audio CITROEN C-ELYSÉE 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.53 MB
Page 206 of 306

204
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Przy zmianie ustawień balansu rozdział dźwięku
zostaje skasowany. Wybór rozdziału dźwięku narzuca ustawienie
balansu. Zmiana jednego bez drugiego jest
niemożliwa.Zmienić ustawienie balansu albo ustawienie
rozdziału dźwięku, aby uzyskać żądaną jakość
dźwięku.
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej
pogarsza się lub zapisane stacje radiowe nie
działają (brak dźwięku, wyświetla się 87,5 MHz). Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej
stacji lub żaden nadajnik nie znajduje się w
danym regionie.Włączyć tryb RDS i rozpocząć nowe
wyszukiwanie stacji, aby system mógł
sprawdzić, czy w danym regionie jest dostępny
nadajnik emitujący silniejszy sygnał.
Otoczenie (wzniesienia, budynki, tunele,
parkingi podziemne) może uniemożliwić odbiór,
również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza usterki
systemu audio.
Brak anteny lub jej uszkodzeniu (np. po myciu
w myjni automatycznej lub na podziemnym
parkingu). Zlecić sprawdzenie anteny w ASO sieci
CITROËN.
Przerywanie dźwięku na 1-2 sekundy w trybie
radia. W trakcie tych krótkich przer w funkcja RDS
wyszukuje innej częstotliwości zapewniającej
lepszą jakość odbioru stacji.Wyłączyć funkcję RDS, jeżeli zjawisko jest zbyt
częste i pojawia się zawsze na tej samej trasie.
Wyświetla się symbol funkcji informacji
drogowych (TA). Nie otrzymuję żadnych
informacji drogowych. Stacja radiowa nie nadaje informacji drogowych. Wybrać stację radiową nadającą informacje
drogowe.
Zapisane stacje nie są wykrywane (brak
dźwięku, wyświetla się 87,5 MHz). Wybrano niewłaściwe pasmo.
Nacisnąć przycisk BAND, aby odnaleźć pasmo,
na którym są zapisane stacje.
A
Page 207 of 306

205
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Płyta CD wysuwa się bez przer wy lub nie jest
odtwarzana. Płyta CD jest umieszczona odwrotnie, nie
można jej odczytać, nie zawiera plików audio
lub zawiera pliki w formacie nieobsługiwanym
przez system audio.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem
zapobiegającym kopiowaniu,
nierozpoznawanym przez system audio.-
S
prawdzić, czy płyta CD została włożona
właściwą stroną.
-
S
prawdzić stan płyty CD: mocno
porysowana płyta CD nie będzie
odtwarzana.
- Sprawdzić zawartość nagranej płyty CD: zapoznać się z poradami w rozdziale „ Audio”.
- Odtwarzacz CD systemu audio nie odczytuje płyt DVD.
- Ze względu na niską jakość system audio nie odczytuje niektórych nagranych płyt CD.
Dźwięk odtwarzany z płyty CD jest niskiej
jakości. Włożono porysowaną lub niskiej jakości
płytę
CD.Wkładać dobrej jakości płyty CD i
przechowywać je w odpowiednich warunkach.
Ustawienia dźwięku (tony niskie, tony wysokie,
bar wa dźwięku) są nieodpowiednie. Wyzerować ustawienia tonów niskich i
wysokich, nie wybierając bar wy dźwięku.
Nie mogę podłączyć mojego telefonu Bluetooth. Być może funkcja Bluetooth telefonu jest wyłączona albo telefon jest niewidoczny.www.
citroen.pays-
S
prawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu
jest włączona.
-
S
prawdzić w ustawieniach telefonu, czy jest
on widoczny dla wszystkich urządzeń.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z
systemem. Istnieje możliwość sprawdzenia kompatybilności
telefonu www.citroen.pl (usług).
Połączenie Bluetooth zostaje przer wane. Poziom naładowania akumulatora urządzenia
peryferyjnego może być niewystarczający.Naładować akumulator urządzenia
peryferyjnego.
.
A
Page 208 of 306

206
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Komunikat „Błąd urządzenia peryferyjnego
USB” albo „Urządzenie peryferyjne
nierozpoznane” wyświetla się na ekranie. Pamięć USB nie została rozpoznana.
Dane w tej pamięci mogą być uszkodzone.
Sformatować ponownie pamięć (FAT 32).
Telefon łączy się automatycznie, powodując
rozłączenie innego telefonu. Połączenie automatyczne anuluje połączenie
ręczne.Zmienić ustawienia telefonu, aby usunąć
połączenie automatyczne.
Odtwarzacz Apple
® nie zostaje rozpoznany po
podłączeniu do gniazda USB. Odtwarzacz Apple® należy do generacji
niekompatybilnej ze złączem USB. Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda AUX
za pomocą właściwego przewodu (zakupić
osobno).
Dysk twardy albo urządzenie peryferyjne nie
zostaje rozpoznane po podłączeniu do gniazda
USB. Niektóre dyski twarde albo urządzenia
peryferyjne wymagają zasilania większą mocą,
niż może dostarczyć system audio.Podłączyć urządzenie peryferyjne do gniazda
230 V, gniazda 12 V lub zewnętrznego źródła
zasilania.
Uwaga
: sprawdzić, czy urządzenie peryferyjne
nie wysyła napięcia wyższego niż 5 V (ryzyko
zniszczenia systemu).
W trybie odtwarzania streaming dźwięk
natychmiast się wyłącza. Niektóre telefony traktują priorytetowo
połączenie profilu „zestaw głośnomówiący”.Usunąć połączenie profilu „zestaw
głośnomówiący”, aby poprawić odtwarzanie
streaming.
W trybie odtwarzania „Losowo wszyst.” nie
wszystkie utwory są uwzględniane. W trybie odtwarzania „Losowo wszyst.” system
może uwzględnić tylko 999 utworów.
AUDIO i TELEMAT YK A
Page 209 of 306

207
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Po wyłączeniu silnika system audio wyłącza się
po kilku minutach używania. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania
systemu audio zależy od poziomu naładowania
akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym:
system audio przechodzi w tryb ekonomiczny i
wyłącza się, aby nie dopuścić do rozładowania
akumulatora.Włączyć zapłon, aby naładować akumulator.
Na ekranie pojawia się komunikat dotyczący
przegrzania systemu audio. Aby ochronić instalację w przypadku wysokiej
temperatury powietrza, system audio przełącza
się w automatyczny tryb bezpieczeństwa
termicznego, objawiający się zmniejszeniem
natężenia dźwięku lub przer waniem
odtwarzania CD.Wyłączyć system audio na kilka minut, aby
system ostygł.
.
A
Page 210 of 306

208
System audioPierwsze kroki
Wybór źródła:
FM1, FM2, AM, CD, AUX.
Ustawianie parametrów dźwięku:
korekcja dźwięku, wysokie tony, niskie tony,
podbicie dźwięku, balans lewa/prawa strona,
automatyczna korekta natężenia dźwięku.
Anulowanie bieżącej operacji.
Powrót na wyższy poziom struktury (menu
lub folderu).
Automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD.
Przewijanie listy.
Wciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
przewijanie do przodu / do tyłu.
Wysunięcie płyty CD.Dostęp do głównego menu.
Ręczne wyszukiwanie
(strojenie) krokowe niższej/
wyższej częstotliwości stacji
radiowych.
Wybór poprzedniego/
następnego utworu MP3.
Przewijanie listy.
Wyświetlenie listy odbieranych
stacji radiowych, utworów lub
folderów CD/MP3.
Długie naciśnięcie:
aktualizacja listy odbieranych
stacji radiowych.
Włączenie / wyłączenie i
regulacja natężenia dźwięku.
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie
czynności wymagające większej uwagi
muszą być bezwzględnie wykonywane na
postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie
spowodować rozładowania akumulatora,
system wyłączy się po włączeniu trybu
oszczędzania energii.
Wybór zapamiętanej stacji radiowej.
Radio: długie naciśnięcie: zapisanie stacji.
A
Page 211 of 306

209
Audio
Radio
Wybór stacji radiowej
Wybór między pasmami FM1,
FM2 i AM następuje przez krótkie
naciśnięcie przycisku SRC/
BAND.
Warunki zewnętrzne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi podziemne)
mogą uniemożliwić odbiór, również w
trybie RDS. Jest to normalne zjawisko w
przypadku fal radiowych i nie oznacza
usterki systemu audio.
Wybór zapisanej stacji radiowej
Nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków,
aby zapisać odbieraną stację radiową.
Wyświetlona zostanie nazwa stacji radiowej,
a sygnał dźwiękowy stanowi potwierdzenie
zapisania tej stacji.
Długie naciśnięcie przycisku
LIST powoduje utworzenie albo
zaktualizowanie listy stacji; odbiór
audio zostaje chwilowo przer wany. Nacisnąć przycisk LIST
,
aby wyświetlić listę
odbieranych stacji radiowych,
posortowanych alfabetycznie.
Wybrać żądaną stację radiową,
a następnie zatwierdzić,
naciskając OK.
Naciśnięcie umożliwia
przejście do następnej lub
poprzedniej litery (np. A, B, D,
F, G, J, K...).
Nacisnąć przycisk, aby włączyć stację
zapisaną pod danym przyciskiem.
.
AUDIO i TELEMAT YK A
Page 212 of 306

210
RDS
Funkcja RDS, gdy jest wyświetlany jej symbol,
umożliwia nieprzer wane słuchanie tej samej
stacji dzięki automatycznemu dostrajaniu do
alternatywnych częstotliwości. W niektórych
warunkach działanie funkcji RDS może nie
być zapewnione na całym terytorium kraju,
ponieważ fale radiowe nie pokrywają w 100%
jego powierzchni. Tłumaczy to przer wy w
odbiorze stacji podczas jazdy.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (informacje drogowe)
nadaje pier wszeństwo komunikatom
ostrzegawczym TA. Aby działać, funkcja
ta wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą
emisji informacji odtwarzanie z aktualnego
źródła (radio, CD) zostaje automatycznie
przer wany, aby przekazać komunikat TA.
Normalne odtwarzanie źródła zostaje
wznowione po zakończeniu emisji
komunikatu.Nacisnąć MENU , aby włączyć
lub wyłączyć otrzymywanie
komunikatów drogowych.
Wybrać Radio, a następnie
zatwierdzić, naciskając OK.
Wybrać Traffic TA, a następnie
zatwierdzić, naciskając OK.
Nacisnąć MENU
.
Wybrać Radio, a następnie
zatwierdzić, naciskając OK.
Wybrać RDS, a następnie
zatwierdzić, naciskając OK. Wybrać On lub Off, aby włączyć
lub wyłączyć funkcję RDS
, a
następnie zatwierdzić przyciskiem
OK , aby zapisać wybór.
AUDIO i TELEMAT YK A
Page 213 of 306

211
Audio CD
Odtwarzanie płyty CD
Wkładać wyłącznie płyty o kształcie
okrągłym i średnicy 12 cm.
Niektóre systemy zapobiegające
kopiowaniu płyt, znajdujące się na
oryginalnych lub wypalanych płytach
CD, mogą powodować zakłócenia
niezależne od jakości odtwarzacza.
Nie naciskać przycisku EJECT, włożyć
płytę CD do odtwarzacza, odtwarzanie
rozpoczyna się automatycznie.
Aby odtwarzać płytę, która
jest już w odtwarzaczu, należy
naciskać przycisk SRC/BAND aż
na wyświetlaczu pojawi się „CD ”.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD.
Przytrzymać jeden z tych
przycisków, aby szybko przewijać
do przodu lub wstecz.
Wyświetlanie informacji tekstowych
Informacje tekstowe są informacjami
nadawanymi przez stację radiową,
dotyczącymi aktualnie słuchanej audycji
albo utworu. Nacisnąć MENU .
Wybrać Radio lub Media (w
zależności od słuchanego źródła),
a następnie zatwierdzić, naciskając
OK.
Wybrać INFO TEXT, a następnie
zatwierdzić, naciskając OK.
Wybrać On lub Off, aby włączyć
lub wyłączyć wyświetlanie
informacji tekstowych, a następnie
zatwierdzić przyciskiem OK , aby
zapisać wybór.
Wybrać On lub Off, aby włączyć
lub wyłączyć nadawanie informacji
drogowych, a następnie zatwierdzić
przyciskiem OK
, aby zapisać
wybór.
.
AUDIO i TELEMAT YK A
Page 214 of 306

212
Odtwarzanie kompilacji
Włożyć płytę z kompilacją
MP3 do odtwarzacza CD.
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), co może zająć od kilku
sekund do kilku minut. Aby odtwarzać płytę, która
jest już w odtwarzaczu, należy
naciskać przycisk SRC/BAND aż
na wyświetlaczu pojawi się CD.
Nacisnąć jeden z przycisków w
celu wybrania poprzedniego albo
następnego utworu.
CD
Informacje i zalecenia
System audio odtwarza jedynie pliki w
formatach „.mp3”, „.wma”, „.wav”.
Wysoka przepustowość może wpłynąć na
pogorszenie jakości dźwięku. Nazwy plików nie mogą zawierać
więcej niż 20 znaków, w tym żadnych
znaków specjalnych (np.: « ? ; ù), aby
uniknąć kłopotów z odczytywaniem lub
wyświetlaniem.
Listy odtwarzania muszą być zapisane w
formacie .m3u lub .pls.
Liczba rozpoznawanych plików ogranicza
się do 5000 plików zapisanych w 500
folderach, maksymalnie na 8 poziomach. Na jednej płycie odtwarzacz CD
może odczytać do 255 plików MP3,
znajdujących się na 8 poziomach.
Zaleca się jednak ograniczenie do 2
poziomów, aby ograniczyć czas dostępu i
przyspieszyć odtwarzanie płyty CD.
Podczas odtwarzania struktura folderów
nie jest zachowywana.
W celu odtwarzania nagranej płyty
CDR lub CDRW należy wybrać
podczas nagrywania standardy ISO
9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta zostanie nagrana w innym
formacie, odtwarzanie dźwięku może
być nieprawidłowe.
Na jednej płycie zaleca się stosowanie
takiego samego standardu nagrywania i
najniższej prędkości zapisu (maks. 4x),
aby uzyskać optymalną jakość dźwięku.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD
zaleca się stosowanie standardu Joliet.
AUDIO i TELEMAT YK A
Page 215 of 306

213
Wejście dodatkowe (AUX)
Gniazdo JACK
Wejście dodatkowe Jack umożliwia
podłączenie urządzenia przenośnego.
Wyświetlanie i sterowanie odbywa się z
poziomu urządzenia przenośnego.
Podłączyć urządzenie przenośne do gniazda
Jack za pomocą odpowiedniego kabla (zakupić
osobno).
Nacisnąć kilka razy przycisk
SRC/BAND, aż pojawi się źródło
AUX.
Wyregulować najpier w głośność urządzenia
przenośnego. Następnie wyregulować głośność
systemu audio.
Przeskoczyć stronę.
Wybrać folder /Playlist.
Zainicjować odtwarzanie
wybranego utworu.
Przejść w górę struktury menu.
Nacisnąć jeden z przycisków,
aby wybrać poprzedni albo
następny folder w zależności od
wybranego sposobu sortowania.
Przytrzymać jeden z tych
przycisków, aby szybko
przewijać do przodu lub wstecz.
Nacisnąć przycisk LIST
, aby
wyświetlić strukturę folderów
kompilacji.
Wybrać wiersz z listy.
.
A