2
Konfigūravimas
1
8
Dažnai kylantys klausimai
2
1
Aprašomos funkcijos ir nustatymai skiriasi
priklausomai nuo automobilio versijos ir
konfigūracijos.
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra iš
vairuotojo reikalauja sutelkto dėmesio, mobiliojo
telefono „Bluetooth“ funkcijos sujungimas su
jūsų automagnetolos „Bluetooth“ laisvų rankų
funkcija turi būti atliekamas automobiliui
stovint, į jungus uždegimo kontaktą.
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik jūsų
automobilyje.
Kai ekrane rodomas Energy Economy mode
(energijos ekonomijos režimo) pranešimas, tai
reiškia, kad netrukus bus į jungtas budėjimo
režimas.
Žemiau pateikta nuoroda suteikia prieigą prie
OSS (atvirosios programinės įrangos) sistemos
kodo.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Radio
Page 280 of 306

2
Pirmieji žingsniai
Kai variklis veikia, spustelėjus
išjungiamas garsas.
Kai degimas išjungtas, paspaudimas
į jungia sistemą.
Garsio reguliavimas
Naudokite mygtukus bet kurioje jutiklinio ekrano
pusėje arba po juo prieigai prie meniu, o po to
spauskite virtualius mygtukus jutikliniame ekrane.
Priklausomai nuo modelio, naudokitės mygtukais
„Source“ arba „Menu“ kiekvienoje ekrano pusėje,
kad pasiektumėte meniu, o po to spauskite virtualius
mygtukus jutikliniame ekrane.
Bet kada galite grįžti į meniu trumpai paspausdami
ekraną trimis pirštais.
Visos lietimo sritys ekrane yra baltos.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį arba
patvirtintumėte, spustelėkite pilką zoną.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį arba
patvirtintumėte, spustelėkite grįžties rodyklę. Jutiklinis ekranas yra „talpinio“ tipo.
Ekranui valyti naudokite minkštą, nebraižantį
audinį (akinių šluostę) be jokių papildomų
valiklių.
Nelieskite prie ekrano aštrių daiktų.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
* Priklausomai nuo įrangos.
Tam tikra informacija visada rodoma viršutinėje
jutiklinio ekrano juostoje.
-
K
artojama oro kondicionavimo informacija
(priklausomai nuo versijos) ir suteikiama
tiesioginė prieiga prie atitinkamo meniu.
-
R
adijo ir medijos bei telefono meniu informacija.
-
P
rieiga prie jutiklinio ekrano ir skaitmeninio
prietaisų skydelio nustatymų. Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo
versijos):
-
F
M / DAB radijo stotys * / AM*.
-
„
Bluetooth“ ryšiu prijungtas telefonas ir garso
bei vaizdo transliavimas Bluetooth* (srautinis
perdavimas).
-
C
D grotuvas (priklausomai nuo modelio).
-
U
SB kodas.
-
M
edijos grotuvas, prijungtas prie papildomos
jungties (priklausomai nuo modelio).
Meniu „Settings“ galima sukurti profilį vienam
asmeniui arba žmonių grupei su bendrais
interesais; yra galimybė įvesti daug parametrų
(radijo išankstinės parinktys, garso parametrai,
aplinkos, ...); į šiuos parametrus atsižvelgiama
automatiškai.
CIT