CITROEN C-ELYSÉE 2018 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.61 MB
Page 21 of 260

19
Indikator vzdrževanja
Opozorilo in indikatorStanjeVzrok Dejanja / opombe
Ključ za
vzdrževanje Neprekinjeno ali
začasno sveti ob
vklopu kontakta. Do naslednjega rednega servisnega
pregleda je med 1000
km in
3000
km.Indikator vzdrževanja se za nekaj sekund prikaže na
instrumentni plošči. Glede na različico:
-
š
tevec prevoženih kilometrov prikazuje razdaljo,
ki jo še lahko prevozite do naslednjega rednega
servisnega pregleda (v kilometrih ali miljah);
-
o
pozorilno sporočilo prikazuje razdaljo, ki jo še
lahko prevozite (v kilometrih ali miljah) in čas do
naslednjega servisnega pregleda.
Po nekaj sekundah ključ za vzdrževanje ugasne.
Opozorilo se lahko sproži blizu termina.
Neprekinjeno sveti ob
vklopu kontakta. Do naslednjega rednega servisnega
pregleda je manj kot 1000
km.Indikator vzdrževanja se za nekaj sekund prikaže na
instrumentni plošči. Glede na različico:
-
p
rikazovalnik kilometrskega števca prikazuje
razdaljo, ki jo še lahko prevozite do naslednjega
rednega servisnega pregleda;
-
o
pozorilno sporočilo prikazuje, čez koliko časa boste
morali opraviti naslednji redni servisni pregled in
razdaljo, ki jo do takrat še lahko prevozite.
Simbol ključa za vzdrževanje neprekinjeno sveti in
opozarja, da bo kmalu potreben ser visni pregled.
Opozorilo se lahko sproži blizu termina.
Indikatorji
1
Instrumentna plošča
Page 22 of 260

20
Opozorilo in indikatorStanjeVzrok Dejanja / opombe
Ključ za
vzdrževanje Ob vklopu kontakta
utripa in nato
neprekinjeno sveti. Rok za redni ser visni pregled je že
potekel.
Indikator vzdrževanja se za nekaj sekund prikaže na
instrumentni plošči. Glede na različico:
-
š
tevec prevoženih kilometrov prikazuje skupno
prevoženo razdaljo od termina za ser visni pregled.
Pred vrednostjo je znak »-«.
-
O
pozorilno sporočilo nakazuje, da je termin minil.
Simbol ključa za vzdrževanje neprekinjeno sveti,
dokler ni opravljen servisni pregled.
Ko termin mine, se sproži opozorilo.
+ Ob vklopu kontakta
utripa in nato
neprekinjeno sveti,
hkrati pa je prikazana
kontrolna lučka za
servis.Termin za ser visni pregled za
različice dizelskih motorjev BlueHDi
je potekel.
Indikator vzdrževanja se za nekaj sekund prikaže na
instrumentni plošči. Glede na različico:
-
š
tevec prevoženih kilometrov prikazuje skupno
prevoženo razdaljo od termina za ser visni pregled.
Pred vrednostjo je znak »-«.
-
O
pozorilno sporočilo nakazuje, da je termin minil.
Simbol ključa za vzdrževanje neprekinjeno sveti,
dokler ni opravljen servisni pregled.
Ko termin mine, se sproži opozorilo.
Prikazana razdalja (v kilometrih ali
miljah) je izračunana glede na prevožene
kilometre in čas, ki je potekel od zadnjega
servisnega pregleda.
Instrumentna plošča
Page 23 of 260

21
Kazalniki dosega za
tekočino AdBlue®
Ko je rezer va AdBlue® načeta ali je zaznana
napaka v delovanju protionesnaževalnega
sistema SCR, vas na to ob vklopu kontakta
opozori kazalnik s podatkom o ocenjenem
številu kilometrov, ki jih še lahko prevozite,
preden se vklopi blokada zagona vašega
vozila.
V primeru hkratne zaznave napake v sistemu
in nizkega nivoja aditiva AdBlue
® se prikaže
podatek o najnižjem številu kilometrov, ki jih še
lahko prevozite.
V primeru, da ponovni
zagon ni mogoč zaradi
pomanjkanja AdBlue
®
Naprava, ki v skladu s pravili in predpisi
onemogoča zagon vozila, se samodejno
aktivira takoj, ko je rezer voar AdBlue
®
prazen.
Če je doseg večji od 2400
km
Ob vklopu kontakta se podatki o dosegu na
instrumentni plošči ne prikažejo samodejno.
Ponastavitev indikatorja rednih
servisnih pregledov
Po vsakem rednem ser visnem pregledu je
treba indikator vzdrževanja nastaviti na ničlo.
Če želite po tem dejanju odklopiti
akumulator, zaklenite vozilo in počakajte
najmanj 5
minut, da se ponastavitev na nič
uveljavi.
Pridobivanje podatkov o
vzdrževanju
Informacije o vzdrževanju lahko preverite kadar
koli.
F
P
ritisnite gumb za ponastavitev števca
dnevno prevoženih kilometrov na ničlo.
Informacije o vzdrževanju se prikažejo za
nekaj sekund, nato pa izginejo.
Postopek za ponastavitev na nič je naslednji:
F
I
zključite kontakt.
F
P
ritisnite in zadržite tipko za ponastavitev
števca prevoženih kilometrov.
F
V
ključite kontakt; na prikazovalniku
kilometrov se prikazuje odštevanje
kilometrov.
F
K
o se prikaže =0, spustite gumb in ikona
ključa izgine.
1
Instrumentna plošča
Page 24 of 260

22
Razdalja, ki jo še lahko prevozite s preostalim
gorivom v rezer voarju, je med 2400 in 600 km
Dokler ne dolijete tekočine, se to opozorilno
sporočilo prikaže med vožnjo vsakih 300
km.
Nivo rezer ve je načet; priporočamo, da dolijete
tekočino takoj, ko je mogoče.
Priporočamo, da ob dolivanju ne dolijete več
kot 10
litrov aditiva AdBlue.
Več podatkov o AdBlue
® in sistemu
SCR , še posebej o dolivanju AdBlue®,
boste našli v ustreznem razdelku. Doseg pod 600
km
Dokler ne dolijete AdBlue, se med vožnjo
vsakih 30 sekund prikaže opozorilno sporočilo.
Takoj, ko je mogoče, obvezno dolijte tekočino,
še preden se rezer voar popolnoma izprazni; v
nasprotnem primeru zagon motorja ne bo več
mogoč.
Ob vklopu kontakta zasveti ta opozorilna
lučka, spremljata jo zvočni signal in začasen
prikaz sporočila »NO START IN« (Zagon
onemogočen čez) in razdalje na instrumentni
plošči z navedbo preostalega dosega v miljah
ali kilometrih, preden se vključi blokada zagona
vozila – (npr.: »NO START IN 1500
km«
pomeni, da bo zagon vozila onemogočen čez
1500
km).
Ob vklopu kontakta zasvetita ta opozorilna
lučka in opozorilna lučka za ser vis, istočasno
se oglasi zvočni signal ter začasno se
prikažeta sporočilo »NO START IN« (Zagon
onemogočen čez) in razdalja na instrumentni
plošči z navedbo preostalega dosega v miljah
ali kilometrih, preden se vključi blokada zagona
vozila – (npr.: »NO START IN 300 km« pomeni,
da bo zagon vozila onemogočen čez 300 km).
Več podatkov o AdBlue
® (motorji
BlueHDi) , še posebej o dolivanju
tekočine, boste našli v ustreznem
razdelku. Okvara zaradi pomanjkanja tekočine
AdBlue
®
Rezer voar z AdBlue® je prazen: naprava proti
zagonu preprečuje zagon motorja.
Za ponoven zagon motorja v rezer voar
obvezno dolijte vsaj 4
litrea aditiva
AdBlue
®.
Več podatkov o AdBlue
® (motorji BlueHDi) ,
posebej o dolivanju tekočine, boste našli v
ustreznem poglavju. Ob vklopu kontakta opozorilna lučka utripa
in zasveti opozorilna lučka za ser visno
vzdrževanje, spremljata ju zvočni signal
in začasni prikaz sporočila »NO START
IN« (Zagon onemogočen čez) in 0 milj ali
kilometrov na instrumentni plošči – (»NO
START IN 0
km« pomeni, da je zagon vozila
onemogočen).
Instrumentna plošča
Page 25 of 260

23
Če gre za začasno napako, opozorilo
izgine med naslednjo vožnjo po opravljeni
samodiagnostični kontroli sistema proti
onesnaževanju SCR.
Med fazo še dovoljene vožnje (med 1100
km
in 0
km)
Med vožnjo se sporočilo prikaže
vsakih 30
sekund, dokler napaka
protionesnaževalnega sistema SCR ni
odpravljena.
Opozorilo se ponovi ob vključitvi kontakta. Onemogočen zagon vozila
Presegli ste omejitev dovoljenega števila
kilometrov vožnje: naprava za preprečitev
zagona onemogoča zagon motorja.
Da bi lahko ponovno zagnali motor, se morate
obvezno obrniti na ser visno mrežo CITROËN
ali usposobljeno servisno delavnico.V primeru zaznane napake
protionesnaževalnega
sistema SCR
Po potrditvi napake sistema proti
onesnaževanju SCR se po 1100 prevoženih
kilometrih samodejno vklopi sistem za
preprečevanje zagona motorja. Za kontrolo
delovanja sistema se čim prej obrnite na
ser visno mrežo CITROËN ali usposobljeno
servisno delavnico.
V primeru zaznane napake delovanja
Prižgejo se te kontrolne lučke, hkrati se oglasi
zvočni signal in prikaže sporočilo »Emissions
fault« (Napaka v protionesnaževalnem
s i s te m u).
Opozorilo se sproži med vožnjo, ko je napaka
zaznana pr vič, nato ob vklopu kontakta
pri naslednjih vožnjah, dokler napaka ni
odpravljena. Če je potrjena okvara sistema SCR (po
prevoženih 50
km in s trajno prikazanim
sporočilom o okvari), zasvetita opozorilni lučki
in opozorilna lučka AdBlue utripa, spremlja
jih zvočni signal in začasni prikaz sporočila
»NO START IN« (Zagon onemogočen čez) ter
razdalje na instrumentnem sklopu z navedbo
preostale avtonomije v kilometrih ali miljah,
preden se vključi blokada zagona vozila – (npr.
»NO START IN 600
km« pomeni, da bo zagon
vozila onemogočen čez 600
km).Takoj ko je mogoče, se obrnite na ser visno
mrežo CITROËN ali usposobljeno ser visno
delavnico.
V nasprotnem primeru vozila ne boste mogli
več zagnati.
Ob vklopu kontakta se prižejo te opozorilne
lučke in opozorilna lučka AdBlue utripa,
spremlja jo zvočni signal in začasen
prikaz sporočila »NO START IN« (Zagon
onemogočen čez) in 0
kilometrov na
instrumentni plošči – (»NO START IN 0
miles«
pomeni, da je zagon onemogočen).
1
Instrumentna plošča
Page 26 of 260

24
Števec prevoženih
kilometrov
Števec vseh prevoženih
kilometrov
Sistem, ki meri skupno prevoženo razdaljo v
celotni življenjski dobi vozila.
Števec dnevno prevoženih
kilometrov
Sistem, ki meri dnevno prevoženo razdaljo
ali v razdaljo v želenem obdobju, ki ga določi
voznik, saj ga je mogoče ponastaviti.
Število vseh in dnevno prevoženih kilometrov
se za trideset sekund prikaže ob izključitvi
kontakta, ob odprtju voznikovih vrat ter ob
zaklepanju in odklepanju vozila. F
V
ključite kontakt in pritisnite gumb, dokler
se ne prikažejo ničle.
Nastavitev datuma in ure
Instrumentna plošča
Z gumbom na levi strani instrumentne plošče
izvedite dejanja v naslednjem vrstnem redu:
F
G
umb pritiskajte najmanj dve sekundi:
minute utripajo.
F
P
ritisnite gumb, da povečate vrednost za
minute.
F
G
umb pritiskajte najmanj dve sekundi: ure
utripajo.
F
P
ritisnite gumb, da povečate vrednost za
ure.
F
G
umb pritiskajte najmanj dve sekundi:
prikazan je 24-urni ali 12-urni zapis.
F
P
ritisnite gumb in izberite 24-urni ali 12-urni
način prikaza.
F
N
ajmanj dve sekundi pritiskajte gumb, da
dokončate nastavitev.
Če gumba ne pritiskate približno 30
sekund, se
ponovno prikaže običajni zaslon.
Instrumentna plošča
Page 27 of 260

25
Avtoradio/BluetoothPrek CITROËN Connect
Radio
F Izberite meni »Settings« ( N a s t av i t ve).
F
Iz
berite »Date and time «
(Datum in ura).
F
I
zberite zavihek » Date« (Datum) ali » Time«
(Ura).
F
I
zberite obliko prikaza.
F
S š
tevilčnico spremenite datum in/ali uro.
F
P
otrdite z » OK« (V redu).
Sistem ne menja samodejno letnega in
zimskega časa (odvisno od države).
S CITROËN Connect Nav
Nastavljanje datuma in ure je na voljo samo v
primeru, da je sinhronizacija z GPS izklopljena.
F
I
zberite meni Settings.
F
Z
a dostop do druge strani pritisnite gumb
» OPTIONS « (Možnosti).
F
Iz
berite »Setting the timedate «
(Nastavitev ure in datuma) F
I
zberite zavihek »
Date« (Datum) ali » Time«
(Ura).
F
S š
tevilčnico prilagodite datum in/ali uro.
F
P
otrdite z »
OK« ( V r e d u).
Dodatne nastavitve
Izberete lahko:
-
S premembo oblike prikaza datuma in ure
(12 h / 24 h).
-
S
premembo časovnega območja.
-
V
klop ali izklop sinhronizacije z GPS (UTC).
Sistem ne menja samodejno letnega in
zimskega časa (odvisno od države).
Menjava med zimskim in poletnim časom
se izvede z menjavo časovnega pasu.
Uporabljajte gumbe avtoradia v naslednjem
zaporedju:
F
P
ritisnite gumb » MENU« (Meni)
F
S p
uščicami izberite meni »Personalisation
– Configuration« (Personalizacija –
konfiguracija) in potrdite s pritiskom vrtljivega
gumba.
F
S p
uščicami izberite meni » Screen
configuration « (Konfiguracija zaslona) in
potrdite.
F
S p
uščicami izberite meni » Set date and
time« (Nastavitev datuma in ure) in potrdite.
F
Iz
berite nastavitev in potrdite.
F
S
premenite nastavitev in ponovno potrdite, da
shranite spremembo.
F
O
pravite nastavitve in vsako posebej potrdite.
F
Z
a izhod iz menija »Set date and time«
(Nastavitev datuma in ure) na zaslonu
izberite »O K« (V redu) in potrdite.
1
, Q V W U X P H Q W Q D S O R
Page 28 of 260

26
Potovalni računalnik
Prikazani podatki o trenutni poti (avtonomija
vožnje, poraba goriva, povprečna hitrost itd.).
Zaslon na instrumentni
plošči
Enobarvni zaslon C
Prikaz podatkov
F S pritiskom gumba na koncu ročice za upravljanje brisalnikov se zaporedoma
prikažejo različni podatki potovalnega
računalnika. Podatki potovalnega
računalnika so naslednji:
-
Doseg
-
T
renutna poraba goriva
-
P
revožena razdalja
-
P
ovprečna poraba goriva
-
P
ovprečna hitrost
F
K
o naslednjič pritisnete gumb, se na
zaslonu pojavi običajni prikaz.
Ponastavitev na ničlo
F Gumb pridržite za več kot dve sekundi, da prevoženo razdaljo, povprečno porabo
goriva in povprečno hitrost ponastavite na
ničlo.
Zaslon na dotik
Podatki so dostopni v meniju
Driving/Vehicle ( Vožnja / Vozilo).
Instrumentna plošča
Page 29 of 260

27
Prikaz podatkov na zaslonu na dotik
Stalni prikaz:
Prek CITROËN Connect Radio
F
I
zberite meni » Applications« (Aplikacije),
nato pa »Trip computer « (Potovalni
računalnik).
Prek CITROËN Connect Nav
F
I
zberite meni » Applications« (Aplikacije),
zavihek » Vehicle apps « (Aplikacije za
vozilo) in nato » Trip computer« (Potovalni
računalnik).
Podatki potovalnega računalnika so prikazani
na zavihkih.
F
P
ritisnite enega od gumbov za prikaz
želenega zavihka.
Začasni prikaz v posameznem oknu:
F
S p
ritiskom gumba na ročici za upravljanje
brisalnikov dostopate do podatkov in
prikažete različne zavihke. Zavihek s trenutnimi podatki:
-
Doseg
-
T
renutna poraba goriva
-
Š
tevec sistema Stop & Start
Zavihek za vožnjo » 1« z naslednjimi podatki:
-
P
ovprečna hitrost za pr vo pot
-
P
ovprečna poraba goriva
-
P
revožena razdalja
Zavihek za vožnjo » 2« z naslednjimi podatki:
-
P
ovprečna hitrost za drugo pot
-
P
ovprečna poraba goriva
-
P
revožena razdalja
Ponastavitev na ničlo
F Ko se prikaže želena vožnja, pritisnite gumb za ponastavitev ali na konec ročice za
brisalnike stekel.
Vožnji » 1« in » 2« sta neodvisni, a se
uporabljata na identičen način.
Vožnja » 1« na primer omogoča dnevne
izračune, vožnja » 2« pa mesečne.
1
, Q V W U X P H Q W Q D S O R
Page 30 of 260

28
Ta vrednost se lahko poveča ali zmanjša
po spremembi načina vožnje ali reliefa,
kar povzroči večjo spremembo pri trenutni
porabi goriva.
Ko je avtonomija vozila manjša od 30
km, se
prikažejo črtice. Ko dolijete vsaj 5
litrov goriva,
se avtonomija ponovno izračuna, nov izračun
pa se prikaže, če je avtonomija vozila več kot
100
km.
Če so med vožnjo namesto številk stalno prikazano
črtice, naj delovanje preveri ser visna mreža
CITROËN ali usposobljena ser visna delavnica.
Trenutna poraba goriva
(l/100 km ali km/l)
I zračunano v zadnjih nekaj
sekundah. Podatek se prikaže pri hitrosti nad
30
km/h.
Povprečna poraba goriva
(l/100 km ali km/l)
I zračunana od zadnje nastavitve
podatkov poti na ničlo.
Povprečna hitrost
(km/h)
Izračunana od zadnje nastavitve
podatkov poti na ničlo.
Prevožena razdalja
(k m)
Izračunana od zadnje nastavitve
podatkov poti na ničlo.
Števec časa Stop & Start
ali (minute/sekunde ali ure/minute) Če ima vozilo Stop & Start, števec časa
sešteva čas, ko je motor med vožnjo v načinu
S T O P.
Ob vsakem ponovnem vklopu kontakta se
števec ponastavi na ničlo.
Potovalni računalnik – nekaj
definicij
Avtonomija
(k m)
Število kilometrov, ki jih lahko
prevozite s preostankom goriva
v rezer voarju. Vrednost je
izračunana glede na povprečno
porabo zadnjih prevoženih
kilometrov.
Instrumentna plošča