CITROEN C-ELYSÉE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.65 MB
Page 231 of 260

9
Wybrać „Multimedia ” 
i   zatwierdzić.
Wybrać „ Ustawienia mediów 
” i
  zatwierdzić.
Wybrać „ Tr yb odczytu ” 
i
  zatwierdzić. Wybrać odpowiedni tryb 
odtwarzania, a
  następnie 
nacisnąć pokrętło, aby 
zatwierdzić i
  zapisać zmiany.Telefon
Parowanie telefonu
Pierwsze połączenie
Oferowane usługi zależą od sieci, karty 
SIM oraz kompatybilności używanego 
telefonu Bluetooth.
Sprawdzić w
  instrukcji telefonu oraz 
u
  swojego operatora, które usługi są 
dostępne.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze 
względu na konieczność zwiększonej 
uwagi kierowcy parowanie telefonu 
komórkowego Bluetooth do zestawu 
głośnomówiącego radioodtwarzacza 
należy przeprowadzać  na postoju i
  przy 
włączonym zapłonie.
Więcej informacji (kompatybilność, 
dodatkowa pomoc itd.) można znaleźć na 
stronie www.citroën.pl.
Włączyć funkcję Bluetooth w
  telefonie 
i
 
upewnić się, czy ma włączoną opcję 
widoczności dla wszystkich urządzeń (patrz 
instrukcja telefonu).
. 
R\256  
Page 232 of 260

10
Nacisnąć MENU.
Wybrać „ Połączenie 
Bluetooth ” i
  zatwierdzić.
Wybrać „ Wyszukaj 
urządzenie per yfer yjne ”.
Czasami zamiast nazwy telefonu może 
pojawić się numer referencyjny lub adres 
Bluetooth. Na ekranie wyświetla 
się wirtualna klawiatura: 
wprowadzić co najmniej 
4-cyfrowy kod i
  wcisnąć 
pokrętło, aby zatwierdzić. W razie niepowodzenia liczba prób jest 
nieograniczona.
Zaakceptować połączenie na telefonie.
Na ekranie pojawia się komunikat 
potwierdzający nawiązanie połączenia.
Parowanie można także zainicjować 
z
  poziomu telefonu, wyszukując wykryte 
urządzenia Bluetooth.
Książka telefoniczna i
 d
ziennik 
połączeń są dostępne po zakończeniu 
synchronizacji ( jeżeli telefon jest 
kompatybilny).
Połączenie automatyczne musi być 
skonfigurowane w
  telefonie, aby 
umożliwić połączenie po każdym rozruchu 
samochodu.
Streaming – odtwarzanie 
plików audio przez 
Bluetooth
Parowanie/połączenie telefonu i odtwarzanie: 
p atrz rozdział AUDIO.
Stan telefonu
Wybrać „ Telefon” 
i   zatwierdzić.
Wybrać „ Zarządzanie 
telefonem ” i
  zatwierdzić.
Wybrać „ Stan telefonu ” 
i
  zatwierdzić.
Na ekranie jest wyświetlana nazwa 
telefonu, nazwa sieci, jakość sygnału 
oraz potwierdzenie połączeń Bluetooth 
i
 s
treamingu.
Wybrać z
 
listy telefon do 
podłączenia i zatwierdzić. 
Jednorazowo można podłączyć 
tylko jeden telefon.
Wyświetla się okienko z
 
komunikatem 
„Wyszukiwanie w
 
trakcie ...”.
Na ekranie wybranego telefonu ukazuje się 
komunikat: wpisać ten sam kod, a
 
następnie 
zatwierdzić. Aby wyświetlić stan telefonu, 
nacisnąć 
MENU. 
Radioodtwarzacz Bluetooth®  
Page 233 of 260

11
Zarządzanie połączeniami
Podłączenie telefonu obejmuje 
automatycznie zestaw głośnomówiący 
i  streaming audio.
Zdolność systemu do podłączenia tylko 
jednego profilu zależy od telefonu. Oba 
profile mogą łączyć się domyślnie.
Nacisnąć MENU .
Wybrać „ Połączenie 
Bluetooth ” i
  zatwierdzić.
Wybrać „ Zarządzanie 
połączeniami ” i
  zatwierdzić. 
Wyświetla się lista 
sparowanych urządzeń. Wskazuje podłączenie 
urządzenia.
Wskazuje podłączenie profilu 
streamingu audio.
Wskazuje podłączenie profilu 
zestawu głośnomówiącego.
Wybrać telefon i
  zatwierdzić.Następnie wybrać i
  zatwierdzić:
-  
„
P
 odłącz telefon
” / „Odłącz 
telefon ”: aby podłączyć/
odłączyć telefon albo tylko 
zestaw głośnomówiący.
-
 
„
 Podłącz odtwarzacz 
medialny”  / „Odłącz 
odtwarzacz medialny” : aby 
podłączyć/odłączyć tylko 
streaming.
-
 
„P
odłącz telefon + 
odtwarzacz medialny ” /  
„ Odłącz telefon + 
odtwarzacz medialny ”: aby 
podłączyć/odłączyć telefon 
(zestaw głośnomówiący 
i
  streaming).
-
 
„S
kasuj połączenie”: aby 
usunąć parowanie.
. 
Radioodtwarzacz Bluetooth®  
Page 234 of 260

12
Wykonanie połączenia – 
wybieranie numeruKorekcja umożliwia kasowanie znaków 
pojedynczo.Nacisnąć pokrętło, aby 
zatwierdzić i
  wykonać połączenie.
Wykonanie połączenia – 
ostatnio wybierane numery
(W zależności od kompatybilności telefonu) Wybrać numer i   zatwierdzić, 
aby zainicjować połączenie.
Dziennik połączeń zawiera połączenia 
wykonane i   odebrane w   samochodzie za 
pośrednictwem podłączonego telefonu.
Można wykonać połączenie bezpośrednio 
z   telefonu. Należy jednak zatrzymać 
pojazd ze względów bezpieczeństwa.
Wykonanie połączenia –  
numer z  
k
 siążki 
telefonicznej
Aby wyświetlić menu 
„ TELEFON ”:
-
 
N
 acisnąć i   przytrzymać 
SRC/TEL .
-
 
L
 ub nacisnąć pokrętło, 
aby wyświetlić menu 
kontekstowe. Wybrać 
„ Połącz ” i
  zatwierdzić.
-
 
L
 ub nacisnąć MENU , 
wybrać „ Telefon” 
i
  zatwierdzić. Wybrać 
„ Połącz ” i
  zatwierdzić.
Wybrać „ Wybierz numer ”, 
aby wprowadzić numer 
i
  zatwierdzić.
Wybierać kolejno cyfry 
przyciskami 7 i 8 , 
a
  następnie zatwierdzić. Aby wyświetlić menu 
„
TELEFON ”:
-
 
N
 acisnąć i   przytrzymać 
przycisk SRC/TEL .
-
 
L
 ub nacisnąć pokrętło, 
aby wyświetlić menu 
kontekstowe. Wybrać 
„Połącz” i
  zatwierdzić.
-
 
L
 ub nacisnąć przycisk 
MENU , wybrać „ Telefon” 
i
  zatwierdzić. Wybrać 
„ Połącz ” i
  zatwierdzić.
Wybrać „ Lista połączeń ” 
i
  zatwierdzić.Aby wyświetlić menu 
„
TELEFON ”:
-
 
N
 acisnąć i   przytrzymać 
SRC/TEL .
-
 
L
 ub nacisnąć pokrętło, 
aby wyświetlić menu 
kontekstowe. Wybrać 
„ Połącz ” i
  zatwierdzić.
-
 
L
 ub nacisnąć MENU, 
wybrać „ Telefon” 
i
  zatwierdzić. Wybrać 
„ Połącz ” i
  zatwierdzić. 
Radioodtwarzacz Bluetooth®  
Page 235 of 260

13
BACK
Wybrać „ Skorowidz ” 
i   zatwierdzić.
Wybrać kontakt, a
  następnie 
zatwierdzić.
Dom
Praca
Komórkowy
(w zależności od informacji 
dostępnych na kartach 
kontaktów w
  książce 
telefonicznej podłączonego 
telefonu).
Wybrać numer i
  zatwierdzić.
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące sygnalizowane jest 
dzwonkiem i  wyświetleniem okna na ekranie 
wielofunkcyjnym. Opcja „
TA K”, aby odebrać, 
wybierana jest domyślnie.
Nacisnąć pokrętło, aby 
odebrać połączenie.
Wybrać „ NIE” i   zatwierdzić, 
aby odrzucić połączenie.
albo
Nacisnąć jeden z   tych 
przycisków, aby odebrać 
połączenie.
Długie naciśnięcie 
przycisku BACK  
lub SRC/TEL  
także umożliwia 
odrzucenie połączenia 
przychodzącego.
Zarządzanie połączeniami
W trakcie połączenia nacisnąć 
pokrętło, aby wyświetlić menu 
kontekstowe.
Rozłączanie
Z menu kontekstowego wybrać 
„ Rozłącz ”, aby zakończyć 
połączenie.
Długie naciśnięcie 
jednego z
  tych 
przycisków również 
powoduje zakończenie 
połączenia.
Poufne – wyciszenie
(aby rozmówca niczego nie słyszał)
W menu kontekstowym:
-
 
z
 aznaczyć „Mikrofon OFF ”, 
aby wyłączyć mikrofon;
-
 
o
 dznaczyć „Mikrofon OFF ”, 
aby włączyć mikrofon.
. 
Radioodtwarzacz Bluetooth®  
Page 236 of 260

14
Tryb słuchawki
(Aby wysiąść z samochodu, nie przerywając 
p o ł ą c zenia)
W menu kontekstowym:
-
 
z
 aznaczyć „Tryb słuchawki ”, 
aby przełączyć połączenie na 
telefon;
-
 
o
 dznaczyć „Tryb słuchawki ”, 
aby przełączyć połączenie na 
samochód.
W niektórych przypadkach tryb słuchawki 
należy włączać z
  poziomu telefonu.
Jeżeli połączenie zostało przer wane, po 
ponownym wywołaniu po powrocie do 
samochodu połączenie Bluetooth zostanie 
nawiązane automatycznie (w zależności 
od kompatybilności telefonu).
Interaktywny serwer głosowy
W menu kontekstowym wybrać 
„ Tony DTMF ” i
  zatwierdzić, 
aby używać klawiatury 
numerycznej do nawigacji 
w
  menu interaktywnego ser wera 
głosowego.
Połączenie oczekujące
W menu kontekstowym wybrać 
„ Przełącz ” i
  zatwierdzić, aby 
podjąć połączenie pozostawione 
w
  stanie oczekiwania.
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna jest 
przesyłana do systemu 
w  zależności od kompatybilności 
telefonu.
Książka jest zapisywana 
tymczasowo i
  jej dostępność 
zależy od połączenia Bluetooth.
Zaimportowane kontakty 
z
  telefonu są zapisywane 
w
  stałej książce 
radioodtwarzacza widocznej 
dla wszystkich bez względu na 
podłączony telefon. Nacisnąć pokrętło, 
a
  następnie wybrać „
Połącz” 
i   zatwierdzić.
Wybrać „ Skorowidz ”, aby 
wyświetlić listę kontaktów.
Aby zmodyfikować kontakty 
zapisane w   systemie, 
nacisnąć  MENU, a
  następnie 
wybrać „ Telefon” 
i
  zatwierdzić.
Wybrać „ Zarządzanie 
skorowidzem ” i
  zatwierdzić.
Są dostępne następujące 
opcje:
-
 
„K
onsultuj kar tę”
-
 
„U
suń kar tę”
-
 
„U
suń wszystkie kar ty”
Aby uzyskać dostęp do książki, 
nacisnąć i
  przytrzymać przycisk 
SRC/TEL .
albo 
Radioodtwarzacz Bluetooth®  
Page 237 of 260

15
Ustawienia audio
Ekran C
Nacisnąć ♫, aby wyświetlić menu 
ustawień dźwięku.
Dostępne są następujące ustawienia:
-
 C
harakterystyka.
-
 
T
ony niskie.
-
 
T
ony wysokie.
-
 G
łośność.
-
 
R
ozkład dźwięku: Osobiste lub Kierowca.
-
 
R
ozkład dźwięku lewa/prawa.
-
 
F
ader (rozkład dźwięku przód/tył)
-
 
G
łośność auto. Wybrać i
  zatwierdzić „ Pozostałe 
ustawienia... ” w
  celu 
wyświetlenia pozostałej listy 
dostępnych ustawień.
Rozprowadzenie (albo uprzestrzennienie dzięki 
systemowi Arkamys©) dźwięku jest rodzajem 
przetwarzania audio, który umożliwia poprawę 
jakości dźwięku w
 
zależności od wybranego 
ustawienia, odpowiadającego pozycji 
słuchaczy w
 
samochodzie.
Ustawienia dźwięku Charakterystyka, 
Tony wysokie. i   Tony niskie są różne 
i
  niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Samochodowy system audio: le Sound Staging 
d'A r kamys©.
Dzięki systemowi Sound Staging kierowca 
i
 
pasażerowie mogą poczuć się jak na „scenie 
dźwiękowej” odwzorowującej naturalną atmosferę 
teatru: scena umieszczona idealnie pośrodku 
w
 
otoczeniu dźwięku.
To nowe wrażenie jest możliwe dzięki 
oprogramowaniu zainstalowanemu 
w
 
radioodtwarzaczu, które przetwarza sygnały 
cyfrowe odtwarzaczy multimedialnych (radio, 
CD, MP3) bez konieczności zmiany konfiguracji 
głośników. W ramach tego procesu są uwzględnione 
właściwości przedziału pasażerskiego w
  celu 
uzyskania optymalnego działania.
Oprogramowanie Arkamys
© zainstalowane 
w
 
radioodtwarzaczu przetwarza sygnał cyfrowy 
wszystkich odtwarzaczy multimedialnych (radio, 
CD, MP3) i
 
umożliwia odwzorowanie naturalnej 
bar wy dźwięku przy harmonicznym rozmieszczeniu 
instrumentów oraz głosów w
  przestrzeni skierowanej 
ku pasażerom, na wysokości szyby przedniej.
. 
Radioodtwarzacz Bluetooth®  
Page 238 of 260

16
Często zadawane pytania
Poniższe grupy informacji zawierają 
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania 
dotyczące radioodtwarzacza.P Y TA N I E ODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Jakość dźwięku różni się między 
poszczególnymi źródłami audio (radio, CD itd.). Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku, 
można dopasować ustawienia audio (natężenie 
dźwięku, tony niskie i
  wysokie, bar wa dźwięku, 
głośność) do różnych źródeł dźwięku, czego 
skutkiem będą słyszalne różnice przy zmianie 
źródła dźwięku (radio, CD itd.). Sprawdzić, czy ustawienia audio (głośność, tony 
niskie, tony wysokie, bar wa dźwięku, głośność) 
są dostosowane do poszczególnych źródeł 
dźwięku. Zaleca się ustawić funkcje AUDIO (tony 
niskie, tony wysokie, balans tył/przód, balans 
lewo/prawo) w
  położeniu środkowym, wybrać 
bar wę dźwięku „Brak” i
  ustawić korektę głośności 
w
  położeniu „ Aktywne” w   trybie CD, a   w trybie 
radia w
  położeniu „Nieaktywne”.
Przy zmianie ustawień tonów wysokich i
  niskich 
ustawienie bar wy dźwięku zostaje wyłączone.
Przy zmianie bar wy dźwięku ustawienia tonów 
wysokich i
  niskich zostają wyzerowane. Wybór bar wy dźwięku narzuca ustawienia 
tonów wysokich i
  niskich. Nie można zmienić 
jednego bez drugiego. Zmienić ustawienia tonów wysokich i
  niskich 
albo ustawienie bar wy dźwięku, aby uzyskać 
żądaną jakość dźwięku.
Przy zmianie ustawień balansu rozdział 
dźwięku zostaje skasowany. Wybór ustawienia rozprowadzania dźwięku 
narzuca ustawienie balansu. Nie można 
zmienić jednego bez drugiego.Zmienić ustawienia balansu lub 
rozprowadzania dźwięku, aby uzyskać żądaną 
jakość. 
R\256  
Page 239 of 260

17
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej 
pogarsza się stopniowo lub zapamiętane 
stacje radiowe nie działają (brak dźwięku, jest 
wyświetlana wartość 87,5  MHz itp.).Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej 
stacji lub żaden nadajnik nie znajduje się 
w
  danym regionie.Włączyć tryb RDS i
  rozpocząć nowe 
wyszukiwanie stacji, aby system mógł 
sprawdzić, czy w
  danym regionie jest dostępny 
nadajnik emitujący silniejszy sygnał.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, 
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą 
uniemożliwić odbiór, również w
  trybie RDS.Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza 
usterki radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anteny (np. podczas 
mycia w
  myjni automatycznej lub na 
podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w
  ASO sieci CITROËN.
Przerywanie dźwięku na 1–2
  sekundy w   trybie 
radia. Podczas tych krótkich przer w funkcja RDS 
szuka innej częstotliwości umożliwiającej 
lepszy odbiór stacji.Wyłączyć funkcję RDS, jeżeli zjawisko jest zbyt 
częste i
  pojawia się zawsze na tej samej trasie.
Wyświetlane są informacje drogowe (TA). Nie 
otrzymuję żadnych informacji drogowych. Dana stacja radiowa nie nadaje informacji 
drogowych.Wybrać stację radiową nadającą informacje 
drogowe.
Nie można znaleźć stacji zapisanych w
  pamięci 
(brak dźwięku, jest wyświetlana wartość 
87,5
  MHz itp.). Wybrano niewłaściwe pasmo.
Nacisnąć przycisk BAND, aby odnaleźć zakres 
fal (AM, FM1, FM2), na którym nadają stacje 
zapisane w
  pamięci.
. 
R\256  
Page 240 of 260

18
Płyta CD wysuwa się za każdym razem lub nie 
jest odtwarzana.Płyta CD została włożona odwrotnie, nie 
można jej odczytać, nie zawiera plików 
audio lub zawiera pliki audio w
  formacie 
nieodtwarzanym przez system audio.
Płyta CD jest zabezpieczona 
systemem zapobiegającym powielaniu 
nierozpoznawanym przez system audio. -
 S prawdzić, czy płyta CD została włożona do 
odtwarzacza w   prawidłowy sposób.
-
 
S
 prawdzić stan płyty CD: mocno porysowana 
płyta CD nie będzie odtwarzana.
-
 
S
 prawdzić zawartość nagranej płyty CD: 
zapoznać się z
  poradami w   rozdziale „ Audio”.
-
 
O
 dtwarzacz CD systemu audio nie odczytuje 
płyt DVD.
-
 
Z p
 owodu niskiej jakości niektóre wypalane 
płyty CD nie będą odczytywane przez system 
audio.
Zła jakość dźwięku z
  płyty CD. Używana płyta CD jest porysowana lub złej 
jakości. Wkładać płyty CD dobrej jakości 
i
  przechowywać je w   odpowiednich warunkach.
Ustawienia radioodtwarzacza (niskie tony, 
wysokie tony, bar wa dźwięku) są niestabilne. Przywrócić ustawienia 0
  niskich i   wysokich 
tonów, nie wybierając bar wy dźwięku.
Nie mogę podłączyć mojego telefonu 
Bluetooth. Być może funkcja Bluetooth telefonu jest 
wyłączona albo telefon jest niewidoczny.-
 
S
 prawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu 
jest włączona.
-
 
S
 prawdzić w   ustawieniach telefonu, czy jest 
on „widoczny dla wszystkich”.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny 
z
  systemem.Istnieje możliwość sprawdzenia kompatybilności 
telefonu www.citroën.pl (usługi).
Połączenie Bluetooth zostaje przer wane. Poziom naładowania akumulatora urządzenia 
peryferyjnego może być niewystarczający.Naładować akumulator urządzenia 
peryferyjnego.
Na ekranie wyświetla się komunikat „Błąd urządzenia 
peryferyjnego USB” albo „Urządzenie peryferyjne nierozpoznane”.Karta pamięci USB nie została rozpoznana.
Dane w
  tej pamięci mogą być uszkodzone. Sformatować ponownie pamięć (FAT 32).
Telefon łączy się automatycznie, powodując 
rozłączenie innego telefonu. Podłączenie automatyczne ma pier wszeństwo 
przed podłączeniem ręcznym.Zmienić ustawienia telefonu, aby skasować 
podłączanie automatyczne. 
R\256