service CITROEN C-ELYSÉE 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.45 MB
Page 103 of 306

101
Recomandări de conducere
Respectați codul rutier și concentrați-vă la
drum indiferent de condițiile de circulație.
Fiți atent la trafic și mențineți întotdeauna
mâinile pe volan pentru a fi pregătit să
reacționați în orice moment și în orice situație.
În cazul unei călătorii lungi, este recomandat
să faceți o pauză la fiecare două ore.
În caz de intemperii, adoptați un stil flexibil de
conducere, anticipați situațiile de frânare și
măriți distanțele de siguranță.
Conducerea pe un drum
inundat
Nu este recomandat să conduceți pe un
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea
deteriora grav motorul, cutia de viteze și
sistemele electrice ale vehiculului.
Important!
Nu conduceți niciodată cu frâna de
parcare acționată – Risc de supraîncălzire
și de deteriorare a sistemului de frânare!
Risc de incendiu!
Deoarece sistemul de evacuare este
fierbinte, chiar și după mai multe minute
de la oprirea motorului, nu staționați și
nu lăsați motorul să funcționeze în zone
în care deasupra materialelor inflamabile
sunt prezente iarbă, frunze etc...
Nu lăsați niciodată un vehicul
nesupravegheat, cu motorul pornit. Dacă
trebuie să părăsiți vehiculul cu motorul
pornit, acționați frâna de parcare și
deplasați schimbătorul de viteze în punctul
mort sau în poziția N sau P, în funcție de
tipul cutiei de viteze.
În cazul în care trebuie să traversați un drum
inundat:
-
v
erificați ca adâncimea apei să nu
depășească 15 cm, ținând cont de valurile
ce pot fi produse de alți participanți la
trafic,
-
d
ezactivați sistemul Stop și start,
-
r
ulați cu o viteză cât mai mică posibil, fără
întârziere. Nu depășiți în niciun caz viteza
de 10 km/h,
-
n
u vă opriți și nu opriți motorul.
La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce
condițiile de siguranță permit acest lucru,
frânați ușor de mai multe ori pentru a usca
discurile și plăcuțele de frână.
Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului,
consultați rețeaua
CITROËN sau un Service
autorizat.
6
Conducere
Page 105 of 306

103
Pornirea motorului
Frâna de parcare trebuie să fie
acționată.
F
Pe
ntru o cutie de viteze manuală, aduceți
maneta de viteze în poziția neutră, apoi
apăsați complet pedala de ambreiaj.
F
D
acă vehiculul este echipat cu o cutie de
viteze automată, selectați poziția P, apoi
apăsați ferm pedala de frână.
F
D
acă vehiculul este echipat cu o cutie de
viteze pilotată, selectați poziția N, apoi
apăsați ferm pedala de frână.
F
I
ntroduceți cheia în contactor; sistemul
recunoaște codul.
F
D
eblocați coloana de direcție, rotind
volanul și cheia în același timp.
În anumite cazuri, poate fi nevoie să rotiți
volanul energic pentru a mișca roțile (de
exemplu, dacă roțile se sprijină de trotuar). F
Î n cazul unui motor pe benzină, acționați
demarorul rotind cheia în poziția 3 pana la
pornirea motorului, fără a accelera. Imediat
ce motorul pornește, eliberați cheia.
F
Î
n cazul unui motor diesel, rotiți cheia în
poziția 2 , cuplați contactul, pentru a activa
dispozitivul de preîncălzire a motorului.
Așteptați până când acest martor
de pe tabloul de bord se stinge, apoi
acționați demarorul rotind cheia în
poziția 3 , până la pornirea motorului,
fără a accelera. Imediat ce motorul
pornește, eliberați cheia.
În condiții de iarnă, timpul de iluminare a
martorului este mai lung. Când motorul
este cald, martorul nu se aprinde. Dacă motorul nu pornește imediat,
decuplați contactul. Așteptați câteva
minute înainte de a reporni. Dacă după
câteva încercări motorul nu pornește, nu
insistați: risc de deteriorare demarorul și
motorul. Apelați la rețeaua
CITROËN sau
la un Service autorizat.
În condiții de climă temperată, nu lăsați
motorul la ralanti pentru a se încălzi,
ci porniți imediat și rulați la o viteză
moderată.
Nu lăsați niciodată motorul să funcționeze
într-un loc închis, fără o ventilație
adecvată: motoarele cu combustie internă
emit gaze de eșapament toxice, precum
monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare
și deces!
În condiții de iarnă grea (temperatura
este sub -23°C), este necesar să lăsați
motorul să funcționeze la ralanti timp de
patru minute înainte de pornire, pentru a
garanta buna funcționare și durata mare
de viață a motorului și cutiei de viteze.
6
Conducere
Page 111 of 306

109
Oprirea vehiculului
Înainte de a opri motorul:
- p uteți să aduceți selectorul în poziția N
pentru a trece cutia în punctul neutru
sau
-
p
uteți să lăsați treapta cuplată; în acest caz
vehiculul nu va putea fi deplasat.
În toate cazurile de staționare, trebuie să
acționați frâna de staționare , pentru a
imobiliza vehiculul.
Dacă ați imobilizat vehiculul și motorul
este pornit, este obligatoriu să treceți cutia
de viteze în punctul neutru N .
Înainte de orice intervenție în
compartimentul motor, verificați dacă
selectorul de viteze este în punctul neutru N
și dacă frâna de staționare este acționată.
Reinițializare
După o debranșare a bateriei, cutia de viteze
trebuie reinițializată.
F
C
uplați contactul.Pe grupul de instrumente apar
AUTO și -.
F
S
electați poziția N .
F
A
păsați pedala de frână.
F
A
șteptați aproximativ 30 de secunde,
până când pe grupul de instrumente apare
simbolul N sau o treaptă de viteză.
F
T
receți selectorul în poziția A , apoi în
poziția N .
F
Ț
inând în continuare piciorul pe pedala de
frână, porniți motorul.
Cutia de viteze este din nou operațională. În cazuri excepționale este necesară
reinițializarea automată a cutiei de viteze:
într-o asemenea situație vehiculul nu
pornește, iar treapta de viteză nu se
schimbă.
Defecțiune
sau
Cu contactul pus, aprinderea acestui
martor și clipirea indicatorului AUTO
însoțită de un semnal sonor și de
un mesaj pe ecranul multifuncțional
indică o disfuncție a cutiei de viteze.
Apelați la rețeaua
CITROËN sau la un Service
autorizat pentru verificare. Pe grupul de instrumente apar
AUTO
și -.
Urmați procedura descrisă anterior.
6
Conducere
Page 116 of 306

114
Oprirea vehiculului
Înainte de a opri motorul, puteți trece în poziția
P sau N pentru a fi la punctul neutru.
În ambele cazuri, acționați frâna de staționare
pentru a imobiliza vehiculul.Dacă selectorul nu este în poziția P ,
la deschiderea portierei șoferului sau
la aproximativ 45 de secunde după
decuplarea contactului se afișează un
mesaj de avertizare pe ecran.
F
R
eaduceți selectorul de viteze în
poziția P ; semnalul sonor se întrerupe
și mesajul dispare.
Dacă mergeți pe un drum inundat sau
traversați un curs de apă, rulați cu viteză
foarte mică.
Defecțiune
sau Când contactul este pus, aprinderea
acestui martor, însoțită de un
semnal sonor și de un mesaj afișat
pe ecran, indică o defecțiune a cutiei
de viteze.
În acest caz, aceasta trece în modul de
funcționare de urgență, blocându-se în viteza a
3 -a. Veți simți un șoc puternic la trecerea de la
P la R și de la N la R . Acest șoc nu prezintă nici
un risc de deteriorare pentru cutia de viteze.
Nu depășiți viteza de 100 km/h în limitele
reglementărilor locale.
Apelați de urgență la rețeaua
CITROËN sau la
un Service autorizat. Riscați să deteriorați cutia de viteze:
-
d
acă apăsați în același timp pe
pedalele de accelerație și de frână,
-
d
aca for țați trecerea selectorului de
viteze din poziția P într-o altă poziție,
în cazul unei pene de baterie.
Pentru a limita consumul de carburant
pe durata unei staționări prelungite cu
motorul în funcțiune (ambuteiaj etc.),
poziționați selectorul de viteze în poziția
N și acționați frâna de parcare.
Conducere
Page 120 of 306

118
Cu butonul
Apăsați pe acest buton pentru a neutraliza
sistemul.
Neutralizarea este confirmată prin aprinderea
martorului luminos al butonului și afișarea unui
mesaj.
O noua apăsare pe acest buton reactivează
sistemul.
Martorul butonului se stinge și însoțit de
afișarea unui mesaj.
Cu ecran tactil
Apăsați pe MENIU.
În meniul Conducere/Vehicul , activați/
dezactivați „ Sistemul de oprire și pornire ”.
Deschiderea capotei motorului
Conducerea pe un drum inundat
Înainte de a va angaja într-o zonă
inundată, se recomandă insistent
dezactivarea sistemului Stop și start.
Pentru mai multe informații despre
Recomandările de conducere , în special
pe drumuri inundate, consultați rubrica
corespunzătoare.
Înainte de orice intervenție în compartimentul
motorului, dezactivați sistemul Stop și start
pentru a evita orice risc de rănire asociat
unei declanșări automate a modului START.
Defecțiune
În cazul unei disfuncții a sistemului,
martorul butonului „ECO OFF” se
aprinde intermitent câteva momente,
apoi rămâne aprins continuu.
Apelați la rețeaua
CITROËN sau la un Service
autorizat pentru verificare.
În caz de problemă în modul STOP, vehiculul
se poate opri. Toți martorii de pe tabloul
de bord se aprind. Atunci este necesar să
decuplați contactul și să reporniți motorul cu
ajutorul cheii.
Sistemul Stop și start necesită o baterie
de 12 V cu un anumit tip de tehnologie și
caracteristici.
Orice intervenție asupra acestei baterii
trebuie realizată exclusiv în rețeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Pentru mai multe informații despre
bateria de 12 V , consultați rubrica
corespunzătoare.
Conducere
Page 123 of 306

121
Depășirea vitezei
programate
Apăsarea pedalei de accelerație pentru a
depăși viteza programată va rămâne fără efect,
cu excepția cazului în care apăsați puternic
pedala și depășiți punctul de rezistență.
Limitatorul de viteză se dezactivează temporar.
Viteza programată se afișează cu intermitențe.
De asemenea, se emite un semnal sonor.
Revenirea la viteza programată, prin
decelerarea intenționată sau nu a vehiculului,
anulează automat afișarea intermitentă a
vitezei și semnalul sonor.
Existența modului limitator Defecțiune
În caz de defecțiune a limitatorului, viteza
programată este ștearsă și înlocuită cu liniuțe
afișate intermitent.
Pentru verificare, apelați la un dealer
CITROËN
sau la un Service autorizat.
În caz de coborâre abruptă sau de
accelerare puternică, limitatorul de
viteză nu va putea împiedica vehiculul să
depășească viteza programată.
Pentru a evita riscul blocării pedalelor:
-
a
sigurați-vă de corecta poziționare a
covorașului,
-
n
u suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
F
M
ișcați rotița 1 în poziția 0: modul limitator
este deselectat. Afișajul revine la indicarea
kilometrajului total.
6
Conducere
Page 126 of 306

124
Depășirea vitezei
programate
Depășirea voluntară sau involuntară a vitezei
programate determină clipirea valorii sale sa
pe afișaj.
Revenirea la viteza programată, prin
decelerare voluntară sau involuntară a
vehiculului, anulează automat clipirea valorii
pentru viteză.
Ieșire din modul regulatorului de vitezăDefecțiune
Dacă regulatorul este în funcțiune, aveți
grijă la apăsarea prelungă a butoanelor
de modificare a vitezei programate: viteza
vehiculului se poate schimba foarte rapid.
Nu folosiți regulatorul de viteză pe șosele
umede sau aglomerate.
La coborârea unei pante abrupte,
regulatorul de viteză nu poate împiedica
depășirea vitezei programate a
vehiculului.
Pentru a evita riscul blocării pedalelor:
-
a
sigurați-vă că ați fixat corect
covorașele,
-
n
u suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
În caz de defecțiune a regulatorului, viteza
programată se șterge și se afișează intermitent
liniuțe. Pentru verificare, apelați la un dealer
CITROËN sau la un Service autorizat.
F
M
utați rotița 1 în poziția 0: modul regulator
este deselectat. Afișajul revine la indicarea
kilometrajului total.
Conducere
Page 128 of 306

126
Dezactivare/activare
Punerea în funcțiune sau oprirea funcției se
face prin meniul de configurare a vehiculului.
Cu sistem audio
În meniul „Personalizare –
Configurare ”, activați/dezactivați
„ Sistemul de asistență la parcare ”.
Cu ecran tactil
Apăsați pe MENIU.
În meniul „Conducere/Vehicul ”,
activați/dezactivați „ Sistemul de
asistență la parcare ”.
Funcția va fi neutralizată automat în caz
de tractare a unei remorci sau de montare
a unui suport pentru biciclete (vehicul
echipat cu un dispozitiv de remorcare sau
suport pentru biciclete recomandat de
CITROËN).
Defecțiune
sau În caz de disfuncție a sistemului, la
cuplarea marșarierului acest martor
este afișat pe tabloul de bord și/sau
un mesaj apare pe ecran, însoțit de
un semnal sonor (bip scurt).
Apelați la rețeaua
CITROËN sau la un Service
autorizat.
În condiții de vreme nefavorabilă sau pe
timp de iarnă, asigurați-vă că senzorii
nu sunt acoperiți de noroi, gheață sau
zăpadă. La cuplarea mersului înapoi, un
semnal sonor (bip lung) vă indică faptul că
senzorii ar putea fi murdari.
Unele surse de zgomot (motocicletă,
camion, pickhammer etc.) pot declanșa
semnalele sonore ale sistemului de
asistență la parcare.
Conducere
Page 133 of 306

131
Carburant utilizat pentru
motoarele pe benzină
Motoarele pe benzină sunt compatibile cu
biocarburanții conformi standardelor actuale și
viitoare europene, ce pot fi distribuiți la pompă:Benzină care îndeplinește standardul
EN228, în amestec cu biocarburant
conform standardului EN15376.
Singurii aditivi pentru benzină autorizați
sunt cei care respectă standardul
B715 0 01.
Carburant utilizat pentru
motoarele diesel
Motoarele Diesel sunt compatibile cu
biocarburanții conformi standardelor actuale și
viitoare europene, ce pot fi distribuiți la pompă: Pentru mai multe informații, apelați la rețeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Utilizarea oricărui alt tip de (bio) carburant
(uleiuri vegetale, sau animale, pure
sau diluate, ulei menajer etc.) este
oficial interzisă (pericol de deteriorare
a
motorului și a circuitului de carburant). Singurii aditivi pentru Diesel autorizați
sunt cei care respectă standardul
B715000.
Utilizarea carburanților B20 sau B30
care respectă standardul EN 16709
este posibilă pentru motorul Diesel.
Totuși, această utilizare, chiar și
ocazională, necesită aplicarea strictă
a condițiilor speciale de întreținere
denumite „Condiții severe”. Motorină care îndeplinește standardul
EN16734, în amestec cu un
biocarburant conform standardului
EN14214 (încorporând posibil cel mult
10% ester metilic de acid gras),
Motorină parafinică, trebuie să respecte
standardul EN15940, în amestec cu
un biocarburant conform standardului
EN14214 (încorporând posibil cel mult
7% ester metilic de acid gras).
Motorină care îndeplinește standardul
EN590, în amestec cu un biocarburant
conform standardului EN14214
(încorporând posibil cel mult 7% ester
metilic de acid gras),
Deplasarea în străinătate
Anumiți carburanți pot deteriora motorul
vehiculului.
În unele țări, este posibilă obligația de a utiliza
un anumit tip de carburant (o anumită cifră
octanică, denumire comercială specifică etc.)
pentru a garanta buna funcționare a motorului.
Pentru orice informație suplimentară, consultați
punctul de vânzare.
Compatibilitatea de
carburanți
Diesel la temperatură
redusă
La temperaturi sub 0°C, formarea de parafine
în motorină de vară poate determina o
funcționare anormală a circuitului de alimentare
cu carburant. Pentru a evita acest lucru, vă
recomandăm să utilizați motorină de iarnă și
mențineți rezervorul de carburant plin mai mult
de 50%.
Dacă, în ciuda acestui fapt, la temperaturi
de sub -15°C motorul întâmpină probleme la
pornire, lăsați vehiculul intr-un garaj sau atelier
încălzit puțin timp.
7
Informații practice
Page 134 of 306

132
Aditivul AdBlue® și sistemul SCR pentru motoarele Diesel BlueHDi
Cu ajutorul lichidului AdBlue®, care conține
uree, un catalizator transformă până la
85% din oxizii de azot (NOx) în azot și apă,
substanțe inofensive pentru sănătate și mediul
înconjurător.
AdBlue
® se păstrează într-un rezervor
special, cu capacitatea de aproximativ 17 litri.
Capacitatea acestuia asigură o autonomie
de rulare de aproximativ 20.000 km.
Imediat ce se atinge nivelul de rezervă, se
declanșează automat o avertizare: mai puteți
parcurge 2.400
km până la golirea completă
a
rezervorului.
La fiecare întreținere programată a
vehiculului la un dealer
CITROËN sau la un
Service
autorizat se va umple rezervorul
de AdBlue
®, pentru a garanta funcționarea
corectă a sistemului SCR. În cazul în care kilometrajul estimat între două
revizii depășește 20.000 km, este necesară
completarea cu AdBlue
®.
Un dispozitiv prevăzut de lege împiedică
pornirea motorului dacă rezervorul de
AdBlue
® este gol.
Dacă sistemul SCR este defect, nivelul de
emisii al vehiculului nu mai corespunde
standardului Euro 6: vehiculul devine
poluant.
În cazul unei defecțiuni confirmate a
sistemului SCR, trebuie să mergeți cât
mai curând la un dealer
CITROËN sau la
un Service autorizat: după parcurgerea
a 1.100 de kilometri se va activa automat
un dispozitiv care împiedică pornirea
motorului.
În ambele cazuri, un indicator de
autonomie vă spune distanța pe care
o
puteți parcurge înainte de imobilizarea
vehiculului.
Sistem SCR
Dispozitivul care asociază sistemul SCR
(reducere catalitică selectivă) și filtrul de
particule (FAP), pentru tratarea gazelor de
eșapament, a fost ales de
CITROËN pentru
a proteja mediul înconjurător și pentru a se
conforma prevederilor noului standard Euro 6,
fără a afecta per formanțele sau consumul de
carburant al motoarelor diesel.
Informații practice