ESP CITROEN C3 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2015Pages: 305, PDF Size: 11.04 MB
Page 142 of 305

140
Caixa de velocidades manual
a caixa de velocidades não
n ecessita de uma manutenção
específica (ausência de mudança
do óleo).
Consulte o guia de manutenção
e de garantias para conhecer a
periodicidade de verificação deste
elemento.
Caixa de velocidades
automática
a caixa de velocidades não necessita
d e uma manutenção específica
(ausência de mudança do óleo).
Consulte o guia de manutenção
e de garantias para conhecer a
periodicidade de verificação deste
elemento.
Travão de estacionamento
um percurso demasiado elevado
do travão de estacionamento ou a
constatação de perda de eficácia
deste sistema impõe a regulação
mesmo entre revisões.
Caixa manual pilotada
a caixa de velocidades não necessita
d e uma manutenção específica
(ausência de mudança do óleo).
Consulte o guia de manutenção e de
garantias para ter conhecimento da
periodicidade de verificação deste
elemento.
Placas dos travões
Estado de desgaste dos
discos dos travões
o desgaste dos travões depende do
t ipo de condução, em particular para
os veículos utilizados na cidade, em
cur tas distâncias. Pode ser necessário
inspeccionar o estado dos travões,
mesmo entre as revisões do veículo.
Para obter informações relativas à
verificação do nível de desgaste dos
discos dos travões, consulte a rede
C
i
troën ou uma oficina qualificada.
ut
ilize apenas produtos recomendados
pela C
i
troën ou produtos
de qualidade e características
equivalentes.
Para optimizar o funcionamento de
elementos tão importantes como o
circuito de travagem, a C
i
troën
selecciona e propõe produtos
específicos.
aq
uando de uma fuga no circuito, a redução do
nível de líquido dos travões indica o desgaste
das placas.
a
verificação deste sistema deve ser efectuado
pela rede C
i
troën ou por uma oficina
qualificada.
de
pois da lavagem do veículo, pode
formar-se humidade ou, em condições
de i
n
verno, gelo nos discos e pastilhas
de travões: a eficácia de travagem pode
diminuir. ef ectue algumas manobras de
travagem para secar e descongelar os
travões.
Verificações
Page 143 of 305

141
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Kit de desempanagem provisória de pneus
Composição do kit
1. Compressor de 12 V, com manómetro
integrado.
2.
F
rasco de produto de colmatagem, com
tubo flexível integrado.
3.
a
u
tocolante de limitação de velocidade.
Acesso ao kit
este kit é instalado na respectiva caixa, por
baixo do piso da mala.
o
autocolante de limitação de velocidade
deve ser colado no interior do veículo,
no campo de visão do condutor, para o
lembrar de que uma roda se encontra em
utilização temporária.
si
stema completo composto por um
compressor e por um cartucho de produto
de colmatagem, que permite uma reparação
temporári a do pneu, de modo a poder dirigir-
se à oficina mais próxima.
se
rve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situados no
piso ou no flanco do pneu.
nã
o ultrapasse a velocidade de
80
km/h com um pneu reparado com a
ajuda deste tipo de kit.
o
circuito eléctrico do veículo permite a
ligação do compressor durante o tempo
necessário para a reparação do pneu
danificado ou para o enchimento de
um elemento pneumático de volume
reduzido.
11
informações pr
Page 144 of 305

142
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Procedimento de reparação
F desenrole o tubo localizado sob o
compressor.
F
l
i
gue o tubo do compressor ao frasco de
produto de colmatagem.
F
V
ire o frasco de produto de colmatagem
e fixe-o no entalhe específico do
compressor.
ev
ite retirar qualquer corpo estranho
que tenha penetrado no pneu.
F
de
sligue a ignição.
F
C
ole o autocolante de limitação de
velocidade no interior do veículo. F
R etire o bujão da válvula do pneu a
reparar, e conserve-o num local limpo.
F
l
i
gue o tubo flexível do frasco de produto
de colmatagem à válvula do pneu a reparar
e aperte firmemente.
informações pr
Page 145 of 305

143
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
F Verifique que o interruptor do compressor
se encontra na posição " O".
F
d
e
senrole completamente o fio eléctrico,
localizado sob o compressor.
F
l
i
gue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12
V do veículo.
F
l
i
gue a ignição. F
ac cione o compressor deslocando o
interruptor para a posição " I" até a pressão
do pneu atingir os 2,0
bars.
o produto de colmatagem é injetado, sob
pressão, no pneu; não retire o tubo da
válvula durante este processo (risco de
s a l p i c o s).
se p
assados entre cinco e sete
minutos não atingir a pressão indicada,
significa que o pneu não pode ser
reparado; consulte a rede C itroën
o
u uma oficina qualificada para a
desempanagem do seu veículo.at enção, o produto de colmatagem é
nocivo (ex: etilenoglicol, colofónia...)
em caso de ingestão e irritante para os
olhos.
Mantenha este produto fora do alcance
das crianças.
a
data limite de utilização do líquido
encontra-se indicada no frasco.
ap
ós utilização, não elimine o frasco na
natureza, entregue-o na rede C
i
troën
o
u num organismo responsável pela
sua recuperação.
nã
o se esqueça de obter um novo
frasco junto da rede C
i
troën ou de
uma oficina qualificada.
11
informações pr
Page 148 of 305

146
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
substituição de uma roda
as ferramentas estão instaladas na mala sob
o piso.
Para aceder:
F
ab
ra a mala,
F
l
evante o piso,
F
r
etire o compartimento de arrumação em
polistireno,
F
d
esencaixe e retire a caixa de suporte com
as ferramentas.
Acesso às ferramentas
Modo operatório de substituição de uma roda com defeito pela roda sobresselente utilizando as ferramentas fornecidas com o veículo.
Lista das ferramentas
todas estas ferramentas são específicas do
seu veículo. nã o as utilize para outros fins.
1.
C
have de desmontagem de rodas.
Pe
rmite retirar o tampão e os parafusos de
fixação da roda.
2.
M
acaco com manivela integrada.
Pe
rmite elevar o veículo.
3.
F
erramenta "tampões" de parafusos.
Pe
rmite retirar as protecções (tampões)
dos parafusos das rodas em alumínio.
4.
C
asquilho para parafuso anti-roubo
(situado no porta-luvas).
Pe
rmite a adaptação da chave de rodas
aos parafusos especiais "anti-roubo"
(se presentes no seu veículo).
informações pr
Page 152 of 305

150
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
F Posicione a base do macaco 2 n o solo e
assegure-se de que este se encontra na
vertical relativamente aos locais dianteiros A
ou traseiros B previstos na parte inferior da
carroçaria, o mais póximo possível da roda a
substituir.
F
a
b
ra o macaco 2 até que a cabeça entre
em contacto com a posição A ou B
utilizada; a super fície de apoio A ou B do
veículo deverá ser inserida na parte central
da cabeça do macaco. F
el eve o veículo, até deixar um espaço
suficiente entre a roda e o solo, para
colocar facilmente em seguida a roda
sobresselente (não furada).
F
r
e
tire os parafusos e conserve-os num
lugar limpo.
F
r
e
tire a roda.Procure que o macaco esteja estável.
se o s
olo for escorregadio ou móvel,
o macaco poderá derrapar ou ceder -
ri
sco de lesão!
Posicione o macaco apenas nos locais A
ou B sob o veículo, assegurando-se de
que a super fície de apoio do veículo se
encontra correctamente centrada na
cabeça do macaco. Caso contrário, o
veículo poderá ficar danificado e/ou o
macaco poderá ceder - Risco de lesão!
informações pr
Page 155 of 305

153
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Correntes de neve
em condições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do
veículo nas travagens.
as c
orrentes de neve devem ser
montadas apenas nas rodas dianteiras.
nã
o podem ser montadas nas rodas de
utilização temporária.
te
nha em conta a regulamentação
específica de cada país para a
utilização das correntes de neve e a
velocidade máxima autorizada.
ev
ite conduzir numa estrada sem
neve, com correntes de neve, para
não danificar os pneus do seu veículo
e o piso da estrada.
s
e o s
eu veículo
estiver equipado com jantes de liga de
alumínio, verifique que nenhuma parte
da corrente ou das fixações toca na
jante.
u
tilize apenas correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veículo:
di
mensões dos
pneus de origem
tam
anho da malha máx.
185/65
r1
59
mm
195/55
r1
6
2 0 5 /4 5
r17 7
mm
Para mais informações sobre as correntes de
neve, consulte a rede C
i
troën ou uma oficina
qualificada.
Conselhos de instalação
F se tiver de instalar as correntes durante o seu trajecto, pare o veículo numa
super fície plana ao lado da estrada.
F
e
n
grene o travão de estacionamento e
coloque eventualmente calços nas rodas
para evitar que o veículo deslize.
F
i
n
stale as correntes seguindo as
instruções fornecidas pelo construtor.
F
e
f
etue um arranque lento e conduza algum
tempo sem ultrapassar a velocidade de
50
km/h.
F
P
are o seu veículo e verifique se as
correntes estão esticadas.
É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes antes de
partir, num solo plano e seco.
11
informações pr
Page 156 of 305

154
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
substituir uma lâmpada
1. Luzes de mudança de direcção
(PY21W, âmbar).
2.
L
uzes de presença (W5W).
3.
L
uzes de estrada (H1-55W).
4.
L
uzes de cruzamento (H7-55W).
5.
L
uzes diurnas de LED.
6.
L
uzes de nevoeiro (PSX24W).
Luzes dianteirasas luzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestidos por
um verniz protector:
F
n
ão as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
F
u
tilize uma esponja e água com
sabão ou um produto com um pH
neutro,
F
a
o utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persistente,
não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis, para as
luzes e para os seus contornos,
para evitar deteriorar o respectivo
verniz e a junta de estanqueidade.a substituição de uma lâmpada deve ser
efectuada com a luz apagada há vários
minutos (risco de queimadura grave).
F
n
ã
o toque directamente na
lâmpada com os dedos: utilize um
pano sem pêlos.
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
do tipo anti-ultravioletas (
uV
), para não
danificar as luzes.
su
bstitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâmpada
nova com as mesmas referências e
características.
informações pr
Page 157 of 305

155
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Substituição das luzes de
mudança de direcção
F rode um quarto de volta o porta-lâmpadas
e retire-o.
F
r
e
tire a lâmpada e substitua-a.
Para montar novamente, efectue as operações
pela ordem inversa.
Substituição das lâmpadas das
luzes de cruzamento
F retire a tampa de protecção puxando a lingueta.
F
d
e
sligue o conector da lâmpada.
F
a
f
aste as molas para libertar a lâmpada.
F
r
e
tire a lâmpada e substitua-a.
Para proceder à montagem, efectue estas
operações pela ordem inversa.Um funcionamento intermitente muito rápido
do avisador das luzes de mudança de direcção
(direita ou esquerda) indica a avaria de uma
das lâmpadas do lado correspondente.
ao montar novamente, feche
cuidadosamente a tampa de protecção
para garantir a estanqueidade da luz.
as l
âmpadas de cor âmbar, tais como
as luzes de mudança de direcção,
devem ser substituídas por lâmpadas de
características e cor idênticas.
11
informações pr
Page 160 of 305

158
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Luzes traseiras
1. Luz de travagem / de presença (P21/5W).2. Luz de mudança de direcção (PY21W âmbar).3. Luz de nevoeiro, lado esquerdo (PR21W
vermelho) .
L
uz de marcha-atrás, lado direito (P21W).
Substituição dos luzes traseiras
as quatro lâmpadas deverão ser substituídas a
partir do exterior da mala: F
a
faste as quatro linguetas e retire o porta-
lâmpadas,
F
r
ode a lâmpada um quarto de volta e
substitua-a.
Para montar novamente, efectue as operações
pela ordem inversa.
te
nha o cuidado de encaixar a luz nas guias
permanecendo no eixo do veículo.
F
ab
ra a mala,
F
r
etire a tampa de acesso no revestimento
lateral correspondente,
F
d
esaparafuse a porca de orelhas de
fixação da luz,
F
d
esencaixe o conector da luz,
F
r
etire com cuidado a luz, puxando através
do eixo para o exterior,
as l
âmpadas de cor âmbar ou
vermelha, assim como as luzes de
mudança de direcção ou de nevoeiro,
deverão ser substituídas por lâmpadas
com características e cor idênticas.
as l
uzes, situadas na porta da mala,
são elementos artificiais.
t
ê
m uma
função puramente estética.
informações pr