CITROEN C3 AIRCROSS 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2016Pages: 446, PDF Dimensioni: 14.42 MB
Page 301 of 446

299
C4-Aircross_it_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Livello 1Livello 2 Livello 3 Commenti
Visualizza una schermata nera. Premere sulla schermata per tornare all'ul\
tima visualizzazione.
Regolare il suono dei tasti.
Regolare la data e l'ora.
s
cegliere la lingua per i comandi vocali.
Regolare la luminosità, il contrasto e il livello di nero della scher\
mata del menu, ...
Regolare la luminosità, il contrasto ed il livello di nero dell'immag\
ine della
telecamera di retromarcia.
Regolare la potenza sonora di ogni altoparlante.
Regolare il tipo di suono (rock, pop, hiphop, jazz, normale).
s
elezionare il tipo di surround ( d T s , premidia wide) e di campo sonoro.
Regolare la profondità del suono ottimizzando la compressione dei dat\
i audio
bassi e alti.
SCV
speed compensated volumeRegolare il suono in funzione della velocità del veicolo.
Dolby VolumeRegolare il volume del suono automaticamente in funzione delle varie mod\
alità
sonore per avere un suono più chiaro e naturale.
Visualizzare l'ora in modo permanente.
Attivare la ricerca delle stazioni (seleziona automaticamente la freque\
nza con ricezione migliore).
Attivare la modalità regionale di ricerca di stazioni per seguire la \
frequenza di una
stazione regionale in rete.
Attivare il passaggio temporaneo su una stazione con informazioni strada\
li.
Attivare la ricerca delle stazioni secondo dei programmi/argomenti.
s
cegliere un telefono nella lista dei telefoni abbinati.
Collegare/abbinare un nuovo telefono.
Eliminare un telefono dalla lista dei telefoni collegati.
Memorizzare un codice per abbinare i telefoni.
Visualizzare la versione del sistema.
Page 302 of 446

04
300
Selezionare una stazione FM / MW / LW
L'ambiente esterno (colline, edifici, gallerie, parcheggi sotterranei...) può bloccare la ricezione, anche in modalità di ascolto RDS.
Questo fenomeno è normale nella propagazione delle onde radio e non i\
ndica un'anomalia dell'autoradio.
s
elezionare "
FM " o " MW " o " LW ".
Premere MENU per visualizzare la scelta della
modalità.
s
elezionare una stazione nella lista (da 1 a 6)
o premere " Tune " per cambiare la frequenza.
Tenere premuto " Tune ", fino a sentire un
bip, per cercare automaticamente la stazione
successiva.
RADIO
Premere la freccia per regolare l'R ds o la
qualità del suono (balance, equalizzatore, ...). Premere " Station list " per visualizzare la lista
delle radio ricevute nel perimetro.
u
na pressione lunga di uno dei numeri
memorizza la stazione in corso di ascolto.
Memorizzare fino a 12 stazioni tra FM1 e FM2.
Page 303 of 446

04
301
C4-Aircross_it_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Il sistema RDS
La funzione Radio data system (Rds) sulla banda FM consente:
-
di ascoltare la stessa stazione mentre si attraversano regioni diverse
(a condizione che le emittenti di questa stazione coprano la zona
attraversata),
-
di ascoltare temporaneamente le informazioni flash sulla circola
zione
stradale,
-
di accedere alla visualizzazione del nome della stazione, ecc ...
La maggior parte delle stazioni FM utilizza il sistema R
ds .
Queste stazioni trasmettono dei dati non sonori, oltre ai propri program\
mi.
i
dati così diffusi consentono di accedere a diverse funzioni, i cui principi sono
la visualizzazione del nome della stazione, l'ascolto temporaneo di comu\
nicati
flash di informazioni sul traffico o la ricerca automatica di una stazione.
Consente di restare in ascolto della stessa stazione grazie alla ricerca\
di
frequenza. Tuttavia, in determinate condizioni, questa ricerca di frequenza R ds
non può essere garantita in tutto il Paese. Le stazioni radio non cop\
rono tutto il
territorio, il che spiega la perdita di ricezione della stazione durante\
un tragitto.
Modalità di ricerca "regionale"
Alcune stazioni sono organizzate in rete.
Trasmettono, in varie regioni, dei programmi diversi o comuni a
seconda dei momenti della giornata.
È possibile effettuare una ricerca:
-
solo su una stazione regionale,
-
su tutta la rete, con la possibilità di ascoltare un programma divers\
o.
L'RDS, AF, REG, TP, PTY
RADIO
"Ricerca" di stazioni RDS
La radio verifica e seleziona automaticamente la migliore frequenza
per la stazione radio captata (se la stazione trasmette su più emitt\
enti o
frequenze).
La frequenza di una stazione radio copre circa 50
km. i l passaggio da
una frequenza all'altra spiega la perdita della ricezione durante un tragitto.
s
e, nella regione in cui ci si trova, la stazione ascoltata non dispone d\
i più
frequenze, è possibile disattivare la ricerca automatica della freque\
nza.
La funzione informazioni "stradali"
La funzione Traffic Program (TP) consente di passare automaticamente e
temporaneamente a una stazione FM che diffonda le informazioni stradali.
La stazione radio o la modalità che si sta ascoltando in questo
momento viene messa in pausa.
u
na volta terminate le informazioni stradali, il sistema torna
nuovamente alla stazione radio o alla modalità inizialmente ascoltata\
.
"Tipi" di programmi
Alcune stazioni offrono la possibilità di ascoltare in via prioritaria un
certo tipo di programma a tema selezionato tra l'elenco disponibile
qui di seguito:
NEW
s , AFFA i R s , i NF os , s P o RT, E du CATE, d RAMA, C u LT u RE,
s
C i ENCE, VAR i E d , P o P M, R o CK M, EA s Y M, L i GHT M,
CLA
ssi C s , o THER M, WEATHER, F i NANCE, CH i L d REN,
so
C i AL, REL i G io N, PH o NE i N, TRAVEL, LE isu RE, JAZZ,
C
ou NTRY, NAT io N M, o L di E s , F o LK M, do C u MENT.
Page 304 of 446

04
302
Impostare l'RDS : AF, Reg, TP, PTY
selezionare "freccia".s
elezionare " Setting " poi " RDS Setting ".
Premere il tasto MENU poi " Next ".
RADIO
oppure
poi
Attivare o non le regolazioni.
Premere il tasto MENU poi selezionare
la modalità radio (
FM / MW / LW ).
Page 305 of 446

05
303
C4-Aircross_it_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Ascoltare un CD (CD-DA/CD-TEXT o MP3/WMA/AAC)
inserire un Cd poi selezionare " CD ".
Premere il tasto MENU per visualizzare la
scelta della modalità.
u
tilizzare il tasto " Track " per selezionare il
brano precedente/successivo.
MUSICA
Tenere premuto " Track " per tornare indietro o
per andare avanti velocemente. Premere la freccia per impostare la modalità di
lettura dei brani :
" Repeat " : ripetizione in circuito continuo del
brano in corso di lettura.
" Scan " : lettura di ogni brano per i primi
10
secondi.
" Shuffle Random " : leggere tutti i brani della
cartella in corso in ordine casuale. Premere [^],
quindi [Casuale] per interrompere.
" Sound control " : regolazioni del balance,
l'equalizzatore, ...
Premere " Track List " per visualizzare la lista
di tutti i brani.
Con un C d MP3/WMA/AAC, premere " Folder "
per scendere o salire nelle cartelle.
Page 306 of 446

05
304
MUSICA
Utilizzare la presa USB
A veicolo fermo, chiave d'avviamento
sulla posizione LOCK, collegare un
lettore portatile mediante un cavo
adatto.
L'ingresso
us
B permette di collegare
un equipaggiamento portatile (lettore
MP3, lettori Apple®, ...), i file audio
vengono trasmessi dal lettore
all'autoradio, per un ascolto attraverso
gli altoparlanti del veicolo.
i
n seguito collegare il cavo alla presa
us
B del veicolo.
Modelli supportati :
-
iPod
® 5ª generazione (video).
-
iPod classic® (2009).
-
iPod nano® 6ª generazione.
-
iPod nano® 3ª generazione (video).
-
iPod touch® 4ª generazione.
-
iPhone 4
s®.
-
Chiavette
us B esclusivamente in formato FAT32 (File
Allocation Table).
Formati di file : MP3, WMA, AAC, WAV.
-
Numero di livelli massimo (compresa origine) : 8.
-
Numero di dossier : 100.
-
Numero di file : 255. Per scollegare il cavo, il contattore deve essere sulla posizione
LOCK
.
Alla chiusura dell'appoggiagomito, prestare attenzione a non
schiacciare il cavo.
Page 307 of 446

05
305
C4-Aircross_it_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
MUSICA
Utilizzare l'entrata ausiliaria (AUX)
L'entrata ausiliaria permette di
collegare un equipaggiamento
portatile (lettore MP3...).
Collegare l'equipaggiamento portatile (lettore MP3…) alle prese
RCA (bianca e rossa) mediante un cavo adatto, non fornito.
Regolare innanzitutto il volume dell'equipaggiamento esterno
(livello elevato). Regolare successivamente il volume
dell'autoradio.
i
l pilotaggio del lettore avviene mediante i comandi
dell'equipaggiamento portatile.
Premere il tasto MENU poi il tasto
"Next" per accedere alla schermata
secondaria poi premere "AUX".
Page 308 of 446

05
306
Ascoltare dei brani su iPod®
Collegare un lettore iPod® poi selezionare
" iPod ".
Premere il tasto MENU per visualizzare la
scelta della modalità.
u
tilizzare il tasto " Track " per selezionare il
brano precedente/successivo.
MUSICA
Tenere premuto " Track " per tornare indietro o
per andare avanti velocemente. Premere la freccia
per impostare la modalità di
lettura dei brani :
" Repeat " : ripetizione in circuito continuo del
brano in corso di lettura.
" Random/Shuffle " : leggere tutti i brani della
cartella in corso in ordine casuale.
" Playback Speed " : regolazione della velocità
di lettura (lenta, normale, veloce).
" Sound control " : regolazioni del balance,
dell'equalizzatore, ...
Premere " Chapter List " per visualizzare la
lista di tutti i capitoli degli audio book.
Premere " iPod Menu " per visualizzare la lista
delle categorie poi elencarle.
i
n seguito la scelta dei brani avverrà secondo la
categoria scelta.
Page 309 of 446

05
307
C4-Aircross_it_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Ascoltare dei brani su un lettore portatile (USB)
Collegare un lettore portatile poi selezionare
" USB ". Premere il tasto MENU per visualizzare la
scelta della modalità.
u
tilizzare il tasto " Track " per selezionare il
brano precedente/successivo.
MUSICA
Tenere premuto " Track " per tornare indietro o
andare avanti velocemente. Premere la freccia
per regolare la modalità di
lettura dei brani :
" Repeat " : ripetizione in circuito continuo del
brano in corso di lettura.
" Scan " : lettura di ogni brano per i primi
10 secondi.
" Random/Shuffle " : leggere tutti i brani della
cartella in corso in ordine casuale.
" Sound control " : regolazioni del balance,
dell'equalizzatore, ...
" Database " : verificare la versione di
"Gracenote*".
Premere "Folder List" per visualizzare la lista
delle cartelle.
Premere su una cartella per scorrere i brani.
Premere " Folder " per scendere o risalire nelle
cartelle. Premere " Playlist Mode ", appare " Music
Menu ".
Ciò permette di elencare i brani per categorie.
* La base di dati musicale Gracenote è un servizio che fornisce i nomi \
degli
album, i titoli dei brani, ...
Page 310 of 446

06
308
TELEFONO BLUETOOTH®
Next MENU Premere questo tasto.
Attivare la funzione Bluetooth del telefono e
accertarsi che sia "visibile da tutti" (attenersi
alla configurazione del telefono).
Premer " Phone ".
Premere la freccia .
Premere " Bluetooth Setting ". Premere " Register Device
".
Abbinare un telefono Bluetooth®
dall'autoradioPer ragioni di sicurezza e perché necessitano di un'attenzione
particolare da parte del guidatore, le operazioni di abbinamento del
telefono cellulare Bluetooth
® al sistema kit viva voce dell'autoradio,
devono essere realizzate a veicolo spento.
s
ul telefono deve apparire " Hands Free
system ".
s
elezionarlo poi inserire il codice visualizzato
sull'autoradio.
i
l telefono si aggiunge nella lista dell'autoradio.
s
e necessario, consultare il manuale
dell'utilizzatore del telefono cellulare.
i
servizi disponibili dipendono dalla rete, dalla scheda si M e dalla
compatibilità degli apparecchi Bluetooth
® utilizzati.
Verificare sul manuale del telefono e presso il proprio operatore, i
servizi ai quali si può accedere.