service CITROEN C-ELYSÉE 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.45 MB
Page 135 of 306

133
Completare cu AdBlue®
Umplerea rezervorului de AdBlue® este
prevăzută la fiecare revizie tehnică a
vehiculului la un dealer
CITROËN sau la un
Service autorizat.
Cu toate acestea, în funcție de capacitatea
rezervorului, se poate impune completarea cu
lichid între două revizii, în special în cazul în
care acest lucru este semnalat de o avertizare
(martori de avertizare și mesaj).
Puteți apela la un dealer
CITROËN sau la un
Service autorizat.
Dacă doriți să completați personal, citiți cu
atenție următoarele avertizări.
Înghețarea lichidului AdBlue
®
AdBlue® îngheață la temperaturi mai mici
decât aproximativ -11°C.
Sistemul SCR include un dispozitiv de
încălzire a rezervorului de AdBlue
®, ceea
ce permite rularea pe orice vreme.
Măsuri de precauție în timpul
utilizării
AdBlue® este o soluție pe bază de uree. Acest
lichid este neinflamabil, incolor și inodor (dacă
este păstrat într-un loc răcoros).
Dacă ajunge în contact cu pielea, spălați zona
respectivă cu multă apă și săpun. Dacă ajunge
în ochi, clătiți imediat cu multă apă sau cu o
soluție pentru spălarea ochilor, timp de cel
puțin 15 minute. Dacă aveți senzații de arsură
sau de iritație persistente, consultați un medic.
În caz de ingerare, clătiți imediat gura cu apă
curată, apoi beți multă apă.
În anumite condiții (de exemplu, la temperaturi
ridicate), nu se poate exclude riscul de
degajare a vaporilor de amoniac: nu inhalați
vapori de lichid. Vaporii de amoniac irită
mucoasele (ochii, nasul și gura).
Nu lăsați AdBlue
® la îndemâna copiilor, în
recipientul sau bidonul original.
Nu transferați niciodată lichidul AdBlue
®
în alt recipient, deoarece acest lucru îi
afectează puritatea. Utilizați exclusiv lichid AdBlue
® care respectă
standardul ISO 22241.
Nu diluați niciodată AdBlue
® cu apă.
Nu turnați niciodată AdBlue® în rezervorul
de motorină.
Ambalarea într-un recipient sau bidon cu
dispozitiv antistropire facilitează completarea.
Puteți să cumpărați recipiente de 1,89 litri sau
bidoane de 5 litri, de la un
CITROËN sau de la
un Service autorizat.
Nu completați niciodată cu un distribuitor
de AdBlue
® rezervat camioanelor.
7
Informații practice
Page 138 of 306

136
Lanțuri pentru zăpadă
În condiții de iarnă, lanțurile pentru zăpadă
îmbunătățesc tracțiunea și comportamentul
vehiculului la frânare.Lanțurile pentru zăpadă pot fi montate
doar pe roțile față. Nu pot fi montate pe
roțile de rezervă de tip „galet”.
Aveți în vedere reglementările specifice
fiecărei țări în ceea ce privește utilizarea
lanțurilor pentru zăpadă și viteza maximă
autorizată.Sugestii de montare
F Dacă doriți să montați lanțurile pe traseu, opriți vehiculul pe o suprafață plană și
orizontală, în afara carosabilului.
F
A
cționați frâna de staționare și blocați
roțile cu o cală, pentru a evita alunecarea
vehiculului.
F
M
ontați lanțurile, respectând instrucțiunile
furnizate de producătorul acestora.
F
P
uneți vehiculul ușor în mișcare și
conduceți câteva momente, fără a depăși
50 km/h.
F
O
priți vehiculul și verificați dacă lanțurile
sunt strânse corect.
Se recomandă cu insistență să exersați
montarea lanțurilor pe un teren plan și
uscat înainte de plecare. Evitați să mergeți cu lanțuri pentru
zăpadă pe drumuri deszăpezite, pentru
a nu deteriora pneurile vehiculului și
carosabilul. Dacă vehiculul are jante
din aluminiu, asigurați-vă că nicio parte
a lanțului sau a pieselor de fixare nu la
atinge.
Utilizați numai lanțuri de zăpadă concepute
pentru tipul de roți cu care este echipat
vehiculul: Dimensiunea
pneurilor originale Dimensiune maximă
za de lanț
185/65 R15 9 mm
195/55 R16
Pentru mai multe informații despre lanțurile de
zăpadă, contactați un dealer
CITROËN sau un
Service autorizat.
Informații practice
Page 141 of 306

139
Tractarea unei remorci
Vehiculul dvs. este conceput în primul rând
pentru transportul de persoane și bagaje, dar
poate fi utilizat și la tractarea unei remorci.
Vă recomandăm să utilizați dispozitivele de
remorcare și cablurile originale CITROËN,
care au fost testate și omologate încă
din faza de concepție a vehiculului și să
încredințați montarea acestui dispozitiv
rețelei
CITROËN sau unui Service autorizat.În cazul montării dispozitivului de
remorcare în afara rețelei CITROËN,
această instalare trebuie făcută conform
instrucțiunilor constructorului. Conducerea cu remorcă supune vehiculul
care tractează la solicitări mai mari și cere
din partea conducătorului auto o atenție
deosebită.
Pentru mai multe informații despre
Recomandările de conducere
, în special
la tractarea unei remorci, consultați
rubrica corespunzătoare.
Vă rugăm să respectați masele maxime
remorcabile autorizate, specificate
în certificatul de înmatriculare sau în
caracteristicile tehnice ale vehiculului dvs.
Ecrane pentru
temperaturi scăzute
(În funcție de țara de comercializare.)Dispozitive detașabile care împiedică acumularea
zăpezii pe ventilatorul de răcire a radiatorului.
În funcție de versiune, aveți la dispoziție unul
sau două ecrane.
Montare
F Puneți ecranul de protecție contra frigului în fața barei de protecție din față.
F
A
păsați pe marginea ecranului pentru
a
prinde pe rând clemele de fixare.
Demontare
F Cu o șurubelniță folosită drept pârghie, desfaceți pe rând toate clemele de fixare.
Nu uitați să scoateți ecranele de protecție
împotriva frigului extrem în următoarele
cazuri:
-
temperatura exterioară depășește 10°C,- remorcare,
- v iteză mai mare decât 120 km/h.
Respectați legislația în vigoare în țara în
care călătoriți. Pentru mai multe informații despre
Masele
(și sarcinile remorcabile în
funcție de vehicul), consultați rubrica
corespunzătoare.
7
Informații practice
Page 145 of 306

143
Verificați regulat toate aceste niveluri, conform instrucțiunilor din planul de întreținere al constructorului. Faceți completări dacă este necesar, cu excepția cazurilor când există indicații contrare.În cazul unor pierderi importante de lichid, apelați la un dealer CITROËN sau la un Service autorizat pentru verificarea sistemului corespunzător.
Dacă lucrați sub capotă, aveți grijă: anumite zone ale motorului pot fi extrem de fierbinți (pericol de arsuri), iar electroventilatorul poate porni în
orice moment (chiar și cu contactul decuplat).
Verificare niveluri
Nivelul uleiului de motor
Pentru o verificare corectă, vehiculul trebuie
parcat pe o suprafață orizontală, cu motorul
oprit, timp de cel puțin 30 minute.Este normal să completați uleiul între
două revizii (sau schimburi de ulei).
CITROËN vă recomandă un control,
eventual cu completare de ulei, la fiecare
5.000 km. Acest nivel se verifică folosind
joja de ulei amplasată sub capotă.
Pentru a o găsit, citiți descrierea
compartimentului motor.
Verificare cu joja manuală
Pentru mai multe informații despre și mai
ales despre locația jojei, consultați rubrica
corespunzătoare.
F
P
rindeți joja de la capătul colorat și
scoateți-o complet.
F
Ș
tergeți tija jojei cu o lavetă curată, care nu
lasă scame.
F
I
ntroduceți joja până la capăt, apoi
scoateți-o din nou pentru a efectua un
control vizual: nivelul corect trebuie să se
situeze între marcajele A și B .Dacă se constată că nivelul este situat mai
sus de reperul A sau sub reperul B
, nu porniți
motorul .
-
D
aca nivelul MAXIM
(A) este depășit (risc de
deteriorare a motorului),
apelați la rețeaua
CITROËN sau la un
Service autorizat.
-
D
acă nivelul MINIM
(B) nu este atins, este
imperativă completarea
cu ulei de motor.
7
Informații practice
Page 147 of 306

145
Nivelul lichidului de răcire
Este imperativ ca atât verificarea cât și
completarea să fie efectuate cu motorul rece.
Un nivel insuficient creează riscul unor
deteriorări importante la nivelul motorului.
Nivelul acestui lichid trebuie să se situeze
în apropierea nivelului „MA X”, fără să-l
depășească.
Daca nivelul se apropie de reperul „MINI”
sau scade sub acest nivel, este imperativă o
completare.
Când motorul este cald, temperatura lichidului
de răcire este reglată de ventilator.
Mai mult, când circuitul de răcire este sub
presiune, așteptați cel puțin o oră după oprirea
motorului pentru a interveni.
Pentru a evita orice pericol de opărire, în cazul
unei completări urgente cu lichid, utilizați o
lavetă pentru a deșuruba bușonul cu două ture,
pentru a reduce presiunea.
Când presiunea a scăzut, scoateți bușonul și
completați nivelul.Verificați în mod regulat nivelul
lichidului de răcire.
O completare cu acest lichid între
două revizii este normală.
Caracteristicile lichidului de răcire
Acest lichid trebuie să fie conform
recomandărilor constructorului.
Electroventilatorul poate porni după
oprirea motorului: atenție la obiectele
sau hainele care s-ar putea prinde în
elice.
Nivelul lichidului de spălare
geamuri
Completați nivelul atunci când este
necesar.
Caracteristicile lichidului de
răcire
Pentru a asigura o curățare optimă și pentru
a evita înghețarea, nu folosiți apă pentru a
completa nivelul, nici pentru a înlocui lichidul.
În condiții de iarnă, se recomandă utilizarea
lichidului pe bază de alcool etilic sau de
metanol.
Nivel de aditiv pentru
motorină (diesel cu filtru de
par ticule)
Nivelul scăzut al acestui aditiv este indicat prin
aprinderea martorului de service, însoțit de un
semnal sonor și de un mesaj pe ecran (dacă
există afișaj).
Completare
Nivelul de aditiv trebuie completat de urgență
în rețeaua CITROËN sau la un Ser vice autorizat.
Produse uzate
Evitați orice contact prelungit al uleiului
sau al lichidelor uzate cu pielea.
Majoritatea acestor lichide sunt nocive
pentru sănătate sau foarte corozive.
Nu deversați uleiul sau lichidele în
sistemul de canalizare sau pe pământ.
Duceți uleiul uzat la un dealer
CITROËN
sau la un Service autorizat și eliminați-l
în containerele puse la dispoziție în
acest scop.
7
Informații practice
Page 148 of 306

146
Verificări
Dacă nu există indicații contrare, verificați aceste elemente conform planului de întreținere al
constructorului și în funcție de motorizarea vehiculului.
În caz contrar, apelați la un dealer
CITROËN sau la un Service autorizat pentru verificare.
Baterie de 12 V
Pentru mai multe informații privind bateria
de 12 V și măsurile de prevedere înainte
de orice intervenție, consultați secțiunea
corespunzătoare.Bateria nu necesită întreținere.
Totuși, verificați în mod regulat
strângerea colierelor cu șurub
(pentru versiunile fără coliere
cu eliberare rapidă) și starea de
curățenie a conexiunilor.
Filtru de aer și filtru de habitaclu
În funcție de mediu (atmosferă cu praf etc.) și
de utilizarea vehiculului (conducere în mediu
urban etc.), schimbați-le, dacă este necesar,
de două ori mai des
.
Un filtru de habitaclu îmbâcsit poate deteriora
per formanțele sistemului de aer condiționat și
poate genera mirosuri neplăcute. Consultați planul de întreținere al
constructorului pentru detalii despre
intervalul de înlocuire a acestor
componente.
Filtru de ulei
Schimbați filtrul de ulei la fiecare
schimbare a uleiului de motor.
Consultați planul de întreținere al
constructorului, pentru detalii despre
intervalul de înlocuire a acestei
componente.
Filtru de particule (Diesel)
Imediat ce condițiile de trafic o permit,
regenerați filtrul rulând cu o viteză de cel puțin
60 km/h până la stingerea martorului.
Dacă martorul de avertizare rămâne aprins,
aceasta indică un nivel redus de aditiv;
consultați „nivelul de aditiv Diesel”. sau
Începutul saturării filtrului de
particule este indicat prin aprinderea
continuă a acestui martor, însoțită
de un mesaj de avertizare pe ecran
(dacă există un ecran de afișare).
La un vehicul nou, primele operații de
regenerare a filtrului de particule pot fi
însoțite de un miros de ars, ceea ce este
per fect normal.
După o funcționare prelungită a
vehiculului la viteză redusă sau la ralanti,
în situații excepționale puteți să constatați
emisii de aburi de apă pe eșapament, la
accelerare. Acești aburi nu au consecințe
asupra comportamentului vehiculului și
nici asupra mediului.
Informații practice
Page 149 of 306

147
Cutie de viteze manuală
Cutia de viteze nu necesită
întreținere (uleiul nu trebuie
schimbat).
Consultați planul de întreținere al
constructorului pentru detalii privind
intervalul de verificare a acestei
componente.
Cutie de viteze pilotată
Cutia de viteze nu necesită
întreținere (uleiul nu trebuie
schimbat).
Consultați planul de întreținere al
constructorului pentru detalii privind intervalul
de verificare a
acestui element.
Cutie de viteze automată
Cutia de viteze nu necesită
întreținere (uleiul nu trebuie
schimbat).
Consultați planul de întreținere al
constructorului pentru detalii privind
intervalul de verificare a acestui
element.
Plăcuțe de frână
Uzura frânelor depinde de stilul de
condus, mai ales pentru vehiculele
folosite în orașe, pe distanțe scurte.
Verificarea stării frânelor se poate
impune chiar și între revizii.
Dacă nu există scurgeri, scăderea nivelului
lichidului de frână indică o uzură a plăcuțelor
de frână.
Uzura discurilor de frână
Pentru orice informație referitoare la
verificarea uzurii discurilor de frână,
contactați un dealer
CITROËN sau un
Service autorizat.
Frâna de staționare
O cursă prea mare a frânei de
staționare sau constatarea unei
pierderi de eficacitate a acestui
sistem impune o verificare chiar și
între două revizii.
Controlul acestui sistem se va face la un dealer
CITROËN sau la un Service autorizat.
Nu utilizați decât produse recomandate
de
CITROËN sau produse cu calitate și
caracteristici echivalente.
În scopul optimizării funcționării
subansamblelor la fel de importante ca
sistemul de frânare,
CITROËN selectează
și propune produse cu totul specifice.
După spălarea vehiculului, atunci când
umiditatea este crescută, sau iarna se
poate forma gheață pe discurile și pe
plăcuțele de frână: eficacitatea sistemului
de frânare poate scădea. Efectuați ușoare
manevre de frânare, pentru a usca și
a
dezgheța frânele.
7
Informații practice
Page 153 of 306

151
F Aveți grijă ca întrerupătorul compresorului să fie în poziția „ O”.
F
D
esfaceți complet cablul electric depozitat
sub compresor.
Dacă după 5 până la 7 minute presiunea
nu atinge valoarea de 2 bari, pneul nu
mai poate fi reparat; apelați la rețeaua
CITROËN sau la un Service autorizat
pentru asistență. F
D
eplasați întrerupătorul în poziția „
O”.
F
Î
ndepărtați kitul.
F
C
onectați fișa compresorului la priza de
12
V a vehiculului.
F
P
uneți contactul.
F
C
onduceți imediat pe o distanță de
aproximativ 5 kilometri, la viteză redusă
(între 20 și 60 km/h), pentru a astupa
fisura.
F
O
priți-vă pentru a verifica reparația și
presiunea în pneuri, utilizând kitul.
F
P
orniți compresorul prin rotirea
întrerupătorului în poziția „ I” până când
presiunea pneului ajunge la 2 bari.
Produsul de etanșare este injectat sub
presiune în pneu; nu deconectați tubul de
pe ventil în timpul acestei operații (risc de
pierdere aer).
8
In caz de pana
Page 154 of 306

152
Controlul/reglarea presiunii în pneuri
Puteți de asemenea utiliza compresorul,
fără injectare de produs de etanșare,
pentru a controla și, dacă este necesar,
pentru a regla presiunea în pneuri
F
S
coateți capacul ventilului pneului și țineți-l
într-un loc curat.
F
D
esfaceți conducta depozitată sub
compresor.
F
Î
nșurubați conducta pe ventil și strângeți
ferm. F
A
veți grijă ca întrerupătorul compresorului
să fie în poziția „ O”.
F
D
esfaceți complet cablul electric depozitat
sub compresor.
F
C
onectați fișa compresorului la priza de
12
V a vehiculului.
F
P
uneți contactul.
Fiți atenți, materialul de etanșare este
nociv în caz de ingerare și iritant pentru
ochi.
Nu lăsați acest produs la îndemâna
copiilor.
Data limită de utilizare a lichidului este
înscrisă pe recipient.
După utilizare, nu aruncați recipientul pe
marginea drumului, predați-l în cadrul
rețelei
CITROËN sau unei locații autorizate
pentru eliminarea deșeurilor.
Nu uitați să vă reaprovizionați cu un
recipient nou cu lichid de etanșare,
disponibil în rețeaua
CITROËN sau la un
service autorizat.
In caz de pana
Page 161 of 306

159
F Îndepărtați șuruburile și așezați-le într-un loc curat.
F
Î
ndepărtați roata. Depozitarea roții cu pană
Roata cu pană se poate pune sub podea,
în locul roții de rezervă standard.
Pentru a depozita o roată cu jantă de
aluminiu, demontați întâi capacul de
pe butuc, astfel încât să puteți monta
dispozitivele de fixare (piuliță și șurub).
Dacă aveți roată de rezervă de tip „galet”,
roata cu pană nu încape sub podea.
Trebuie așezată în portbagaj. Puneți
o folie în portbagaj pentru a-i proteja
interiorul.
Montarea unei roți
Fixarea roții de rezer vă
Dacă vehiculul este echipat cu jante din
aluminiu, este normal să constatați, la
strângerea șuruburilor, că șaibele nu ating
direct roata de rezervă. Fixarea roții se
face prin apăsarea suprafeței conice a
fiecărui șurub.
După o înlocuire de roată
Dacă rulați cu roata de rezervă de tip
„galet”, nu depășiți viteza de 80km/h.
Verificați cât mai curând dacă prezoanele
sunt strânse corect, precum și presiunea
din roata de rezervă, la un dealer
CITROËN
sau la un Service autorizat.
Reparați roata cu pană și remontați-o pe
vehicul cât mai curând.
8
I