ESP CITROEN C3 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2015Pages: 305, PDF Size: 11.04 MB
Page 105 of 305

103
C3_pt_Chap08_securite_ed01-2014
sistemas de controlo da trajectória
Antipatinagem das rodas
(ASR) e controlo dinâmico
de estabilidade (CDS)
a antipatinagem das rodas optimiza a
motricidade, para evitar a patinagem das
rodas, agindo nos travões das rodas motoras
e no motor.
o
controlo dinâmico de estabilidade actua
sobre o travão de uma ou várias rodas e no
motor para manter o veículo na trajectória
desejada pelo condutor, de acordo com os
limites das leis da física.
Activação
estes sistemas são activados automaticamente
cada vez que o arranque do veículo é efectuado.
em c
aso de problema de aderência ou
de trajectória, este sistema entra em
funcionamento.
es
ta acção é assinalada pelo
funcionamento intermitente deste
avisador no quadro de bordo.
Neutralização
em condições excepcionais (arranque do
veículo atolado, imobilizado na neve, sob
solo instável...), se não conseguir fazer o
seu veículo avançar, poderá tornar-se útil
neutralizar pontualmente os sistemas para
deixar patinar as rodas livremente e, assim,
autorizar o avanço do veículo.
F
P
rima o botão "ESP OFF" , situado junto
ao volante.
o acendimento deste avisador no quadro
d e bordo e da luz avisadora do botão
indica a neutralização destes sistemas.
É aconselhada a reactivação destes
sistemas assim que possível.
Reactivação
estes sistemas reactivam-se automaticamente
após o desligar da ignição ou a partir de 50
km/h.
F
P
rima novamente o botão "ESP OFF" para
os reactivar manualmente.
Anomalia de funcionamento
o acendimento deste avisador
acompanhado por um sinal sonoro e
por uma mensagem no ecrã, indica
um problema de funcionamento
desses sistemas.
so
licite a verificação pela rede
Citroën ou por uma oficina qualificada.
os sistemas de controlo de trajectória
aumentam a segurança em
condução normal mas não devem
incitar o condutor a assumir riscos
suplementares ou a circular a altas
velocidades.
o
funcionamento destes sistemas
é assegurado na condição de
respeitar as indicações do fabricante
relativamente:
-
à
s rodas (pneus e jantes),
-
os
componentes de travagem,
-
os
componentes electrónicos,
-
o
s procedimentos de montagem e
de intervenção.
ap
ós uma colisão, solicite a veri-
ficação desses sistemas pela
rede C
i
troën ou por uma oficina
qualificada.
8
segurança
Page 107 of 305

105
C3_pt_Chap08_securite_ed01-2014
o condutor deve certificar-se que os
pa ssageiros utilizam correctamente os
cintos de segurança e que os mesmos se
encontram bem colocados antes de colocar
o veículo em movimento.
se
ja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajectos curtos.
nã
o inverta os cintos, pois nesse caso eles não
assegurariam correctamente a sua função.
os c
intos de segurança estão equipados
com um enrolador que permite o ajuste
automático do comprimento do cinto à
mor fologia do utilizador.
a arrumação
do cinto de segurança efectua-se
automaticamente sempre que este não
estiver a ser utilizado.
an
tes e depois da sua utilização, assegure-se
de que o cinto está correctamente enrolado.
a
parte inferior do cinto deve estar posicionada
o mais abaixo possível sobre a bacia.
a
parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
os e
nroladores estão equipados com
um dispositivo de bloqueio automático
aquando de uma colisão, de uma travagem
de emergência ou do capotamento do
veículo. É possível desbloquear o dispositivo
puxando o cinto com força e soltando-o para
que se enrole ligeiramente.Recomendações para as
crianças
utilize uma cadeira para crianças adaptada,
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
medir menos de um metro e cinquenta.
nu
nca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
nu
nca transporte uma criança sobre os
joelhos.
Para mais informações, consulte a rubrica
"Cadeiras para crianças".
Para ser eficiente, um cinto de segurança :
-
d
eve ser mantido esticado o mais perto
do corpo possível,
-
d
eve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que não
fica enrolado,
-
deve ser utilizado apenas por uma pessoa,- não deve apresentar sinais de cortes ou de desgaste,
-
n
ão deve ser transformado ou modificado
para não alterar o desempenho.
da
das as regras de segurança em vigor,
para qualquer intervenção nos cintos de
segurança do seu veículo, dirija-se a uma
oficina qualificada que possua competências
e material adaptado, existente também na
rede C
itroën
.so
licite a verificação periódica dos
seus cintos de segurança pela rede
C
i
troën ou por uma oficina qualificada e,
especialmente, se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos com água e sabão ou um
produto de limpeza para têxteis, vendido na
rede C
itroën
.de
pois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto se encontra na posição correcta e
devidamente enrolado.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da importância
das colisões , o dispositivo pirotécnico pode
iniciar-se antes e independentemente do
accionamento dos airbags.
o
a
ccionamento
dos pré-tensores é acompanhado por uma
ligeira libertação de fumo inofensivo e por
um ruído, devido à activação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
de q
ualquer forma, o avisador dos airbags
acende-se.
ap
ós uma colisão, solicite a verificação e
eventual substituição do sistema de cintos
de segurança pela rede C
i
troën ou por
uma oficina qualificada.
8
segurança
Page 110 of 305

108
C3_pt_Chap08_securite_ed01-2014
Airbags laterais
Activação
o airbag é activado unilateralmente em
c aso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em parte da zona de impacto
lateral B, perpendicularmente ao eixo
longitudinal do veículo num plano horizontal e
do exterior para o interior do veículo.
o
airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o
ombro do ocupante dianteiro do veículo e o
painel da porta correspondente.
Zonas de detecção da colisão
A. Zona de impacto frontal.
B. Z ona de impacto lateral.
Airbags tipo cortina
Activação
os airbags tipo cortina activam-se em
simultâneo com o airbag lateral correspondente
em caso de colisão lateral violenta aplicada
na totalidade ou em parte da zona de impacto
lateral B, perpendicularmente ao eixo
longitudinal do veículo num plano horizontal e
do exterior para o interior do veículo.
o
airbag tipo cortina actua entre os vidros e o
ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.
si
stema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro para limitar os riscos de traumatismo
no busto, entre a bacia e o ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da porta.
si
stema que contribui para o reforço da
protecção, em caso de colisão lateral violenta,
do condutor e dos passageiros (excepto o
passageiro no banco central traseiro) para
limitar os riscos de traumatismo na parte lateral
da cabeça.
Cada airbag tipo cortina está integrado nos
pilares e na parte superior do habitáculo:
segurança
Page 111 of 305

109
C3_pt_Chap08_securite_ed01-2014
Para que os airbags frontais
sejam totalmente eficazes,
respeite as seguintes regras de
segurança:
adopte uma posição sentada normal e vertical.
Coloque o cinto de segurança do seu banco
e posicione-o correctamente.
nã
o coloque nada entre os ocupantes
frontais e os airbags (criança, animal,
objecto, ...).
i
s
so poderia impedir o
funcionamento dos airbags ou ferir os
ocupantes.
de
pois de um acidente ou do roubo do
veículo, solicite a verificação dos sistemas
dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efectuada
exclusivamente na
r
e
de C
i
troën ou numa
oficina qualificada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no peito ou nos braços, aquando do
accionamento de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase instantânea
(alguns milisegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.
Airbags frontais
não conduza agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre a caixa central
do volante.
nã
o coloque os pés no painel de bordo, no lado do passageiro.
nã
o fume, porque o enchimento dos airbags pode provocar queimaduras ou riscos de
ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
nu
nca desmonte, fure ou submeta o volante a impactos violentos.
Não fixe ou cole nada no volante nem no painel de bordo, esta situação poderá ocasionar
ferimentos aquando do accionamento dos airbags.
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com coberturas homologadas, compatíveis com o accionamento
dos airbags laterais. Para conhecer a gama de coberturas adaptadas ao seu veículo, poderá
consultar a rede C
itroën
.
C
onsulte a rubrica "
a
cessórios".
Não fixe nem cole nada nas costas dos bancos (vestuário...), pois essa situação poderia
resultar em ferimentos no tórax ou nos braços ao accionar o airbag lateral.
nã
o aproxime demasiado o tronco da porta.
Airbags tipo cortina
não fixe nem cole nada no tejadilho, pois isso poderia resultar em ferimentos na cabeça ao
accionar o airbag tipo cortina.
se p
resentes no seu veículo, não desmonte as pegas de fixação implantadas no tejadilho,
pois estes elementos auxiliam a fixação dos airbags de cortina.
8
segurança
Page 117 of 305

115
C3_pt_Chap09_Conduite_ed01-2014
C3_pt_Chap09_Conduite_ed01-2014
A caixa de velocidades automática
1. alavanca de velocidades.
2. t e c l a "S" (spor t) .
3.
t
e c l a "T " (neve) .
Platina da caixa de
velocidades
P. estacionamento.- imobilização do veículo, com travão de
estacionamento engrenado ou desengrenado.
- arranque do motor.
R. M archa-atrás.
-
M
anobras de marcha-atrás, veículo parado,
motor em funcionamento ao "ralenti".
N.
P
onto morto.
-
i
m
obilização do veículo, travão de
estacionamento engrenado.
-
a
r
ranque do motor.
D.
F
uncionamento automático.
M+ /-.
F
uncionamento manual com passagem
sequencial das quatro velocidades.
F
e
m
purre uma vez para a frente para
seleccionar a velocidade seguinte.
ou
F
E
mpurre uma vez para trás para
seleccionar a velocidade anterior.
Alavanca de velocidades
Quando deslocar a alavanca na grelha para
seleccionar uma posição, acende-se o respectivo
indicador no visor do quadro de bordo.
P.
P
arking (
es
tacionamento)
R.
R
everse (Marcha-atrás)
N.
n
e
utral (Ponto morto)
D.
D
rive (Condução automática)
S.
P
rograma sport
T .
P
rograma neve
1
2 3 4.
V
elocidade engrenada em
funcionamento manual
-.
V
alor inválido em funcionamento manual
Indicações no quadro de bordo
Pé no travão
F Quando este avisador for apresentado no quadro de bordo,
pressione o pedal de travão
(ex: arranque do motor).
Caixa de velocidades de quatro velocidades
que proporciona o conforto do automatismo
total, enriquecido com programa sport e neve,
ou a passagem manual das velocidades.
s
ão propostos quatro modos de condução:
-
o f
uncionamento automático
para a
gestão electrónica das velocidades pela
caixa,
-
o p
rograma sport
para proporcionar um
estilo de condução mais dinâmico,
-
o p
rograma neve para melhorar a
condução em caso de má aderência,
-
o f
uncionamento manual
para a passagem
sequencial das velocidades por parte do
condutor.
9
Condução
Page 118 of 305

116
C3_pt_Chap09_Conduite_ed01-2014
C3_pt_Chap09_Conduite_ed01-2014
Arranque do veículo
F engrene o travão de estacionamento.
F s eleccione a posição P ou N .
F
e
f
ectue o arranque do motor.
Caso contrário, será emitido um sinal sonoro,
acompanhado por uma mensagem de alerta.
F
C
om o motor em funcionamento, pressione
o pedal do travão.
F
d
e
sengrene o travão de estacionamento.
F
s eleccione a posição R , D ou M.
F
l
i
berte progressivamente o pedal de
travão.
o
veículo começa a deslocar-se:
Funcionamento automático
F seleccione a posição D para a passagem
a utomática das quatro velocidades.
A caixa de velocidades funcionará em modo
auto-activo, sem intervenção do condutor.
e
s
ta
selecciona permanentemente a velocidade que
melhor se adapta ao estilo de condução, ao
per fil da estrada e à carga do veículo.
Para obter uma aceleração máxima sem tocar
na alavanca, pressione a fundo o pedal do
acelerador (kick down).
a caixa de velocidades
selecciona automaticamente a velocidade
inferior ou mantém a velocidade seleccionada
até ao regime máximo do motor.
aq
uando da travagem, a caixa de velocidades
selecciona automaticamente a velocidade
inferior, para proporcionar uma eficácia de
travão motor.
se t
irar bruscamente o pé do acelerador,
a caixa de velocidades não passará para
a velocidade superior, para melhorar a
segurança.
Programas sport e neve
estes dois programas específicos completam
o funcionamento automático em caso de
utilizações particulares.
Programa sport "S"
F Carregue na tecla "S" , com o motor em
funcionamento.
a
caixa de velocidades adopta automaticamente
um estilo de condução dinâmico.
Programa neve " T"
F Carregue na tecla "T ", com o motor em
funcionamento.
a
caixa de velocidades adapta-se à condução
em estradas com más condições de aderência.
es
te programa facilita os arranques e a
motricidade quando as condições de aderência
são fracas. É apresentado S no visor do quadro
de bordo.
É apresentado T no visor do quadro
de bordo.
nu
nca seleccione a posição N com o
veículo em andamento.
nu
nca seleccione as posições P ou R ,
se o veículo não estiver totalmente
imobilizado.
se
, em andamento, a posição N for
seleccionada inadvertidamente, deixe o
motor diminuir de rotações e seleccione
a posição D para acelerar.
Quando o motor estiver em
funcionamento ao "ralenti", sem
pressionar o travão, se for seleccionada a
posição R, D ou M , o veículo desloca-se,
mesmo que não pressione o acelerador.
Com o motor em funcionamento, nunca
deixe crianças sem vigilância no interior
do veículo.
Com o motor em funcionamento, e em
caso de operações de manutenção,
accione o travão de estacionamento e
seleccione a posição P .
Condução
Page 121 of 305

119
C3_pt_Chap09_Conduite_ed01-2014
C3_pt_Chap09_Conduite_ed01-2014
indicador de alteração de velocidade*
em caso de condução que solicite
especificamente um melhor desempenho
do motor (pressão forte no pedal do
acelerador, por exemplo, para efectuar
uma ultrapassagem...), o sistema não
preconiza a alteração de velocidade.
o
sistema não propõe em qualquer caso:
-
o engrenamento da primeira velocidade,- o engrenamento da marcha-atrás,
- a r edução.
si
stema que permite reduzir o consumo de combustível ao preconizar o engrenamento de uma velocidade superior.
Funcionamento
o sistema apenas funciona no âmbito de uma
c ondução económica.
Consoante a situação de condução e o
equipamento do veículo, o sistema pode
preconizar o engrenamento de uma ou mais
velocidades. Pode seguir esta indicação sem
passar pelas velocidades intermédias.
as i
ndicações de engrenamento de uma
velocidade não devem ser consideradas
obrigatórias. Com efeito, a configuração
da estrada, a densidade da circulação
e a segurança constituem elementos
determinantes na escolha da melhor
velocidade.
o condutor tem a responsabilidade
de seguir ou não as indicações do sistema.
es
ta função não pode ser desactivada.
exe
mplo :
- o sistema pode propor, consoante o
caso, o engrenamento de uma velocidade
superior.
-
o veículo encontra-se na terceira velocidade.
- o pedal do acelerador é pressionado
moderadamente.
* Consoante a motorização. Com uma caixa de velocidades pilotada
ou automática, o sistema apenas fica
activo em modo manual.
a
informação é apresentada no quadro de
bordo sob a forma de uma seta acompanhada
pela velocidade preconizada.
9
Condução
Page 123 of 305

121
C3_pt_Chap09_Conduite_ed01-2014
C3_pt_Chap09_Conduite_ed01-2014
Passagem para o modo START
do motor
o avisador "ECO" a paga-se e o
arranque do motor é efectuado
novamente:
-
c
om uma caixa de velocidades
manual , quando pressionar o pedal de
embraiagem,
-
c
om uma caixa manual pilotada de 5 ou
6
velocidades:
●
a
lavanca de velocidades na posição A
ou M , quando libertar o pedal de travão,
●
o
u alavanca de velocidades na
posição N e sem o pedal de travão ser
pressionado, quando passar a alavanca
de velocidades para a posição A ou M ,
●
o
u quando engrenar a marcha-atrás.
Casos específicos: accionamento
automático do modo START
Por motivos de segurança ou de conforto, o
modo start é accionado automaticamente
quando:
-
a
brir a porta do condutor,
-
r
emover o cinto de segurança do condutor,
-
a v
elocidade do veículo ultrapassar os
11
km/h com uma caixa de manual pilotada,
-
s
e encontrar em determinadas condições
particulares (carga da bateria, temperatura
do motor, assistência à travagem,
regulação do ar condicionado...) o exigirem
para assegurar o controlo do sistema ou
do veículo.
Neutralização
a qualquer momento, pressione o comando
" ECO OFF" para neutralizar o sistema.
es
ta situação é assinalada pelo acendimento
do avisador do comando, acompanhado por
uma mensagem no ecrã.
o
avisador "ECO" funciona de forma
intermitente alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Com uma caixa de velocidades manual
em modo stoP , em caso de passagem
de uma velocidade sem ter desembraiado
completamente, é apresentada uma
mensagem para o incitar a pressionar
novamente o pedal de embraiagem para
assegurar o arranque.
se a neutralização tiver sido efectuada
em modo stoP , o arranque do motor é
efectuado imediatamente.
9
Condução
Page 124 of 305

122
C3_pt_Chap09_Conduite_ed01-2014
C3_pt_Chap09_Conduite_ed01-2014
Anomalia de
funcionamentoManutenção
em caso de problema de funcionamento do
sistema, o avisador do comando "ECO OFF"
funciona de forma intermitente e, em seguida,
acende-se fixamente.
so
licite a verificação pela rede C
i
troën ou
por uma oficina qualificada.
em c
aso de anomalia no modo sto
P
, é
possível que o veículo bloqueie.
t
o
dos os
avisadores do quadro de bordo acendem-se. É,
então, necessário desligar a ignição e, em
seguida, efectuar o arranque novamente com
a chave.
es
te sistema necessita de uma bateria de
tecnologia e características específicas
(referências disponíveis junto da rede
C
i
troën
) o
u de uma oficina qualificada.a
montagem de uma bateria não referenciada
pela Ci troën pode resultar em problemas de
funcionamento do sistema.
Pressione novamente o comando "ECO OFF"
.
o s
istema encontra-se novamente activo;
esta situação é assinalada pela extinção do
avisador do comando, acompanhada por uma
mensagem no ecrã.
an
tes de qualquer intervenção sob
o capot, neutralize o s
t
op & s
t
art
para evitar qualquer risco de lesão
associado a um accionamento
automático do modo START.
o s
istema reactiva-se automaticamente
em cada novo arranque com a chave.
o
s
t
op & s
t
art recorre a uma tecnologia
avançada. Qualquer intervenção neste
tipo de bateria deverá ser efectuada
exclusivamente na rede C
i
troën ou
numa oficina qualificada.
Reactivação
Condução
Page 125 of 305

123
C3_pt_Chap09_Conduite_ed01-2014
C3_pt_Chap09_Conduite_ed01-2014
ajuda ao arranque em zona inclinada
sistema que mantém o veículo imobilizado
durante um curto espaço de tempo (cerca de
2 segundos) aquando de um arranque numa
zona inclinada, o tempo suficiente para passar
do pedal de travão para o pedal do acelerador.
Esta função só está activa quando:
-
o v
eículo estiver completamente
imobilizado e o pé no pedal de travão.
-
e
stiverem reunidas determinadas
condições de inclinação.
-
a p
orta do condutor se encontrar fechada.
a
função de ajuda ao arranque em zona
inclinada não pode ser neutralizada.
Em subidas, com o veículo imobilizado,
este é mantido durante um cur to instante,
aquando da liber tação do pedal de travão:
-
se
estiver em modo automatizado
(posição A ) ou em modo manual
(posição M) com a caixa manual pilotada.
Anomalia de
funcionamento
Quando ocorre um problema de funcionamento
no sistema, estes avisadores acendem-se.
Consulte a rede C
i
troën ou uma oficina
qualificada para verificação do sistema. Em descidas, com o veículo imobilizado e
marcha-atrás engrenada, este é mantido
durante um cur to instante, aquando da
liber tação do pedal de travão.
nã
o saia do veículo durante a fase de
imobilização temporária de ajuda ao
arranque em zona inclinada.
se necessitar de sair do veículo com
o motor em funcionamento, engrene
manualmente o travão de estacionamento
e verifique se o avisador do travão de
estacionamento se encontra aceso de
forma fixa no quadro de bordo.
Funcionamento
9
Condução