ESP CITROEN C-ELYSÉE 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 8.37 MB
Page 155 of 306

153
F Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur sur la position " I"
et ajustez la pression, conformément à
l'étiquette de pression des pneumatiques
du véhicule. Pour dégonfler
: appuyez
sur le bouton noir situé sur le tuyau du
compresseur, au niveau du raccord de
valve.
F
U
ne fois la pression atteinte, basculez
l'interrupteur sur la position " O".
F
R
etirez le kit, puis rangez-le. Détection de sous-gonflage
Après réparation du
pneumatique, ce témoin
restera allumé tant que la
réinitialisation du système
n'aura pas été effectuée.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage , reportez-vous à la
rubrique correspondante.
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est
nécessaire de réinitialiser le système de
détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage , reportez-vous à la
rubrique correspondante.
8
En cas de panne
Page 156 of 306

154
Roue de secours
Mode opératoire de remplacement d'une roue endommagée par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule.
Accès à l'outillage
Les outils sont installés dans le coffre sous le
plancher.
Pour y accéder :
F
O
uvrez le coffre.
F
S
oulevez le plancher et retirez-le.
F
R
etirez la boîte de rangement contenant
les outils.
Détail des outilsCes outils sont spécifiques à votre véhicule
et peuvent varier selon équipement. Ne les
utilisez pas pour d'autres usages que ceux
indiqués ci-dessous.
1 Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l'enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
2 Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
3 Démonte cache-vis de roue.
Permet la dépose des cache-vis sur les
roues aluminium.
4 Anneau de remorquage.
Pour plus d'informations sur le Remorquage
du véhicule , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Le cric doit être utilisé uniquement pour
remplacer un pneumatique endommagé.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
Le cric est conforme à la réglementation
européenne, telle que définie dans la
Directive Machines 2006/42/CE.
En cas de panne
Page 160 of 306

158
F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb
de l'emplacement avant A ou arrière B
prévu sur le soubassement, le plus proche
de la roue à changer. F
D éployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête vienne en contact de l'emplacement A ou B utilisé ; la
zone d'appui A ou B du véhicule doit bien s'insérer dans la partie centrale de la tête du cric.
F
L
evez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non crevée).
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de
déraper ou de s'affaisser – Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en
vous assurant que la zone d'appui du véhicule est bien centrée sur la tête du cric. Sinon, le
véhicule risque d'être endommagé et / ou le cric de s'affaisser – Risque de blessure !
En cas de panne
Page 164 of 306

162
Indicateurs de direction
Un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou gauche)
indique la défaillance d'une des lampes du
côté correspondant.Les lampes de couleur ambre, telles
que les indicateurs de direction, doivent
être remplacées par des lampes de
caractéristiques et de couleur identiques.
Au remontage, refermez très
soigneusement le couvercle de protection
pour garantir l'étanchéité du projecteur.
F
T
ournez le connecteur d'un quart de tour
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
F
T
irez le connecteur de la lampe.
F
D
émontez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Feux de route
F Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette.
F
D
éclippez l'ensemble du module de
support.
F
T
irez le connecteur de la lampe.
F
D
émontez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, repositionnez l'ensemble
dans le logement et reclippez-le.
Veillez à bien remettre le couvercle de
protection avec la languette positionnée en
haut.
En cas de panne
Page 167 of 306

165
Feux arrière
1 Feux de stop / Feux de position
(P21/5W ).
2 Indicateurs de direction (PY21W).
3 Feu de recul (W16W).
4 Feu antibrouillard (P21/5W). Ces lampes se changent par l'intérieur du
coffre
:
F
O
uvrez le coffre.
F
R
etirez la grille d'accès sur la garniture
latérale correspondante.
F
D
ébranchez le connecteur du feu.
F
D
évissez l'écrou et retirez-le.
F
D
e l'extérieur et bien dans son axe, extraire
l'ensemble du feu de son logement avec
précaution. F
R etirez les quatre vis et enlevez le porte-
lampes.
F
D
évissez d'un quart de tour la lampe
défectueuse et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Veillez à engager le feu dans ses guides en
restant bien dans l'axe du véhicule.
Serrez sans forcer pour garantir l'étanchéité,
mais sans détériorer le feu.
8
En cas de panne
Page 170 of 306

168
Remplacement d'un fusible
Le remplacement d'un fusible non
mentionné dans les tableaux ci-après
pourrait entraîner un dysfonctionnement
grave sur votre véhicule. Consultez le
réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l'équipement électrique par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié. Bon
Mauvais
Pince
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire
:
F
D
e connaître la cause de la panne et d'y
remédier.
F
D
'arrêter tous les consommateurs
électriques.
F
D
'immobiliser le véhicule et de couper le
contact.
F
D
e repérer le fusible défectueux à l'aide
des tableaux d'affectation et des schémas
présentés dans les pages suivantes.
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :
F
D
'utiliser la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement et vérifier l'état de
son filament.
F
D
e toujours remplacer le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente
(même couleur) ; une intensité différente
peut provoquer un dysfonctionnement
(risque d'incendie). Installation d'accessoires électriques
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou
accessoires électriques sur votre véhicule,
consultez le réseau
CITROËN ou un atelier
qualifié.
CITROËN décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires non
fournis, non recommandés par
CITROËN
et non installés selon ses prescriptions,
en particulier lorsque la consommation de
l'ensemble des appareils supplémentaires
branchés dépasse 10 milliampères.
En cas de panne
Page 176 of 306

174
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
Afin d'assurer une longévité optimale à la
batterie, il est indispensable de maintenir sa
charge à un niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de
charger la batterie :
-
S
i vous effectuez essentiellement de
courts trajets.
-
E
n prévision d'une immobilisation
prolongée de plusieurs semaines.
Consultez le réseau
CITROËN ou un atelier
qualifié.
Si vous envisagez de recharger vous-
même la batterie de votre véhicule, utilisez
uniquement un chargeur compatible avec
les batteries au plomb, d'une tension
nominale de 12 V.
Respectez les instructions d'utilisation
fournies par le fabricant du chargeur.
N'inversez jamais les polarités.
Il n'est pas nécessaire de débrancher la
batterie. F
C
oupez le contact.
F
E
teignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, feux, essuie-
vitres,
...).
F
E
teignez le chargeur B avant de connecter
les câbles avec la batterie, afin d'éviter
toute étincelle dangereuse.
F
V
érifiez le bon état des câbles du chargeur.
F
S
i votre véhicule en est équipé, soulevez
le cache plastique de la borne (+).
F
C
onnectez les câbles du chargeur B
comme suit
:
-
L
e câble rouge positif (+) à la borne (+)
de la batterie A .
-
L
e câble noir négatif (-) au point de
masse C du véhicule.
F
À l
a fin de l'opération de charge, éteignez
le chargeur B avant de déconnecter les
câbles de la batterie A . En présence de cette étiquette, il est
impératif d'utiliser uniquement un
chargeur 12 V, au risque de provoquer la
dégradation irréversible des équipements
électriques liés au Stop & Start.
N'essayez jamais de recharger une
batterie gelée – Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, faites-la contrôler
par le réseau
CITROËN ou par un atelier
qualifié qui vérifiera que les composants
internes n'ont pas été endommagés et
que le conteneur ne s'est pas fissuré, ce
qui impliquerait un risque de fuite d'acide
toxique et corrosif.
En cas de panne
Page 177 of 306

175
Débranchement de la
batterie
Afin de maintenir un niveau de charge suffisant
pour permettre le démarrage du moteur, il est
recommandé de débrancher la batterie en cas
d'immobilisation de très longue durée.
Avant de procéder au débranchement de la
batterie
:
F
F
ermez tous les ouvrants (portes, coffre,
v i t r e s).
F
E
teignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, essuie-vitres,
feux,
...).
F
C
oupez le contact et respectez un délai
d'attente de quatre
minutes.
Après avoir accédé à la batterie, il suffit de
débrancher la borne (+).Cosse à verrouillage rapide
Débranchement de la borne (+)
F
R
elevez la palette A au maximum pour
déverrouiller le collier B .
F
E
nlevez le collier B en le soulevant. Rebranchement de la borne (+)
F
R
elevez la palette A au maximum.
F
R
eplacez le collier B ouvert sur la borne (+).
F
A
ppuyez sur le collier B jusqu'en butée.
F
A
baissez la palette A pour verrouiller le
collier B .
8
En cas de panne
Page 178 of 306

176
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie, mettez
le contact et attendez 1 minute avant de
démarrer, afin de permettre l'initialisation des
systèmes électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de
légères perturbations subsistent, consultez le
réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique
correspondante, vous devez réinitialiser vous-
même certains équipements, tels que
:
-
L
a clé à télécommande.
-
L
a date et l'heure.
-
L
es stations radio mémorisées.
Lors du trajet suivant le premier
démarrage du moteur, le Stop & Start
pourrait ne pas être opérationnel.
Dans ce cas, la fonction ne sera de
nouveau disponible qu'après une
immobilisation continue du véhicule, dont
la durée dépendra de la température
ambiante et de l'état de charge de la
batterie ( jusqu'à environ 8 heures).
En cas de panne
Page 179 of 306

177
Remorquage du véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son
véhicule.
Accès à l'outillage
L'anneau de remorquage est installé dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
F
O
uvrez le coffre.
F
S
oulevez le plancher et retirez-le.
F
S
ortez l'anneau de remorquage du boîtier
support. Consignes générales
Respectez la législation en vigueur dans
votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est
supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du
véhicule remorqué et être muni d'un permis
de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre
roues au sol, utilisez toujours une barre de
remorquage homologuée
; les cordes et les
sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer
progressivement. Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a
plus d'assistance de freinage et de direction.
Dans les cas suivants, faites impérativement
appel à un professionnel pour le
remorquage
:
-
v
éhicule en panne sur autoroute ou sur
voie rapide,
-
v
éhicule à quatre roues motrices,
-
i
mpossibilité de mettre la boîte de
vitesses au point mort, de débloquer
la direction, de desserrer le frein de
stationnement,
- r emorquage avec deux roues au sol
seulement,
-
a
bsence de barre de remorquage
homologuée...
8
En cas de panne