radio bluetooth CITROEN C-ELYSÉE 2017 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, velikost PDF: 9.48 MB
Page 279 of 306

1
CITROËN Connect Radio
Multimediální autorádio -
aplikace - telefon
Bluetooth
®
Obsah
První kroky
2
O
vládací prvky na volantu
3
N
abídky
4
A
plikace
6
R
ádio
7
R
ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
9
M
édia
10
T
elefon
1
2
Nastavení
18
Č
asté otázky
2
1Různé popisované funkce a nastavení
se liší podle verze a konfigurace Vašeho
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a proto, že
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být operace párování
mobilního telefonu s Bluetooth se
systémem handsfree Bluetooth Vašeho
autorádia prováděny pouze u stojícího
vozidla
se zapnutým zapalováním.
Tento systém je chráněn tak, aby mohl
fungovat pouze ve Vašem vozidle.
Zobrazené hlášení o režimu úspor y
energie signalizuje okamžitý přechod do
pohotovostního stavu.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke
zdrojovým kódům OSS (Open Source
Software) systému.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Radio
Page 280 of 306

2
První kroky
Při běžícím motoru umožňuje
stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se
stisknutím systém zapíná.
Nastavení hlasitosti.
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje nebo pod ním, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Podle modelu pro přístup k nabídkám
používejte tlačítka „ Zdroj“ nebo „Nabídka“
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté používejte virtuální tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Nabídku můžete zobrazit kdykoliv krátkým
stisknutím obrazovky třemi prsty.
Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé
b a r v y.
Stiskněte šedou zónu, abyste se vrátili o úroveň
zpět nebo pro potvrzení.
Stiskněte šipku zpět, abyste se vrátili o úroveň
zpět nebo pro potvrzení. Dotyková obrazovka je „kapacitního“ typu.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno
používat měkký neabrazivní hadřík (utěrka
na brýle) bez přidaných přípravků.
Na obrazovku nepoužívejte ostré
předměty.
Nedotýkejte se obrazovky vlhkýma
rukama.
*
P
odle výbavy vozidla. Některé informace jsou zobrazovány trvale v
horním pruhu dotykové obrazovky:
-
O
pakování informací o klimatizaci (podle
verze) a přímý přístup do příslušné nabídky.
-
P
řipomenutí informací o nabídce
Multimediální rádio a Telefon.
-
P
řístup do nastavení dotykové obrazovky a
digitální přístrojové desky. Volba zdroje zvuku (podle verze):
-
R
ozhlasové stanice v pásmu FM / DAB * / AM*.
- T elefon připojený prostřednictvím Bluetooth a
multimediální vysílání Bluetooth* (streaming).
-
C D přehrávač (podle modelu).
-
P
aměťové zařízení USB.
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený k
zásuvce pro externí zdroj (podle modelu).
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit
profil pro jednu osobu nebo pro skupinu
osob se společnými prvky, s možností
nastavovat množství parametrů (paměti
autorádia, nastavení audia, atmosféry...),
ukládání nastavení je prováděno
automaticky.
CITROËN Connect Radio
Page 283 of 306

5
Aplikace
Přístup do konfigurovatelné výbavy.
Multimediální rádio
Volba zdroje zvuku nebo rozhlasové
stanice.
Telefon
Připojení telefonu pomocí
Bluetooth®.
Spouštění některých aplikací
Vašeho chytrého telefonu přes
MirrorLink
TM, CarPlay® nebo Android
Auto.
Settings (Nastavení)
Konfigurace osobního profilu a/
nebo konfigurace zvuku (vyvážení,
ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk,
měrné jednotky, datum, čas, ...).
Jízda
Aktivace, deaktivace nebo konfigurace
určitých funkcí vozidla.
.
CITRO
Page 290 of 306

12
Je doporučeno omezit délku názvu souboru
na 20 znaků a vyloučit zvláštní znaky
(např. „ “ ? . ; ù), aby se předešlo jakýmkoliv
problémům s jejich přehráváním nebo
zobrazením.
Používejte pouze jednotky USB ve formátu
FAT32 (File Allocation Table).Doporučuje se aby pro přenosné zařízení
byl použit originální kabel USB.
Pro možnost kvalitního přehrávání vypáleného
disku CD-R nebo CD-RW je třeba při
vypalování upřednostňovat standardy
ISO 9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet.
Bude-li záznam na disku vypálen v jiném
formátu, nemusí být správně přehráván.
Aby byla zajištěna co nejlepší kvalita zvuku,
doporučuje se u jednotlivých disků používat
vždy stejný vypalovací standard s nejnižší
možnou rychlostí (maximálně 4x).
Ve zvláštním případě CD s více relacemi je
doporučeno použít standard Joliet.Telefon
Připojení chytrého telefonu
MirrorLinkTM
Z bezpečnostních důvodů, a protože
chytré telefony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče, je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré manipulace smějí být prováděny
pouze při stojícím vozidle .
Synchronizace chytrého telefonu
umožňuje uživatelům zobrazovat aplikace
přizpůsobené technologii MirrorLink
TM
chytrého telefonu na obrazovce vozidla.
Zásady a normy se bez ustání vyvíjejí;
aby proces komunikace mezi chytrým
telefonem a systémem fungoval,
je bezpodmínečně nutné, aby byl
smartphone odemčen; aktualizujte
operační systém chytrého telefonu a
datum a čas v telefonu a v systému.
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách značky pro vaši zemi. Z bezpečnostních důvodů je možno
aplikace prohlížet pouze při stojícím
vozidle; jakmile se vozidlo opět rozjede,
zobrazování aplikací se přeruší.
Funkce „MirrorLink™“ vyžaduje, aby byl
chytrý telefon a aplikace kompatibilní.
Telefon není připojený pomocí
Bluetooth®
Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí kabelu USB,
dobíjí se.
V systému stiskněte „
Telefon“ pro
zobrazení první stránky.
Stiskem položky „ MirrorLink
TM“
spusťte v systému aplikaci.
V závislosti na typu chytrého telefonu možná
bude třeba aktivovat funkci „ MirrorLink
TM“.
CITROËN Connect Radio
Page 291 of 306

13
V průběhu postupu se zobrazuje
několik stránek obrazovky týkajících
se určitých funkcí.
Přijměte podmínky, aby došlo ke
spuštění a dokončení připojení.
Při připojování chytrého telefonu k
systému je doporučeno spouštět
připojení „Bluetooth
®“ z chytrého
telefonu
Telefon je připojený pomocí
Bluetooth®
V systému stiskněte „ Telefon“ pro
zobrazení první stránky.
Stisknutím tlačítka „ TEL“ zobrazíte vedlejší
stránku.
Stiskem položky „ MirrorLink
TM“
spusťte v systému aplikaci.
Jakmile je připojení provedeno, zobrazí se
stránka s přehledem aplikací dříve stažených
do Vašeho chytrého telefonu, upravených pro
technologii MirrorLink
TM . Na okraji obrazovky MirrorLink
TM jsou dostupné
různé zdroje zvuku pomocí dotykových tlačítek
na horním panelu.
Přístup k nabídkám systému je ve kterémkoliv
okamžiku možný pomocí příslušných tlačítek.
Podle kvality sítě, ve které se nacházíte,
může trvat určitou dobu, než budou
aplikace přístupné.
Připojení chytrého telefonu
CarPlay®
Z bezpečnostních důvodů, a protože
chytré telefony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče, je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré manipulace smějí být prováděny
pouze při stojícím vozidle .Synchronizace osobního chytrého
telefonu umožňuje uživatelům zobrazovat
aplikace přizpůsobené pro technologii
chytrých telefonů CarPlay
® na obrazovce
vozidla, pokud je již aktivována funkce
CarPlay
® Vašeho chytrého telefonu.
Protože zásady a normy se bez ustání
vyvíjejí, je doporučeno udržovat
operační systém chytrého telefonu v
aktualizovaném stavu .
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách značky pro vaši zemi.
Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí kabelu USB,
dobíjí se.
V systému stiskněte „CarPlay “ pro
zobrazení rozhraní Telefon
®.
NEBO Pokud je již chytrý telefon připojen
pomocí Bluetooth
®.
.
CITROËN Connect Radio
Page 292 of 306

14
Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí kabelu USB,
dobíjí se.
V systému stiskněte „Telefon“ pro
zobrazení první stránky.
Stisknutím tlačítka „ TEL“ přejděte na vedlejší
stránku.
Stiskem položky „CarPlay “ zobrazte
rozhraní CarPlay
®.
Po připojení kabelu USB funkce CarPlay
®
deaktivuje režim systému Bluetooth®.
Na navigaci CarPlay
® můžete
kdykoli přejít stisknutím tlačítka
Navigation systému.
Připojení chytrého telefonu
Android Auto
Z bezpečnostních důvodů, a protože
chytré telefony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče, je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré manipulace smějí být prováděny
pouze při stojícím vozidle .
Stáhněte si aplikaci Android Auto do
Vašeho chytrého telefonu.
Synchronizace chytrého telefonu
umožňuje uživatelům zobrazovat aplikace
přizpůsobené technologii Android Auto
chytrého telefonu na obrazovce vozidla.
Zásady a normy se bez ustání vyvíjejí;
aby proces komunikace mezi chytrým
telefonem a systémem fungoval, je
bezpodmínečně nutné, aby byl chytrý
telefon odblokován; aktualizujte
operační systém chytrého telefonu a
datum a čas v telefonu a v systému .
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách značky pro vaši zemi. Z bezpečnostních důvodů je možno
aplikace prohlížet pouze při stojícím
vozidle; jakmile se vozidlo opět rozjede,
zobrazování aplikací se přeruší.
Funkce „ Android Auto“ vyžaduje, aby byl
chytrý telefon a aplikace kompatibilní.
Telefon není připojený pomocí
Bluetooth®
Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí kabelu USB,
dobíjí se.
V systému stiskněte „
Telefon“ pro
zobrazení první stránky.
Stiskem položky „ Android Auto“
spusťte aplikaci v systému.
V závislosti na typu chytrého telefonu možná
bude třeba aktivovat funkci „ Android Auto“.
CITROËN Connect Radio
Page 293 of 306

15
V průběhu postupu se zobrazuje
několik stránek obrazovky týkajících
se určitých funkcí.
Přijměte podmínky, aby došlo ke
spuštění a dokončení připojení.
Při připojování chytrého telefonu k
systému je doporučeno spouštět
připojení „Bluetooth
®“ z chytrého
telefonu
Telefon je připojený pomocí
Bluetooth®
V systému stiskněte „ Telefon“ pro
zobrazení první stránky.
Stisknutím tlačítka „ TEL“ zobrazíte vedlejší
stránku.
Stiskem položky „ Android Auto“
spusťte aplikaci v systému.
Na okraji obrazovky Android Auto jsou pomocí
dotykových tlačítek na horní liště dostupné
různé zdroje zvuku.
Přístup k nabídkám systému je ve kterémkoliv
okamžiku možný pomocí příslušných tlačítek. Podle kvality sítě, ve které se nacházíte,
může trvat určitou dobu, než budou
aplikace přístupné.
Párování telefonu
Bluetooth®
Z bezpečnostních důvodů a protože
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být operace párování
mobilního telefonu Bluetooth k systému
hands-free Bluetooth vašeho autorádia
prováděny pouze tehdy, když vozidlo
stojí
a je zapnuto zapalování.
Aktivujte funkci Bluetooth v telefonu a
ujistěte se, že je „viditelný pro všechny“
(nastavení telefonu).
Postup z telefonu
Ze seznamu zjištěných zařízení
zvolte název systému.
V systému akceptujte požadavek na připojení
z telefonu.
Pro dokončení párování bez ohledu
na zvolený postup (z telefonu nebo
ze systému) potvrďte identický kód
zobrazený jak v systému, tak v telefonu.
Postup ze systému
Stiskněte Telefon , aby se zobrazila
základní stránka.
Stiskněte tlačítko „ Vyhledávání
zařízení Bluetooth “.
Zobrazí se seznam nalezených
telefonů.
Z nabízeného seznamu zvolte název
telefonu.
.
CITROËN Connect Radio
Page 295 of 306

17
Stiskněte „Připojení Bluetooth “ pro
zobrazení seznamu spárovaných
zařízení.
Klikněte na název zvoleného
telefonu v seznamu pro jeho
odpojení.
Klikněte znovu pro jeho připojení.
Odstraňování telefonu
Stiskněte symbol koše na obrazovce
napravo nahoře pro zobrazení
symbolu koše vedle zvoleného
telefonu.
Stiskněte symbol koše vedle
zvoleného telefonu pro jeho
odstranění.
Přijetí hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a
překrývajícím oknem na obrazovce.
Krátce stiskněte tlačítko TEL
ovladačů na volantu pro příjem
příchozího hovoru. A
Dlouze stiskněte
tlačítko TEL ovladačů na volantu pro
odmítnutí hovoru.
NEBO Stiskněte tlačítko „ Ukončit hovor“.
Odchozí hovor
Používání telefonu za jízdy se důrazně
nedoporučuje.
Zaparkujte vozidlo.
Uskutečněte hovor pomocí ovladačů na
volantu.
Volání nového čísla
Stiskněte Telefon , aby se zobrazila
základní stránka. Zadejte telefonní číslo pomocí
digitální klávesnice.
Stiskem tlačítka „
Volání“ zahajte
volání.
Volání na číslo kontaktu
Stiskněte Telefon , aby se zobrazila
základní stránka.
Nebo dlouze stiskněte
tlačítko TEL na volantu.
Stiskněte tlačítko „ Kontakty“.
Zvolte požadovaný kontakt z nabízeného
seznamu. Stiskněte tlačítko „ Volání“.
.
CITROËN Connect Radio