CITROEN C-ELYSÉE 2017 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.43 MB
Page 11 of 306

9
Ako kao putnik ne povežete svoje
multimedijske uređaje (film, glazba, videoigre
itd.), pridonijet ćete smanjenju potrošnje
električne energije, a time i goriva.
Isključite prijenosne uređaje prije izlaska iz
vozila.
Eko-vožnja
Eko-vožnja sastoji se od niza svakodnevnih praksi koje vozaču omogućuju smanjivanje potrošnje goriva i CO2.
Optimizirajte upotrebu mjenjača
U slučaju ručnog mjenjača krenite polako,
postavljajte više stupnjeve prijenosa bez
čekanja i ranije ih mijenjajte tijekom vožnje.
U slučaju automatskog ili elektroničkog
mjenjača ostavite u položaju Vožnja „D“ ili
Auto „ A“, u skladu s vrstom mjenjača bez
snažnog ili naglog pritiskanja papučice gasa.
Pokazivač promjene stupnja prijenosa
predlaže uključivanje najprikladnijeg stupnja
prijenosa: postupite prema toj preporuci čim
se prikaže na ploči s instrumentima.
U vozilu s upravljanim mjenjačem ili
automatskim mjenjačem, pokazivač promjene
stupnja prijenosa prikazuje se samo u ručnom
načinu rada.
Vozite mirno
Poštujte sigurnosne razmake između
vozila, koristite kočenje motorom više nego
papučicom kočnice, postupno pritišćite
papučicu gasa. Na taj način smanjuje se
potrošnja goriva i ispuštanje CO
2 te se
smanjuje pozadinska buka u prometu.
Ako je vozilo opremljeno tempomatom, pri
prometu bez zastoja upotrijebite sustav pri
brzini većoj od 40 km/h.
Upravljajte upotrebom
električne opreme
Ako je prije polaska temperatura u putničkom
prostoru vrlo visoka, prozračite je otvaranjem
prozora i otvaranjem ventilacijskih otvora prije
nego što upotrijebite klimatizaciju.
Pri brzini većoj od 50 km/h zatvorite prozore i
otvorite ventilacijske otvore.
Ne zaboravite se koristiti opremom kojom
se ograničava temperatura u kabini (sjenilo
prozora itd.). Isključite prednja svjetla i svjetlo za maglu
ako uvjeti vidljivosti ne zahtijevaju njihovu
upotrebu.
Izbjegavajte zagrijavanje motora na mjestu,
osobito zimi, vozilo će se brže zagrijati u
vožnji. Isključite klimatizaciju čim se postigne željena
temperatura.
Isključite prekidače za odleđivanje i
odmagljivanje ako upravljanje nije automatsko.
Što prije isključite grijače sjedala.
.
Ekovožnja
Page 12 of 306

10
Ograničite uzroke prekomjerne
potrošnje
Rasporedite teret u cijelom vozilu; najteže
predmete postavite na dno prtljažnika, što
bliže stražnjim sjedalima.
Ograničite opterećenost vozila i smanjite otpor
vjetra (krovni nosači, krovna galerija, nosač
bicikala, prikolica...). Ako je moguće, koristite
se krovnim spremnikom.
Krovne nosače i krovnu galeriju uklonite
nakon upotrebe.
Nakon zimskog razdoblja, skinite zimske
gume i postavite ljetne gume.
Pridržavajte se preporuka
o održavanju
Redovito provjeravajte tlak u gumama dok su
hladne, u skladu s naljepnicom na okviru vrata
s vozačeve strane.
Ta je provjera potrebna osobito u sljedećim
slučajevima:
-
p
rije dugog putovanja,
-
p
ri svakoj promjeni godišnjeg doba,
-
n
akon duljeg razdoblja upotrebe.
Ne zaboravite rezervni kotač i na gume na
svim prikolicama ili kamp-kućici. Redovito održavajte vozilo (ulje motora,
filtar ulja, filtar zraka itd.) i pridržavajte se
rasporeda radnji koji je preporučio proizvođač.
Pri punjenju spremnika ne punite ga više od 3.
prekida mlaznice goriva kako ne bi došlo do
izlijevanja.
U novom vozilu prosječna potrošnja goriva
postat će ujednačenija tek nakon prvih 3 000
kilometara.
Ekovožnja
Page 13 of 306

11
Ploča s instrumentima za benzinski – dizelski motor
Instrumenti
1Brojač okretaja (x 1 000 o/min).
2 Ekran.
3 Brzinomjer (milje/h ili km/h).
4 Podsjetnik:
na servisne informacije
preostali domet vožnje s ispušnom
tekućinom (AdBlue
®).
Postavite odabranu funkciju na nulu
(dnevni putomjer ili servisni brojač).
Prilagodite vrijeme.
Ekran
A Informacije o elektroničkom ili
automatskom mjenjaču.
Pokazivač promjene stupnja prijenosa.
B Sat
C Preostali broj kilometara u odnosu na
gorivo ili AdBlue
® sustavom SCR (km).
ili
Dnevni putomjer.
D Mjerač goriva/predgrijač dizela
E Servisni brojač (milje ili kilometri),
potom
Ukupni putomjer.
Ova dva podatka prikazuju se jedan za
drugim nakon uključivanja kontakta.
F Zadana vrijednost za tempomat ili limitator
brzine.
1
Ploča s instrumentima
Page 14 of 306

12
Svjetla upozorenja
Nakon uključivanja kontakta
Nakon uključivanja kontakta neka svjetla
upozorenja pale se na nekoliko sekundi.
Ta se svjetla moraju ugasiti odmah nakon
pokretanja motora.
Ako neko svjetlo upozorenja ostane upaljeno,
prije polaska pogledajte točku u kojoj je
opisano to svjetlo upozorenja.
Povezana upozorenja
Neka svjetla upozorenja pale se na dva načina:
stalno upaljena ili bljeskanje.
Način paljenja svjetla treba povezati s radnim
stanjem vozila kako bi se utvrdilo je li situacija
normalna ili se pojavio kvar.
U slučaju neispravnosti, uz paljenje svjetla
upozorenja može se prikazati poruka i/ili
oglasiti zvučni signal.
Svjetla upozorenja
Paljenje nekog od sljedećih svjetala upozorenja
dok motor radi ili dok se vozilo kreće upozorava
na kvar koji vozač mora ukloniti.
Svaki puta kad se upali neko svjetlo
upozorenja, vozač mora detaljnije utvrditi o
čemu je riječ čitanjem prikazane poruke.
U slučaju problema, obratite se mreži
CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici. Paljenjem jednog od ovih kontrolnih svjetala na
ploči s instrumentima i/ili na ekranu na ploči s
instrumentima potvrđuje se da je odgovarajuća
funkcija uključena.
Svjetlosni pokazivači
radnog stanja
Kontrolna svjetla isključene
funkcije
Paljenje jednoga od sljedećih svjetlosnih
pokazivača znači da je dotična funkcija
namjerno isključena.
Paljenje kontrolnih svjetala može biti
popraćeno zvučnim signalom i porukom.
Ploča s instrumentima
Page 15 of 306

13
Upozorenje / žaruljica
pokazateljStanjeUzrok Rješenje / napomene
STOP Stalno upaljeno, uz
neko drugo svjetlo
upozorenja. Povezano je s tlakom motornog
ulja ili s temperaturom rashladne
tekućine motora. Obavezno zaustavite vozilo čim to možete sigurno
učiniti.
Parkirajte se, isključite kontakt i obratite se
zastupniku za
CITROËN ili stručnoj radionici.
Parkirna
kočnica Stalno.
Parkirna kočnica pritegnuta je ili
nije potpuno otpuštena. Svjetlo upozorenja gasi se nakon otpuštanja ručne
kočnice; pritom držite pritisnutu papučicu kočnice.
Poštujte pravila sigurnosti.
Više informacija o Ručnoj kočnici možete naći u
odgovarajućoj točki.
Kočnice Stalno svijetli. Značajan pad razine tekućine za
kočnice.
Obavezno zaustavite vozilo čim to možete sigurno učiniti.
Dolijte tekućinu za kočnice s kataloškim brojem CITROËN.Ako se problem time ne riješi, sustav treba provjeriti
zastupnik za CITROËN ili stručna radionica.
Stalno, uz svjetlo
upozorenja ABS-a.Neispravnost elektroničkog
razdjelnika kočenja (REF). Obavezno zaustavite vozilo čim to možete sigurno
učiniti.
Kvar treba provjeriti zastupnik za
CITROËN ili stručna
radionica.
1
Ploča s instrumentima
Page 16 of 306

14
Upozorenje / žaruljica
pokazateljStanje
Uzrok Rješenje / napomene
Sigurnosni
pojas vozača
nije zakopčan
ili je otkopčan/
sigurnosni
pojas suvozača
je otkopčan Stalno uključeno ili
bljeska uz zvučni
signal koji se
pojačava.
Vozač nije zakopčao ili je
otkopčao svoj sigurnosni pojas.
Suvozač je otkopčao svoj
sigurnosni pojas. Povucite remen i umetnite jezičac u kopču.
Punjenje
akumulatora Stalno.
Kvar u sustavu punjenja
akumulatora (prljave ili
otpuštene stezaljke, olabavljen ili
prerezan remen alternatora...). Svjetlo upozorenja mora se ugasiti nakon pokretanja
motora.
Ako se ne ugasi, obratite zastupniku za
CITROËN ili
stručnoj radionici.
Tlak motornog
ulja Stalno.
Neispravnost kruga
podmazivanja motora. Obavezno zaustavite vozilo čim to možete sigurno
učiniti.
Parkirajte se, isključite kontakt i obratite se
zastupniku za
CITROËN ili stručnoj radionici.
Ploča s instrumentima
Page 17 of 306

15
Upozorenje / žaruljica
pokazateljStanje
Uzrok Rješenje / napomene
Maksimalna
temperatura
rashladne
tekućine Stalno crveno. Previsoka temperatura u
rashladnom sustavu. Obavezno zaustavite vozilo čim to možete sigurno
učiniti.
Pričekajte da se motor ohladi i po potrebi nadolijte
rashladnu tekućinu.
Ako se problem time ne riješi, sustav treba provjeriti
zastupnik za
CITROËN ili stručna radionica.
Otvorena
vrata/otvoren
prtljažnik
Stalno ako je brzina
vozila veća od 10 km/h.Otvorena neka od vrata
ili poklopac prtljažnika s
električnim otvaranjem. Zatvorite vrata ili prtljažnik.
Stalno i popraćeno
zvučnim signalom
ako je brzina vozila
veća od 10 km/h.
Kvar motora Stalno crveno. Teži kvar motora koji uzrokuje
kvar vozila. Obavezno zaustavite vozilo čim to možete sigurno
učiniti.
Parkirajte se, isključite kontakt i obratite se
zastupniku za
CITROËN ili stručnoj radionici.
Kvar motora Stalno narančasto. Manji kvar motora.
Obratite se što prije zastupniku za
CITROËN ili
stručnoj radionici.
1
Ploča s instrumentima
Page 18 of 306

16
Niska razina
gorivaStalno.
U trenutku prvog paljenja u
spremniku ima još oko 5 litara
goriva. Obavezno nadolijte gorivo kako se spremnik ne bi
ispraznio.
Ovo svjetlo upozorenja ponovo se pali nakon svakog
uključivanja kontakta sve dok u spremnik ne ulijete
dovoljnu količinu goriva.
Zapremina spremnika: oko 50 litara
.
Pazite da se spremnik nikad potpuno ne isprazni
jer se time mogu oštetiti sustavi za pročišćavanje
i
ubrizgavanje.
Upozorenje / žaruljica
pokazatelj
Stanje
Uzrok Rješenje / napomene
Autodijagnostički
sustav motoraStalno.Kvar sustava pročišćavanja.Svjetlo upozorenja mora se ugasiti nakon pokretanja motora.
Ako se ne ugasi, obratite se zastupniku za CITROËN ili
stručnoj radionici.
Bljeskanje. Kvar sustava kontrole motora. Postoji opasnost od oštećenja katalizatora.
Kvar treba provjeriti zastupnik za CITROËN ili stručna
radionica.
Predgrijanje
dizelskog
motora Stalno.
Ključ je u 2. položaju u bravi za
kontakt (kontakt uključen).
Pričekajte da se svjetlo upozorenja ugasi prije pokretanja
motora.
Koliko će dugo svjetlo upozorenja biti upaljeno ovisi
o
klimatskim uvjetima (do oko trideset sekundi u ekstremnim
klimatskim uvjetima).
Ako se motor ne pokrene, isključite pa ponovo uključite kontakt i
pričekajte da se kontrolno svjetlo ugasi, a zatim pokrenite motor.
Ploča s instrumentima
Page 19 of 306

17
Upozorenje / žaruljica
pokazateljStanje
Uzrok Rješenje / napomene
Nedovoljan tlak
u gumama Stalno, uz zvučni
signal i poruku. Nedovoljan tlak u jednoj ili više
guma. Što prije provjerite tlak u gumama.
Prilikom provjere gume po mogućnosti moraju biti
hladne.
Sustav se mora reinicijalizirati nakon svakog
podešavanja tlaka u jednoj ili više guma i nakon
zamjene jednog ili više kotača.
Više informacija o Otkrivanju nedovoljnog tlaka
u
gumama potražite u odgovarajućem odjeljku.
ili Bljeska, zatim stalno
upaljeno, uz svjetlo
upozorenja Service.
Pogreška u sustavu: tlak u
gumama više se ne nadzire.
Što prije provjerite tlak u gumama.
Sustav trebate provjeriti kod zastupnika za
CITROËN
ili stručnoj radionici.
Sprečavanje
blokiranja
kotača (ABS) Stalno.
Neispravnost sustava
sprečavanja blokiranja kotača. U vozilu i dalje radi klasično kočenje.
Vozite oprezno, umjerenom brzinom i obratite se što
prije mreži
CITROËN ili stručnoj radionici.
1
Ploča s instrumentima
Page 20 of 306

18
Upozorenje / žaruljica
pokazateljStanje
Uzrok Rješenje / napomene
Zračni jastuci Privremeno
uključeno. Pali se na nekoliko sekundi,
zatim se gasi nakon uključivanja
kontakta. Svjetlo se mora ugasiti nakon pokretanja motora.
Ako se ne ugasi, obratite se mreži
CITROËN ili
stručnoj radionici.
Stalno. Neispravnost nekog zračnog
jastuka ili zatezača sigurnosnog
pojasa. Kvar treba provjeriti zastupnik za
CITROËN ili stručna
radionica.
Sustav zračnog
jastuka
suvozača Stalno.
Prekidač u zatvorenom pretincu
okrenut u položaj „OFF“.
Prednji zračni jastuk suvozača je
isključen.
Tada možete postaviti dječju
sjedalicu leđima u smjeru
vožnje, osim u slučaju
neispravnosti zračnih jastuka
(ako je upaljeno svjetlo
upozorenja za zračne jastuke). Za uključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača
okrenite ključ u položaj „
ON“.
U tom slučaju ne postavljajte dječju sjedalicu leđima
u smjeru vožnje.
Dinamičko
održavanje
stabilnosti
(CDS/ASR) Stalno.
Pritisnut je gumb na donjem
lijevom dijelu kontrolne ploče.
Svjetlo na tipki je uključeno.
CDS/ASR je isključen.
CDS: dinamičko održavanje
stabilnosti.
ASR: sprečavanje proklizavanja
kotača. Za uključivanje sustava CDS/ASR pritisnite tipku.
Svjetlo na tipki se gasi.
Sustav CDS/ASR automatski se uključuje nakon
pokretanja motora.
Ako je sustav isključen, automatski se ponovno
uključuje nakon što se dosegne brzina od približno
50 km/h.
Ploča s instrumentima