CITROEN C-ELYSÉE 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, tamaño PDF: 9.41 MB
Page 281 of 306

3
En caso de calor intenso, el volumen se
puede limitar para proteger el sistema. Este
puede pasar al modo de espera (apagado
completo de la pantalla y corte del sonido)
durante un tiempo mínimo de 5 minutos.
La vuelta a la situación inicial se realiza
cuando baja la temperatura en el habitáculo.Mandos en el volante
Mandos en el volante - Tipo
1
Radio:
Selección de la emisora memorizada
inferior/superior.
Selección del elemento anterior/
siguiente de un menú o de una lista.
Multimedia:
Selección de la pista anterior/
siguiente.
Selección del elemento anterior/
siguiente de un menú o de una lista.
Radio:
Pulsación breve: Indicación de la lista
de emisoras.
Pulsación prolongada: actualización
de la lista.
Multimedia:
Pulsación breve: indicación de la lista
de carpetas.
Pulsación prolongada: indicación de
los tipos de clasificación posibles.
Pulsación breve: cambio de la fuente
de audio (radio, USB, AUX (si el
dispositivo está conectado); CD;
Streaming).Confirmación de una selección.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Silenciar/Restablecer el sonido
mediante la pulsación simultánea de
las teclas de aumento y disminución
del volumen.
Mandos en el volante - Tipo
2
Según modelo.
Comandos de voz :
Este mando se encuentra en el volante
o en el extremo del mando de las luces
(según el modelo).
Pulsación corta, comandos de voz del
smartphone a través del sistema.
.
CITROËN Connect Radio
Page 282 of 306

4
21,518,5
o Aumentar el volumen.
o Silenciar/Restablecer el sonido.
O
Silenciar mediante la pulsación
simultánea de los botones de aumento
y disminución del volumen.
Restablecer el sonido mediante la
pulsación de uno de los dos botones
de volumen.
o Disminuir el volumen.
o Multimedia
(pulsación breve): cambiar
de fuente multimedia.
Teléfono (pulsación breve): iniciar
llamada telefónica.
Llamada activa (pulsación breve):
acceder al menú del teléfono.
Teléfono (pulsación prolongada):
rechazar una llamada entrante, colgar
una llamada en curso; si no se está
realizando ninguna llamada, acceder
al menú del teléfono. o
Radio
(rotación): emisora
presintonizada anterior/siguiente.
Multimedia (rotación): pista anterior/
siguiente, desplazamiento por las
listas.
Pulsación breve : confirmación de una
selección. Sin selección, acceder a las
emisoras presintonizadas.
Radio : visualización de la lista de
emisoras.
Multimedia : visualización de la lista
de pistas.
Radio (mantener pulsado): actualizar
la lista de emisoras recibidas.
Menús
Según modelo/según versión
Aire acondicionado
Permite gestionar los diferentes
ajustes de temperatura y de caudal
de aire.
CITRO
Page 283 of 306

5
Aplicaciones
Permite acceder a los equipamientos
que se pueden configurar.
Radio Multimedia
Seleccione una fuente de audio o una
emisora de radio.
Teléfono
Permite conectar un teléfono mediante
Bluetooth®.
Permite ejecutar algunas aplicaciones
en un smartphone conectado a través
de MirrorLink
TM, CarPlay® o Android
Auto.
Configuración
Configurar un per fil personal y/o
configurar el sonido (balances,
ambiente...) y la pantalla (idioma,
unidades, fecha, hora...).
Conducción
Permite activar, desactivar o configurar
algunas funciones del vehículo.
.
CITRO
Page 284 of 306

6
Aplicaciones
Visualizar las fotografías
Insertar una llave USB en la toma USB.Con el fin de preservar el sistema, no utilice
un concentrador USB.
El sistema puede utilizarse con la caja de cambios
en punto muerto. .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp; .png. Pulse Connect-App para mostrar la
página primaria.
Pulse “ Imágenes ”.
Seleccione una carpeta.
Seleccione una imagen para
visualizarla.
Pulse esta tecla para ver los detalles
de la foto. Pulse en la flecha atrás para volver al
nivel anterior.Gestión de los mensajes
Pulse Connect-App
para acceder a la
página primaria.
Pulse “SMS”.
Seleccione la pestaña “SMS”.
Pulse este botón para seleccionar
los ajustes de visualización de los
mensajes.
Pulse este botón para buscar un
contacto.
Seleccione la pestaña “Mensajes
rápidos”.
Navegación
Permite configurar la orientación y
seleccionar el destino a través de
MirrorLink
TM, CarPlay® o Android Auto.
Pulse este botón para seleccionar
los ajustes de visualización de los
mensajes.
CITROËN Connect Radio
Page 285 of 306

7
Radio
Selección de una emisora
Pulse RADIO MEDIA para mostrar la
página primaria.
Pulse una de las teclas para realizar
una búsqueda automática de las
emisoras de radio.
O Mueva el cursor para buscar
manualmente las emisoras en sentido
ascendente o descendente.
O Pulse en la frecuencia.
Introduzca los valores en el teclado
virtual de las bandas FM y AM.
Pulse en “OK” para confirmar. La recepción radiofónica puede verse
perturbada por la utilización de dispositivos
eléctricos no homologados por la marca,
como un cargador con toma USB conectado
a la toma de 12 V.
El entorno exterior (colinas, inmuebles,
túneles, aparcamientos subterráneos, etc.)
puede bloquear la recepción, incluso en
modo de seguimiento RDS. Este fenómeno
es normal en la propagación de las ondas de
radio y, en ningún caso, constituye un fallo
del equipo de audio.
Cambiar de banda
Pulse RADIO MEDIA
para mostrar la
página primaria.
Pulse la tecla “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Pulse en “Banda” para cambiar de
banda.
Pulse en la zona en gris para
confirmar.
Memorizar una emisora
Seleccione una emisora o una frecuencia.
Pulse brevemente la estrella vacía.
Si la estrella está llena, la emisora de
radio ya está memorizada.
O
Seleccione una emisora o una frecuencia.
Pulse “ Favoritos ”.
Pulse prolongadamente una de las
teclas para memorizar la emisora.
Activación/desactivación
del RDS
Pulse RADIO MEDIA para mostrar la
página primaria.
Pulse la tecla “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Active/Desactive “ R D S ”.
Pulse en la zona en gris para
confirmar.
.
CITROËN Connect Radio
Page 286 of 306

8
El RDS, si aparece indicado, permite seguir
escuchando una misma emisora gracias al
seguimiento automático de frecuencia. No
obstante, en determinadas condiciones, el
seguimiento de una emisora RDS puede
no estar asegurado en todo el país, ya que
las emisoras de radio no cubren el 100 %
del territorio. Esto explica la pérdida de
recepción de la emisora durante un trayecto.
Mostrar información de
texto
La función “Radio Texto” permite mostrar
información transmitida por la emisora de
radio y relativa a la emisión de la emisora o
la canción que se está escuchando.Pulse RADIO MEDIA para mostrar la
página primaria.
Pulse la tecla “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Active/Desactive “ INFO”.
Pulse en la zona en gris para
confirmar.
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Información de Tráfico) da
prioridad a la reproducción de los mensajes
de alerta TA. Para que esta función esté
activa, es necesario recibir correctamente
una emisora de radio que emita este
tipo de mensajes. Cuando se emite una
información de tráfico, el soporte musical
que se está reproduciendo se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje
TA. La reproducción normal del soporte
musical que se estaba oyendo se reanuda al
finalizar la emisión del mensaje. Pulse RADIO MEDIA para mostrar la
página primaria.
Pulse la tecla “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Active/Desactive “ TA”.
Pulse en la zona en gris para
confirmar.
Ajustes de audio
Pulse RADIO MEDIA para mostrar la
página primaria.
Pulse la tecla “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Pulse “Ajustes de audio ”.
Seleccione la pestaña “Tonalidad”,
“Distribución”, “ Sonidos” o “Sonido ”
para configurar los ajustes de audio.
Pulse en la flecha atrás para
confirmar.
En la pestaña “ Tonalidad”, los ajustes de
audio Ambientes , así como los Graves ,
Medios y Agudos son diferentes e
independientes para cada fuente sonora.
En la pestaña “ Distribución”, los ajustes de
Todos los pasajeros , Conductor y Solo
delante son comunes a todas las fuentes.
En la pestaña “ Sonido”, active o desactive
“ Adaptación del volumen a la velocidad ”,
“ Entrada auxiliar ” y “Sonido de las teclas ”.
CITROËN Connect Radio
Page 287 of 306

9
La distribución del sonido (o espacialización
gracias al sistema Arkamys©) es un ajuste
de audio que permite adaptar la calidad del
sonido en función del número de pasajeros
presentes en el vehículo.
Arkamys
© Sound Staging optimiza la
distribución del sonido en el habitáculo.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terrestre
La radio digital permite una recepción de
calidad superior.
Los diferentes múltiplex proponen una lista
de emisoras ordenadas alfabéticamente.
Pulse RADIO MEDIA para mostrar la
página primaria.
Pulse la tecla “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Pulse “Banda de onda ” para
seleccionar la “ Banda DAB”.
Pulse en la zona en gris para
confirmar.
FM- DAB
El “DAB” no cubre el 100 % del territorio.
Cuando la calidad de la señal digital se
degrada, el “FM-DAB” permite continuar
escuchando una misma emisora, cambiando
automáticamente a la radio analógica “FM”
correspondiente (en caso de que exista).
Pulse RADIO MEDIA para mostrar la
página primaria.
Pulse la tecla “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Active/Desactive “ FM- DAB”.
Pulse en la zona en gris para
confirmar.
.
CITROËN Connect Radio
Page 288 of 306

10
Multimedia
Puer to USB
Inserte el dispositivo de memoria portátil USB
en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la
toma USB mediante un cable adaptador
(no incluido).
C
on el fin de preservar el sistema, no utilice
un concentrador USB.
El sistema crea listas de reproducción (memoria
temporal). El tiempo de creación de dichas
listas puede variar entre unos segundos y varios
minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales y el
número de carpetas permite disminuir el tiempo
de espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada
vez que se quita el contacto o cada vez que se
conecta un dispositivo de memoria portátil USB.
Las listas se memorizan: si no se interviene en las
listas, el tiempo de carga se reducirá.
Toma auxiliar (AUX)
(según modelo/según equipamiento)
Esta fuente solo está disponible si la “Entrada
auxiliar” se ha seleccionado en los ajustes de
audio.
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3,
etc.) a la toma auxiliar jack con un cable de audio
(no incluido).
Ajuste en primer lugar el volumen del dispositivo
portátil (nivel alto). Ajuste a continuación el
volumen del sistema de audio.
La visualización y el control de los mandos se
efectúa a través del dispositivo portátil.
Si el “FM-DAB” está activado, se produce
un desfase de unos segundos cuando el
sistema cambia a la radio analógica “FM”.
En ocasiones se produce una variación del
volumen.
Cuando la calidad de la señal digital
vuelve a ser buena, el sistema vuelve
automáticamente a “DAB”.
Si la emisora “DAB” escuchada no está
disponible en “FM” o si el “FM-DAB” no está
activado, se produce un corte del sonido
cuando la calidad de la señal digital es mala.
CITROËN Connect Radio
Page 289 of 306

11
Selección de la fuente
Pulse RADIO MEDIA para mostrar la
página primaria.
Pulse la tecla “ FUENTES”.
Escoja la fuente.
Streaming Bluetooth®
Streaming permite escuchar los flujos de audio
procedentes del smartphone.
El per fil Bluetooth se debe activar; ajuste primero
el volumen del dispositivo portátil (nivel elevado).
Ajuste a continuación el volumen del sistema.
Si la reproducción no comienza automáticamente
puede que sea necesario iniciarla desde el
smartphone.
El control se efectúa desde el dispositivo portátil o
utilizando las teclas táctiles del sistema.
Una vez conectado en Streaming, el teléfono
se considera un soporte multimedia.
Conectar reproductores
Apple®
Conectar el reproductor Apple® a la toma USB
mediante un cable adecuado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través del sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son las
del dispositivo portátil conectado (artistas/
álbumes/géneros/listas de reproducción/
audiolibros/podcasts); también puede utilizar
una clasificación estructurada en forma de
biblioteca.
Por defecto, se utiliza la clasificación por
artistas. Para modificar la clasificación
utilizada, en el menú principal, seleccione
la clasificación que desee (listas de
reproducción, por ejemplo) y confirme para
navegar por los menús hasta la canción que
desea escuchar.
La versión del software del sistema de audio
puede no ser compatible con la generación de su
reproductor Apple
®.
Información y consejos
El sistema es compatible con dispositivos de
almacenamiento masivo USB, dispositivos
BlackBerry
® o reproductores Apple® a través
de puertos USB. El cable adaptador no está
incluido.
El dispositivo se controla a través de los
mandos del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos por
el sistema en el momento de la conexión,
deben conectarse a la toma auxiliar
mediante un cable Jack (no incluido) o a
través del streaming Bluetooth según la
compatibilidad.
Con el fin de preservar el sistema, no utilice
un concentrador USB.
El equipo de audio reproduce archivos de audio
con formato ”.wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3” a una
velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
También es compatible con el modo VBR
(Variable Bit Rate).
No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4,
e t c .) .
Los archivos ”.wma” deben ser de tipo wma 9
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son 11,
22, 44 y 48 KHz.
.
CITRO
Page 290 of 306

12
Se recomienda escribir nombres de archivos de
menos de 20 caracteres, sin utilizar caracteres
especiales (p. ej.: ” ” ? . ; ù) para evitar todo
problema de reproducción o visualización.
Utilice únicamente dispositivos de memoria
portátiles FAT32 con formato FAT32 (File
Allocation Table).Se recomienda utilizar el cable USB de
origen del dispositivo portátil.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW
grabado, seleccione durante la grabación
los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es
posible que la reproducción no se realice
correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar
siempre el mismo estándar de grabación, con una
velocidad lo más baja posible (4x como máximo)
para obtener una calidad de audio óptima.
Para el caso particular de un CD multisesión, se
recomienda utilizar el estándar Joliet.Teléfono
MirrorLinkTM para conexión
del smartphone
Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante la
conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con el
vehículo parado .
La sincronización del smartphone permite
al usuario ver en la pantalla del vehículo
las aplicaciones adaptadas a la tecnología
MirrorLink
TM del smartphone.
Los principios y normas evolucionan
constantemente. Para que el proceso
de comunicación entre el smartphone
y el sistema funcione, es necesario en
todos los casos que el smartphone esté
desbloqueado; actualice el sistema operativo
del smartphone así como la fecha y la hora
del smartphone y del sistema.
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
internet de la marca correspondiente a su
país. Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo está
parado. En el momento en que se reinicie la
marcha, la visualización se interrumpirá.
La función “
MirrorLink
TM” requiere la
utilización de un smartphone y aplicaciones
compatibles.
Teléfono no conectado mediante
Bluetooth®
Conecte el cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado mediante el cable USB.
Desde el sistema, pulse “ Teléfono”
para visualizar la página primaria.
Pulse en “ MirrorLink
TM” para abrir la
aplicación del sistema.
En función del smartphone, deberá activar la
función “ MirrorLink
TM”.
CITROËN Connect Radio