CITROEN C-ELYSÉE 2017 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.49 MB
Page 281 of 306

3
Labai karštomis sąlygomis garsas gali būti
ribojamas, norint apsaugoti sistemą. Sistema
gali mažiausiai 5 minutėms pereiti į pristabdymo
režimą (ekranas ir garsas visiškai išjungti).
Temperatūrai keleivių skyriuje sumažėjus, vėl
nustatoma įprastinė reikšmė.Valdymo įrenginiai ant
vairo
Vairo valdikliai – 1 tipo
„Radio“ (radijas)
Pasirenkama pirmesnė arba paskesnė
užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
meniu arba sąrašo elementas.
„Media“ (medija)
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
meniu arba sąrašo elementas.
„Radio“ (radijas)
Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas sąrašas.
„Media“ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas aplankų
sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos
rikiavimo parinktys.
Keičiamas garso šaltinis (radijas,
USB, AUX, jeigu prijungta įranga, CD,
transliavimas).Pasirinkimo patvirtinimas.
Didinamas garsis.
Mažinamas garsis.
Vienu metu spustelėjus garsio didinimo ir
mažinimo mygtukus garsas išjungiamas
arba vėl į jungiamas.
Vairo valdikliai – 2 tipo
Priklausomai nuo modelio.
Balso komandos :
Šį valdiklį rasite ant vairo arba
spustelėkite žibintų valdymo svirtelės
gale (priklausomai nuo modelio).
Trumpas spustelėjimas, išmanaus
telefono balso komandos per sistemą.
.
CITROËN Connect Radio
Page 282 of 306

4
21,518,5
arba Padidinti garsą.
arba Išjungiamas arba vėl į jungiamas garsas.
Arba
Vienu metu spustelėjus garsio didinimo ir
mažinimo mygtukus garsas išjungiamas.
Spustelėjus vieną iš dviejų garsio
mygtukų vėl nustatomas buvęs garsis.
arba Sumažinti garsą.
arba Laikmena
(trumpas paspaudimas):
multimedijos šaltinio pakeitimas.
Telefonas (trumpas paspaudimas):
pradėti telefoninį pokalbį.
Skambučio metu (trumpas
paspaudimas): telefono meniu prieiga.
Telefonas (ilgas paspaudimas): atmesti
gaunamą jį skambutį, baigti skambinti;
telefono meniu prieiga ne skambinimo
metu. arba
Radijas
(sukimas): pirmesnis / paskesnis
užprogramuotas elementas.
Laikmena (sukimas): ankstesnis / kitas
takelis, judėjimas sąraše.
Trumpai spustelėjus patvirtinama
parinktis; jeigu niekas nepasirinkta,
įjungiamas užprogramuotųjų elementų
sąrašas.
Radijas : rodomas stočių sąrašas.
Laikmena : rodomas takelių sąrašas.
Radijas (laikant nuspaustą):
atnaujinamas priimamų stočių sąrašas.
Meniu
Priklausomai nuo modelio / priklausomai nuo versijos
Oro kondicionierius
Tvarkomi įvairūs temperatūros ir oro
srauto nustatymai.
CITROËN Connect Radio
Page 283 of 306

5
Programos
Prieiga prie konfigūruojamos įrangos.
Radio Media (radijo medija)
Pasirenkamas garso šaltinis arba radijo
stotis.
Telefonas
Prijunkite telefoną, naudodami
Bluetooth®.
Naudokitės per MirrorLinkTM, CarPlay®
ar Android Auto prijungto išmanaus
telefono programomis.
Nustatymai
Konfigūruojamas asmeninis profilis ir
(arba) garsas (balansas, aplinka, ...) ir
ekranas (kalba, vienetai, data, laikas, ...).
Važiavimas
Įjungiamos, išjungiamos arba
konfigūruojamos kai kurios automobilio
funkcijos.
.
CITROËN Connect Radio
Page 284 of 306

6
Programos
Nuotraukų peržiūra
Į USB jungtį į junkite USB atmintinę.Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite USB
šakotuvo.
Sistemoje gali būti skaitomi aplankai ir šių formatų
vaizdo failai: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp; .png. Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Applications .
Spustelėkite Photos.
Pasirenkamas aplankas.
Pasirenkamas vaizdas peržiūrai.
Spustelėjus šį mygtuką rodoma išsami
informacija apie nuotrauką. Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį,
spustelėkite grįžties rodyklę.Pranešimų valdymas
Spustelėkite
Applications , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite „SMS“.
Pasirinkite skirtuką SMS.
Spustelėjus šį mygtuką pasirenkamai
žinučių rodymo nustatymai.
Paspauskite šį mygtuką, norėdami
ieškoti adresatą.
Pasirinkite skirtuką Quick messages.
Navigacija
Naudojant „MirrorLinkTM“, „CarPlay®“ ar
„ Android Auto“ konfigūruojami nurodymai
ir pasirenkamas kelionės tikslas.
Spustelėjus šį mygtuką pasirenkamai
žinučių rodymo nustatymai.
CITROËN Connect Radio
Page 285 of 306

7
Radijas
Stoties pasirinkimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Paspauskite vieną iš mygtukų, kad radijo
stotys būtų ieškomos automatiškai.
Arba Perkelkite žymeklį ir slinkdami aukštyn ar
žemyn ieškokite dažnių rankiniu būdu.
Arba Paspauskite dažnį.
Virtualia klaviatūra įveskite FM ir AM
dažnių diapazono reikšmes.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK.Radijo priėmimui įtakos gali turėti gamintojo
nepatvirtintų elektrinių įrenginių naudojimas,
pavyzdžiui, USB įkroviklis, į jungtas į 12 V jungtį.
Priėmimo kokybė, įskaitant RDS režimą, gali
suprastėti dėl išorės aplinkos sąlygų (kalvų,
statinių, tunelių, požeminių automobilių
stovėjimo aikštelių ir t. t.). Šis radijo bangų
perdavimo reiškinys normalus ir nereiškia garso
įrangos gedimo.
Dažnių juostos keitimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite
Radio Media .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Norėdami pakeisti dažnių juostą
spustelėkite Band ( juo st a).
Kad patvirtintumėte, spustelėkite pilką
zoną.
Stoties užprogramavimas
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį. Trumpai spustelėkite žvaigždės kontūrą.
Jeigu žvaigždė užpildyta, vadinasi, radijo
stotis jau užprogramuota.
Arba
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį.
Spustelėkite Preset.
Paspauskite ir ilgai palaikykite vieną iš
mygtukų, norėdami iš anksto nustatyti
radijo stotį.
RDS įjungimas ir
išjungimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Įjungti / išjungti „ RDS“.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite pilką
zoną.
.
CITRO
Page 286 of 306

8
Jeigu RDS funkcija į jungta, automatiškai
perjungiant pakaitinius dažnius galima klausytis
tos pačios radijo stoties. Vis dėlto tam tikromis
sąlygomis šios RDS stoties aprėptis negali
būti užtikrinama visoje šalyje, nes radijo stotys
neaprėpia 100 % teritorijos. Tai paaiškina
nutrūkusį stoties priėmimą kelionės metu.
Tekstinės informacijos
rodymas
Funkcija „Radio Text“ (radijo tekstas) suteikia
galimybę radijo stočiai perduoti informaciją,
susijusią su stotimi ar grojamomis dainomis.Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Įjungti / išjungti „ News“.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite pilką
zoną.
TA pranešimų atkūrimas
Naudojant TA (eismo pranešimų) funkciją
pirmenybė teikiama TA įspėjamiesiems
pranešimams. Kad funkcija veiktų, reikalingas
geras radijo stoties, siunčiančios šio tipo
pranešimus, priėmimas. Transliuojant eismo
informaciją šiuo metu atkuriama muzika
automatiškai nutraukiama, kad galėtumėte
girdėti TA pranešimą. Pranešimui pasibaigus
toliau atkuriamas ankstesnis muzikos įrašas.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Įjungti / išjungti „ TA“.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite pilką
zoną.
Garso nustatymai
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Spustelėkite Audio settings .
Norėdami konfigūruoti garso
nustatymus, pasirinkite skirtuką Tone,
Balance, Ringtones , arba Sound .
Kad patvirtintumėte, spustelėkite grįžties
rodyklę.
Skir tuke To n e Ambience garso nustatymai
bei Bass , Medium ir Tr e b l e kiekvienam garso
šaltiniui skirtingi ir nepriklausomi.
Skir tuke Balance All passengers , Driver
ir Front only nustatymai bendri visiems
šaltiniams.
Skir tuke Sound į junkite arba išjunkite Volume
linked to speed , Auxiliary input ir Touch
tones .
CITRO
Page 287 of 306

9
Garso paskirstymas (arba erdvinio garso
efektas naudojant sistemą „ Arkamys©“) yra
garso apdorojimo funkcija, leidžianti pritaikyti
garso kokybę pagal automobilyje važiuojančių
keleivių skaičių.
Automobilio garso sistema: „ Arkamys
©“
garso sklaidos programa optimizuoja garso
paskirstymą automobilio salone.
DAB (Skaitmeninis garso
transliavimas) radijas
Žemės skaitmeninis radijas
Skaitmeninio radijo priėmimo kokybė yra
geresnė.
Įvairūs tankintuvai gali turėti galimybę radijo
stotis išdėstyti abėcėlės tvarka.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Kad pasirinktumėte DAB band ,
spustelėkite Waveband (dažnių juosta).
Kad patvirtintumėte, spustelėkite pilką
zoną.
FM-DAB Follow-up
„DAB“ neaprėpia 100 % teritorijos.
Kai skaitmeninis radijo signalas yra prastas,
„FM-DAB Follow-up“ leidžia jums toliau
klausytis tos pačios stoties automatiškai
perjungus atitinkamą „FM“ analoginę stotį ( jei
tokia yra).
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Įjungti / išjungti „ FM- DAB Follow-up “.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite pilką
zoną.
.
CITROËN Connect Radio
Page 288 of 306

10
Medija
USB lizdas
Į USB lizdą į junkite USB atmintinę arba tinkamu
kabeliu (nepateikiamas) prie USB lizdo prijunkite USB
prietaisą.Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite USB
šakotuvo.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje atmintyje), ši
operacija gali užtrukti nuo kelių sekundžių iki kelių
minučių, pirmą kartą prijungus.
Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų skaičių,
norėdami sutrumpinti laukimo laiką.
Grojaraščiai atnaujinami kaskart išjungus degimą
arba prijungus USB atmintinę. Sąrašai yra įsiminti: jei
jie nepakeičiami, vėlesni įkėlimo laikai bus trumpesni.
Papildomas lizdas (AUX)
(priklausomai nuo modelio / priklausomai nuo įrangos)
Šio šaltinio nėra, jeigu garso parametruose „ Auxiliary
input“ yra pažymėta.
Garso kabeliu (nepateikiamu) į pagalbinį lizdą į junkite
nešiojamą jį prietaisą (MP3 grotuvą ar pan.).
Pirmiausiai sureguliuokite nešiojamo įrenginio
garsą (ties aukštu lygiu). Tada sureguliuokite garso
sistemos garsą.
Valdikliai rodomi ir valdomi nešiojamame įrenginyje.
Jeigu į jungta funkcija „FM-DAB Follow-up“,
perjungus analoginę FM radijo stotį gali keletui
sekundžių nutrūkti garsas, kartais gali pasikeisti
garsis.
Skaitmeninio signalo kokybei vėl tapus gerai,
sistemoje automatiškai vėl į jungiamas „DAB“
režimas.
Jeigu „DAB“ režimu klausomos stoties
neįmanoma perjungti „FM“ režimu arba
neį jungta funkcija „FM-DAB Follow-up“,
pernelyg susilpnėjus skaitmeniniam signalui
garsas nutrūksta.
CITROËN Connect Radio
Page 289 of 306

11
Šaltinio pasirinkimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Spustelėkite mygtuką SOURCES .
Pasirinkite šaltinį.
Srautinis duomenų
siuntimas per „Bluetooth®“
Naudojantis srautiniu duomenų siuntimu galima
klausytis muzikos iš išmaniojo telefono.
Bluetooth profilį būtina aktyvinti, pirmiausia
sureguliuokite garsą savo nešiojamame įrenginyje
(į aukštą lygmenį).
Tai padarę sureguliuokite sistemos garsį.
Jeigu muzika nepradedama groti automatiškai, gali
reikėti išmaniajame telefone pradėti atkūrimą.
Valdoma nešiojamojo prietaiso valdikliais arba
sistemos jutikliniais mygtukais.
„Srautinio duomenų siuntimo“ režimu prijungtas
išmanusis telefonas laikomas garso šaltiniu.
„Apple®“ grotuvų
prijungimas
Prijunkite grotuvą „ Apple®“ prie USB
lizdo naudodamiesi tam skirtu kabeliu
(nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Valdoma naudojant garso sistemą.
Taikoma prijungto nešiojamojo prietaiso
klasifikacijos sistema (atlikėjai / albumai / žanrai
/ grojaraščiai / garso knygos / internetinės
transliacijos). Be to, galima naudoti bibliotekos
formos struktūruotą klasifikacijos sistemą.
Numatytoji naudojama klasifikacija yra
pagal atlikėją. Norėdami pakeisti naudojamą
klasifikaciją, grįžkite į pirmą meniu lygį,
tada pasirinkite norimą klasifikaciją (pvz.
grojaraščius) ir patvirtinkite, norėdami pereiti
per meniu iki norimo takelio.
Garso sistemos programinės įrangos versija gali būti
nesuderinama su jūsų Apple
® grotuvo karta.
Informacija ir patarimai
Sistemoje galima naudoti į USB jungtį
jungiamus USB nuolatinio saugojimo prietaisus,
„BlackBerry
®“ prietaisus ir „ Apple®“ grotuvus.
Adapterio kabelis nepateikiamas.
Įrenginys valdomas garso sistemos valdikliais.
Kiti išoriniai įtaisai, kurie nėra atpažįstami
prijungiant, turi būti prijungiami prie papildomo
lizdo naudojant „ Jack“ kabelį (komplekte nėra)
arba per Bluetooth srautinį duomenų siuntimą,
priklausomai nuo suderinamumo.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite USB
šakotuvo.
Garso įranga galima atkurti tik garso failus, kurių
plėtinys .wav, .wma, .aac, .ogg arba .mp3, o sparta
bitais nuo 32 Kb/s iki 320 Kb.s.
Taip pat palaikomas VBR (kintamosios spartos bitais)
režimas.
Jokio kito tipo failų (.mp4 ir t. t.) nuskaityti negalima.
“.wma“ failai turi būti standartinio 9 tipo wma.
Palaikomi išrankos dažniai yra 11, 22, 44 ir 48 KHz.
.
CITRO
Page 290 of 306

12
Kad nekiltų skaitymo arba rodymo problemų,
patariama failų pavadinimus sudaryti iš ne daugiau
kaip 20 ženklų ir nenaudoti specialių jų ženklų
(pavyzdžiui, „ “ ? . ; ù),
Naudokite tik FAT32 („File Allocation Table“) formato
USB atmintines.Rekomenduojama naudoti nešiojamojo
prietaiso originalų USB kabelį.
Kad galėtumėte atkurti CDR arba CDRW
kompaktinėje plokštelėje įrašytus failus, įrašinėdami
pagal galimybę pasirinkite formato standartą ISO
9660 (1 arba 2 lygmens) arba „ Joliet“.
Įrašius diską kitu formatu jis gali būti atkuriamas
netinkamai.
Rekomenduojama atskirame diską visada naudoti tą
patį įrašymo standartą su mažiausiu įmanomu greičiu
(maks. 4x), siekiant geriausios garso kokybės.
Konkrečiu kelių seanso CD atveju,
rekomenduojamas „ Joliet“ standartas.Telefonas
MirrorLinkTM išmaniojo
telefono ryšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam reikia
nepertraukiamo vairuotojo dėmesio, vairuojant
draudžiama naudoti išmanų jį telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint .
Asmeninio išmaniojo telefono sinchronizavimas
leidžia naudotojui matyti išmanių jų telefonų
MirrorLink
TM technologijai pritaikytas programas
automobilio ekrane.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi; kad
vyktų informacijos perdavimo procesas tarp
išmaniojo telefono ir sistemos, labai svarbu,
kad išmanusis telefonas būtų neužrakintas;
atnaujinkite išmaniojo telefono operacinę
sistemą, o taip pat ir išmaniojo telefono bei
sistemos datą ir laiką.
Norėdami pamatyti suderinamų išmaniųjų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje. Siekiant užtikrinti saugą programos rodomos
tik automobiliui stovint; automobiliui jungiant
ekranas išjungiamas.
Kad būtų galima naudoti funkciją „MirrorLink
TM“,
reikia suderinamo išmaniojo telefono ir
programų.
Ne „Bluetooth®“ ryšiu jungiamas
telefonas
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB
laidą.
Sistemoje paspauskite „ Telephone“, kad
būtų rodomas pagrindinis puslapis.
Kad sistemoje į jungtumėte programą,
spustelėkite „ MirrorLink
TM“.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, gali prireikti
į jungti „ MirrorLink
TM“ funkciją.
CITRO