CITROEN C-ELYSÉE 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.45 MB
Page 31 of 306

29
În cazul detectării unei defecțiuni a sistemului antipoluare SCR
Dacă ați parcurs 1.100 de km după
confirmarea unei defecțiuni în sistemul
antipoluare SCR, se activează automat
un dispozitiv care împiedică pornirea
motorului. Imediat ce este posibil, apelați
la un dealer
CITROËN sau la un Service
autorizat pentru verificarea sistemului. În cazul detectării unei defecțiuni
Dacă este vorba despre o defecțiune
temporară, avertizarea dispare în
cursul deplasării următoare, după
autodiagnosticarea sistemului antipoluare
SCR. sau
Dacă se confirmă defecțiunea la sistemul
SCR (după 50 km parcurși cu mesajul de
semnalare a defecțiunii afișat permanent),
martorii SERVICE și autodiagnosticare motor
se aprind, martorul de avertizare AdBlue
se aprinde intermitent, însoțit de un semnal
sonor și de afișarea mesajului temporar pe
grupul de instrumente „NO START IN”, urmat
de o distanță, indicând autonomia de rulare
exprimată în kilometri, până la împiedicarea
pornirii motorului – (de exemplu, „NO START IN
600 km” înseamnă „Pornirea va fi împiedicată
peste 600 km)”.
În timpul deplasării, acest mesaj este afișat la
intervale de 30 de secunde, cât timp persistă
defecțiunea sistemului antipoluare SCR.
Avertizarea se reînnoiește imediat după
cuplarea contactului.
Imediat ce este posibil, trebuie să apelați la un
dealer
CITROËN sau la un Service autorizat.
În caz contrar, nu veți mai putea porni vehiculul. În timpul rulării permise (între 1.100 km și
0 km)
sau
Martorii luminoși AdBlue, Service și
autodiagnosticare motor se aprind, se emite
un semnal sonor și se afișează mesajul
„Emissions fault”.
Avertizarea se declanșează în timpul rulării, la
prima detectare a defecțiunii, apoi la cuplarea
contactului pentru deplasările următoare, cât
timp persistă defecțiunea.
1
I
Page 32 of 306

30
La fiecare cuplare a contactului se
aprind martorii luminoși SERVICE și
autodiagnosticare motor, iar martorul AdBlue
luminează intermitent, se emite un semnal
sonor și se afișează un mesaj temporar pe
grupul de instrumente: „NO START IN” cu
distanța de 0 km sau mile – („NO START IN
0 km” înseamnă „Pornire interzisă”).
Pornire interzisă
Ați depășit limita de rulare autorizată:
dispozitivul de blocare a pornirii motorului
împiedică pornirea acestuia.Pentru a
putea reporni motorul, trebuie să apelați
la un dealer
CITROËN sau la un Service
autorizat.
Contoarele de kilometri
Contorul de kilometri total
Sistem ce măsoară distanța totală parcursă de
vehicul pe durata sa de serviciu.
Contoarele de kilometri total și zilnic sunt
afișate timp de treizeci de secunde după
decuplarea contactului, la deschiderea ușii
șoferului și la încuierea sau descuierea
vehiculului.
Contorul de kilometri zilnic
Sistem ce măsoară distanța parcursă într-o zi
sau în altă perioadă de la aducerea la zero de
către șofer.
F
A
vând contactul pus, apăsați pe buton
până la apariția zerourilor.
sau
I
Page 33 of 306

31
Reglarea datei și orei
Tabloul de bordSistem audio/Bluetooth
Cu CITROËN Connect Radio
Utilizați butonul din stânga tabloului de bord pentru
a efectua operațiunile în ordinea următoare:
F Apăsați butonul timp de peste două secunde: minutele clipesc.
F
A
păsați butonul pentru a mări numărul de
minute.
F
A
păsați butonul timp de peste două
secunde: orele clipesc.
F
A
păsați butonul pentru a mări numărul de
ore.
F
A
păsați butonul timp de peste două
secunde: se afișează 24H sau 12H.
F
Apăsați butonul pentru a selecta 24H sau 12H.F Apăsați butonul timp de peste două secunde pentru a termina setările.
Ecranul normal apare din nou atunci când
butonul nu a fost apăsat timp de aproximativ
30
de secunde. F
a
păsați butonul „MENIU”,
Acționați butoanele sistemului audio în ordinea
următoare:
F
s
electați cu ajutorul săgeților meniul
Personalizare – Configurare apoi
confirmați prin apăsarea rotiței,
F s electați cu ajutorul săgeților meniul
Configurare afișaj, apoi confirmați,
F
s
electați cu ajutorul săgeților meniul
Reglare dată și oră, apoi confirmați, F
s
electați setarea și confirmați,
F
m
odificați parametrul apoi confirmați din
nou pentru a salva setarea,
F
r
eglați parametrii pe rând și confirmați de
fiecare dată,
F
s
electați fila „OK” pe ecran, apoi confirmați
pentru a ieși din meniul „Reglare dată și
o r ă”.
F
S
electați meniul Setări
.
F
Sel
ectați „
Data:” sau „ Ora:”.
F
A
legeți formatele de afișare.
F
S
chimbați data și/sau ora folosind tastatura
numerică.
F C onfirmați cu „OK”.
F
Sel
ectați „
Data si ora ”.
1
Instrumente de bord
Page 34 of 306

32
Cu CITROËN Connect Nav
Setarea datei și a orei nu este disponibilă
decât dacă sincronizarea cu sistemul GPS este
dezactivată.
F
S
electați meniul Setari .
F
A
păsați butonul „ OPTIUNI” pentru a
accesa pagina secundară.
F
Sel
ectați „Setare ora- data ”.
F
S
electati fila „ Data:” sau „ Ora:”.
F
S
chimbați data și/sau ora folosind tastatura
numerică.
F
C
onfirmați cu „ OK”.Reglaje suplimentare
Puteți alege:
Să modificați formatul de afișare a datei și a
orei (12h/24h).
Să schimbați fusul orar.
Să activați sau să dezactivați sincronizarea cu
sistemul GPS (UTC).
Sistemul nu gestionează automat trecerea
la ora de vară/iarnă (în funcție de țară).
Trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
se face prin schimbarea fusului orar.
Instrumente de bord
Page 35 of 306

33
Calculator de bord
Sistem ce va oferă informații despre traseul
actual (autonomie, consum de carburant,…).
Ecranul tabloului de bord
Ecran monocrom C
Afișarea informațiilor
F Apăsați butonul aflat la extremitatea comenzii ștergătoarelor de geamuri ,
pentru afișarea succesivă a diferitelor
informații ale calculatorului de bord.
Informațiile calculatorului de bord sunt
următoarele:
-
A
utonomie.
-
C
onsum curent de carburant.
-
D
istanța parcursă.
-
C
onsum mediu de carburant.
-
V
iteza medie.
F
D
acă mai apăsați o dată veți reveni la
afișajul normal.
Resetarea la zero
F Mențineți butonul apăsat timp de mai mult de două secunde pentru a reseta la zero
valorile pentru distanța parcursă, consumul
mediu de carburant și viteza medie.
1
I
Page 36 of 306

34
Ecran tactil
Datele pot fi accesate din meniul „Conducere”.
Afișarea datelor pe ecranul tactil
Afișare permanentă:
F
S electați meniul „Connect-App ”, apoi
„Calculator de bord ”. Fila cu consumul de carburant instantaneu:
-
A
utonomie.
-
C
onsumul de carburant instantaneu.
-
C
ontorul de timp Stop și start.
Fila „ 1” cu informații despre parcurs:
-
D
istanța parcursă.
-
C
onsum mediu de carburant.
-
V
iteza medie a primului parcurs.
Fila „ 2” cu informații despre parcurs:
-
D
istanța parcursă.
-
C
onsum mediu de carburant.
-
V
iteza medie a celui de-al doilea parcurs.
Resetare kilometri
În file se afișează informațiile calculatorului de
bord.
F
A
păsați unul dintre butoane pentru a afișa
fila dorită.
Afișare temporară într-o fereastră specială:
F
A
păsați capătul manetei de comandă a
ștergătoarelor de parbriz pentru a accesa
informațiile și pentru a afișa diversele
funcții. F
C
ând parcursul dorit este afișat, apăsați
butonul de aducere la zero sau cel de la
capătul comenzii ștergătoarelor de parbriz.
Parcursurile „ 1” și „ 2” sunt independente și se
utilizează la fel.
Parcursul „ 1” permite efectuarea unor calcule
zilnice, de exemplu, iar parcursul „ 2” permite
calcule lunare.
Instrumente de bord
Page 37 of 306

35
Calculator de bord, câteva definiții
Autonomie
(k m)
Numărul de kilometri care se pot
parcurge cu carburantul rămas
în rezervor. Se calculează în
funcție de consumul mediu pe
ultimii kilometri de deplasare.
Această valoare poate varia ca urmare
a schimbării stilului de condus sau a
reliefului, lucru care determină o variație
mare a consumului instantaneu.
Dacă autonomia scade sub 30 de km, se
afișează liniuțe. Dacă alimentați cel puțin 5 litri
de carburant, autonomia se recalculează și se
afișează dacă depășește 100 de km.
Dacă se afișează continuu liniuțe în locul
cifrelor, consultați un dealer
CITROËN sau
un Service autorizat.
Consum curent de carburant
(l/100 km sau km/l)
Se calculează pentru ultimele
secunde de funcționare.
Această funcție nu se afișează decât
peste 30 km/h.
Consum mediu de carburant
(l/100 km sau km/l)
Se calculează de la ultima resetare
a datelor de parcurs.
Viteză medie
(km/h)
Se calculează de la ultima
resetare a datelor de parcurs.
Distanța parcursă
(k m)
Se calculează de la ultima resetare
a datelor de parcurs.
Contor de timp Stop și start
Dacă vehiculul este echipat cu
Stop și start, un contor de timp
însumează duratele de trecere în
mod STOP pentru un parcurs.
Acesta revine la zero la fiecare
cuplare a contactului.
(minute/secunde sau ore/minute)
1
I
Page 38 of 306

36
Telecomanda
Sistem care permite deblocarea sau blocarea centralizată a deschiderilor vehiculului de la încuietoare sau de la distanță. Asigură localizarea și
pornirea vehiculului, precum și protecția antifurt.
Depliere/Pliere cheieDeschiderea vehiculului
Deblocarea cu telecomanda
F Apăsați pe lacătul deschis pentru
a debloca vehiculul.
Deblocarea este semnalizată prin clipirea
rapidă a semnalizatoarelor de direcție,
timp de aproximativ două secunde.
Deblocarea cu cheia
F Rotiți cheia în încuietoarea de la ușa conducătorului auto spre înainte, pentru a
debloca deschiderile.
Deblocarea și deschiderea
parțială a portbagajului
F Apăsați butonul mai mult de o secundă, pentru a debloca
portbagajul. Portbagajul se
deschide puțin.
Această acțiune deblochează
vehiculul mai întâi.
Închiderea vehiculului
Blocarea cu telecomanda
F Apăsați pe butonul cu lacătul închis pentru a bloca vehiculul.
Dacă una dintre uși sau portbagajul
rămâne deschis, blocarea centralizată nu
se efectuează; vehiculul se blochează,
apoi de deblochează imediat, acest fapt
este semnalat printr-un zgomot dublu.
Când vehiculul este blocat, în caz de
deblocare accidentală, acesta se va
bloca înapoi automat după treizeci de
secunde, exceptând cazul în care este
deschisă o ușă sau portbagajul.
Blocarea este semnalată prin aprinderea
continuă a semnalizatoarelor de direcție timp
de aproximativ două secunde.
F
A
păsați pe acest buton pentru a deplia sau
plia cheia.
D
Page 39 of 306

37
Blocarea cu cheia
F Rotiți cheia spre înapoi în încuietoarea ușii conducătorului, pentru a bloca vehiculul.
Verificați dacă ușile și portbagajul sunt
închise complet.
Localizarea vehiculului
Această funcție permite identificarea
vehiculului de la distanță, mai ales în condiții
de luminozitate slabă. Vehiculul trebuie să fie
blocat. F
A
păsați pe lacătul închis de pe
telecomandă.
Aceasta va determina atât aprinderea
plafonierelor, cât și clipirea timp de aproximativ
zece secunde a semnalizatoarelor de direcție.
Anomalie de funcționare a telecomenzii
În caz de nefuncționare a telecomenzii, nu mai
puteți debloca, bloca sau localiza vehiculul.
F
Î
n primă fază, utilizați cheia pentru
a
debloca și bloca deschiderile vehiculului.
F
A
poi reinițializați telecomanda.
Reinițializare
F Decuplați contactul și scoateți cheia din contactor.
F
A
păsați butonul cu lacăt închis timp de
câteva secunde.
F
R
otiți cheia în poziția 2 (contact cuplat) .
F
D
ecuplați contactul și scoateți cheia din
contactor.
Telecomanda este din nou complet
operațională.
Înlocuirea bateriei
Cod: CR2032/3 Volți. Dacă problema persistă, consultați de
urgență un dealer
CITROËN.
sau Dacă bateria se epuizează,
se aprinde acest martor, se
declanșează un semnal sonor și se
afișează un mesaj pe ecran. F
D
esprindeți capacul introducând
o
șurubelniță mică în fantă.
F
R
idicați capacul.
F
S
coateți bateria uzată din locașul său.
F
P
uneți bateria nouă în locașul său,
respectând polaritatea.
F
F
ixați capacul pe carcasă.
2
Deschideri
Page 40 of 306

38
Pierdere chei
Mergeți la un dealer CITROËN cu certificatul
de înmatriculare al vehiculului, actul de
identitate personal și, dacă este posibil,
eticheta cu codul cheilor.
Dealerul
CITROËN va putea căuta codul cheii
și codul transponderului, pentru a comanda
noua cheie.
Telecomandă
Telecomanda de înaltă frecvență este un
sistem sensibil; nu vă jucați cu ea prin
buzunare pentru că există riscul de a
debloca vehiculul fără să vreți.
Nu apăsați de mai multe ori butoanele
telecomenzii dacă sunteți în afara razei de
acțiune și nu vedeți vehiculul. Telecomanda
poate înceta să funcționeze. În acest caz
trebuie reinițializată.
Nici o telecomandă nu funcționează cât timp
cheia este în contactor, chiar când contactul
este decuplat, în afară de procedura de
reinițializare. Vehicul oprit
Conducerea cu ușile blocate poate îngreuna
accesul serviciilor de urgență în caz de
urgență.
Ca măsură de siguranță, nu lăsați niciodată
copii neînsoțiți în vehicul, nici măcar pentru
perioade scurte.
În toate situațiile, este esențial să scoateți
cheia din contactor la părăsirea vehiculului.
Protecția antifurt
Nu faceți nicio modificare la sistemul de
imobilizare electronică, deoarece ar putea
apărea defecțiuni.
Vehicul rulat
Verificați, cu ajutorul unui dealer
CITROËN,
dacă toate cheile pe care le-ați primit sunt
asociate cu vehiculul, pentru a ști sigur că
numai acestea permit accesul la vehicul și
pornirea acestuia. Nu aruncați bateriile de la telecomandă,
ele conțin metale nocive pentru mediu.
Duceți-le la un punct de colectare
autorizat.
D